«Людмила» — баллада Василия Жуковского: сюжет, главные герои, содержание

  • Сочинения
  • По литературе
  • Другие
  • Анализ баллады Людмила Жуковского

Василий Андреевич Жуковский – мастер жанра баллады. Они у писателя неподражаемы и созданы в романтическом направлении. Каждое из них – это маленькая поэма.

Баллада «Людмила» как раз представляет собой образец уникального творения мастера слова. Сюжет произведения был заимствован Жуковским у немецкого поэта Бюргера. Василий Андреевич переработал произведение, дополнил его художественными элементами и деталями. Жуковский изменил имя главной героини, дал ей русское – Людмила. Вообще здесь много традиций и обычаев славян, показан русский быт и нравы.

Сюжет баллады незамысловатый и весьма простой. Молодая девушка Людмила ждет своего жениха с войны. Но ему не суждено вернуться, так как он погиб на поле битвы. Мать пытается утешить Людмилу, но девушка обвиняет во всем Бога за такую тяжелую долю. Ее решение: лучше умереть, чем жить без любимого. Жуковский был противником какого-либо богохульства.

Когда наступает ночь, Людмила слышит на улице топот коня и зов жениха. Девушка следует беспрекословно за своим любимым. Оглядевшись, Людмила понимает, что они оказались на кладбище. Из вырытой могилы девушку манит к себе мертвец, как оказалось, это жених Людмилы. Она готова идти за ним куда угодно. Девушка мертвая падает к жениху в гроб. Желание Людмилы Господь исполнил. Конечно, все эти действия и образы наводят ужас и вселяют страх.

За свое богохульство и отречение от веры и Бога девушка жестоко наказана в конце баллады.

Основная мысль произведения – нужно отвечать за свои слова, думать, что говоришь, не роптать на Всевышнего.

Композиция баллады построена в форме диалога и монологической речи, что как раз приемлемо для баллад Жуковского. Фантастика здесь смешалась с реальностью, правда с вымыслом. В произведении использовано большое количество мрачных эпитетов, которые как раз несут основную смысловую нагрузку баллады, передают весь трагизм обстановки. «Людмила» написана четырехстопным хореем. Данный размер предполагает плавность, певучесть и размеренность повествования. Читатель это видит в балладе.

Жуковский указывает читателю на то, что нужно быть морально сильным человеком, не поддаваться трудностям, преодолевать жизненные преграды и беды. В балладе очень ярко представлены религиозные предубеждения Василия Андреевича.

Немецкий фольклор

Василий Андреевич Жуковский – один из лучших русских поэтов. Он был основателем отечественного романтизма, который в его работах приобрел совсем другой вид. Произведения автора сразу получили известность из-за исключительного стиля. Писатель уже раньше пробовал сочинять баллады, однако ни одна из них не получила всеобщего признания. Однако это произведение стало своеобразным экспериментом, который оказался удачным.

людмила баллада

Особенно сильно читателям нравится баллада «Людмила». Жуковский написал ее в 1808 году. За основу автор взял произведение «Ленора», принадлежащее перу немецкого поэта Готфрида Августа Бюргера. Его работа была создана на фундаменте народного фольклора, где истории о том, что девушка выходила замуж за мертвеца, были не редкостью. Начальной задачей немца было воспроизвести родной быт и традиции. Однако русский поэт не собирался просто перевести чужое произведение на родной язык. Василий Андреевич пытался передать сюжет через русские мотивы.

Сюжет, герои и проблематика баллады В.А. Жуковского

«КОЛУМБ» РОМАНТИЗМА (В. ЖУКОВСКИЙ, «ЛЮДМИЛА»)

Из савана оделся он в ливрею, На ленту променял лавровый свой венец. Не подражая больше Грею, С указкой втерся во дворец— И что же вышло наконец? Пред знатными сгибая шею, Он руку жмет камер-лакею. Бедный певец! Бестужев, Эпиграмма на Жуковского

«Что ни говори, — писал Пушкин Рылееву 25 января 1825 года, — Жуковский имел решительное влияние на дух нашей словесности, к тому же переводный слог его останется всегда образцовым». Колумбом, открывшим «Америку романтизма», назвал Жуковского Белинский.

Василий Андреевич Жуковский родился вдали от обеих столиц, в глуши Тульской губернии, близ города Белева, в селе Мишенском. Его отцом был богатый помещик Афанасий Иванович Бунин, а матерью — пленная турчанка Сальха. К счастью, жена Бунина, Марья Григорьевна, отнеслась к мальчику по-матерински. Однако судьбу ребенка нужно было определить и формально. Бунин приказал своему приживальщику, бедному дворянину А. Г. Жуковскому, усыновить его — так будущий поэт был причислен к дворянскому сословию.

Двойственность положения в семье сказалась на характере Жуковского: он научился сострадать обойденным судьбой и принимать чужую боль как собственную.

Стихи и элегии Жуковского сразу же приобрели огромную популярность. Карамзин предложил ему редактировать «Вестник Европы», и Жуковский с головой ушел в журналистику. Молодые поэты охотно перенимали манеру Жуковского. А когда в 1808 году появилась его первая баллада — «Людмила», первенство Жуковского в поэзии еще более упрочилось.

Эта баллада — замечательный пример того, как можно представить известный сюжет, оставляя тем не менее произведения самостоятельными( со «Светланой»). В нем мотив мертвого жениха является основным, но несет обширную смысловую нагрузку.

На такой вывод наталкивает уже сама форма произведения, место этого сюжета в общей композиции: в «Людмиле» мертвый жених, увозящий девушку за собой в могилу, — реальность, которая одновременно является романтической выдумкой. Т. е. композиционно рассматриваемый сюжет в «Людмиле» — основной и единственный.

По роли «голубочка» в происходящем (лишает силы угрожающего девушке мертвеца) легко можно заключить о его противоположности силам тьмы, представленным в образе мертвеца, и о близости к Богу, об ангельской его природе (ведь он появляется именно для спасения девушки, и он гораздо могущественнее мертвеца). Соответственно, Бог и вообще проблема божественной предопределенности играют не последнюю роль в балладе.

Людмила практически по доброй воле отдается во власть Дьяволу. К тьме (в Ад) Людмилу ведет непокорность, противопоставление себя Создателю (здесь я употребляю «Создатель» в прямом смысле — тот, кто создал мир, людей, и, естественно, распоряжается судьбами живущих, т.к. именно при таком раскладе абсолютно ясна бессмысленность требований).

Бог в этой балладе не появляется, но его присутствие ощущается настолько, что можно даже обрисовать этот образ: во-первых, он, согласно христианской религии, «правосуден», а во-вторых, «зла не творит». Он в любом случае на стороне человека. Людмила сама выбирает себе путь: «Расступись, моя могила; гроб, откройся; полно жить», обосновывая свой выбор: «с милым вместе — всюду рай», и Бог идет ей навстречу — он милосерден и (хотя, возможно, здесь я слишком человек XX века) верит в людей.

Перед нами переосмысление понятий Рая, Ада, Бога человеком в сиюминутном страстном порыве: «Что, родная, муки ада? Что небесная награда? С милым вместе — всюду рай; с милым розно — райский край безотрадная обитель. Нет, забыл меня спаситель!» — налицо разница между человеческим и божественным понятием о счастье. Если божественное счастье — категория абсолютная, то требуемое Людмилой — сиюминутное.

Это осознает мать Людмилы, не ослепленная страстью: «Дочь, вос-помни смертный час; кратко жизни сей страданье; Рай — смиренным воздаянье, Ад — бушующим сердцам», — и дает дочери разумный совет: «Будь послушна небесам». Людмила, уже сделав выбор (хотя, по-видимому, не совсем понимая, чего требует: судя по дальнейшим событиям, она хотела видеть живого жениха рядом с собой в мире живых, а не себя умершей рядом с мертвым), не слушает мать и в итоге остается с любимым.

Трудно сказать однозначно, раскаялась ли Людмила в своих безрассудных желаниях, увидев милого в гробу, хотя вид его был ей «страшен», но что Бог сожалеет о ней, можно заключить с уверенностью: когда Людмила, каменея, «пала мертвая на прах», в небесах раздаются «стон и вопли».

Печаль о попавшей в Ад по своему безрассудству душе — так мне представляется этот «стон», а что душа Людмилы попадает в Ад, где обрекается на вечные муки, с известной долей истины можно заключить из «визга и скрежета под землею». Финальный хор «усопших из могил», исходя из сказанного, можно интерпретировать как свидетельство о том, что Бог идет навстречу человеку: «Твой услышал стон творец».

Смерть Людмилы («час твой бил, настал конец») не божественное наказание за ропот на Создателя, но результат исполнения желания Людмилы и, следовательно, аргумент в пользу тезиса «смертных ропот ‘безрассуден». Итак, человек вправе решать, но его решения безрассудны и обрекают его на вечную муку, тогда как судьба, данная Богом, ведет к абсолютному счастью.

Жуковский стремился жить так, чтобы между его поступками и теми идеями и чувствами, которые он исповедовал и которыми проникнута его поэзия, не было расхождения. Гуманность отличала общественное и частное поведение Жуковского. Он не однажды заступался за Пушкина перед царями, его волновала судьба декабристов, Т. Шевченко, А. Герцена. После гибели Пушкина он набросал вчерне полное гнева и горечи письмо шефу жандармов Бенкендорфу, в котором выставлял наружу пакостное и мелочное тиранство, отравившее последние годы поэта и приведшее к трагедии.

Гуманистическим идеалам Жуковский остался верен до конца дней. В его представлениях значительность и подлинная ценность человека состоят в высокой духовности, в благородных чувствах и помыслах. Жуковский с большим пафосом прославляет человека.

При мысли великой, что я человек,

Всегда возвышаюсь душою,

— говорит мудрец Теон, герой баллады «Теон и Эсхин». Жуковский убежден, что «все в жизни к великому средство…». Человечность, по твердой уверенности поэта, способна преодолеть все преграды и предрассудки, наполнить прозаическое существование смыслом, окрылить и устремить к поискам идеала.

В «русских» романтических балладах («Людмила», «Светлана», «Двенадцать спящих дев») Жуковский использовал мотивы народных преданий, обычаев, поверий. В «античных» он воспроизвел миросозерцание древнего человека, его цельность, органическую общность с природой, открытые естественные чувства. В «средневековых», «рыцарских» балладах он создал фантастические образы, исполненные мрачной, разрушительной силы. Средневековье с его жестокостью и беспощадностью, по мысли поэта, противоречит гуманным человеческим понятиям, истинной нравственности и потому в конечном счете бессильно перед светлым разумом, героизмом, чистой любовью.

Завязка истории

Опираясь на немецкий первоисточник, очень легко проводить анализ баллады Жуковского. Людмила в оригинальном произведении носила имя Ленора. Место действия автор переносит на славянские земли. Время не имеет значения. Читая балладу, аудитория может легко представлять события, поскольку они не привязаны к определенным годам.

Главная героиня – девушка. Сюжет начинается с того, что молодая женщина ждет своего любимого, который воюет в далеком краю. Стоя на распутье и высматривая солдата, Людмила думает: возможно, любимый ее забыл, изменил, или еще хуже – погиб. Затем на горизонте появляется войско. Оно идет домой с победой. Однако среди солдат нет ее любимого.

С этих событий начинается баллада «Людмила». Краткое содержание первой части и знакомство читателей с главной героиней нагоняет тревожные чувства.

Анализ баллады «Людмила» Жуковского В.А.

Когда Жуковский приступал к работе над «Людмилой» — самой первой своей балладой, в русской поэзии уже было написано несколько произведений этого жанра. Однако все они скорее относились к области поэтического эксперимента; их авторы словно говорили себе: в других жанрах я сочинять умею, дай-ка попробую еще и в этом. Жуковский подошел к работе в новом жанре совсем иначе. Он много читал, думал, готовился — и потому результат оказался столь значительным. За основу он взял одну из самых знаменитых эталонных европейских баллад, «Ленору», немецкого поэта эпохи «бури и натиска» Г. А. Бюргера. Участники этого литературного движения в Германии 1770—1780-х годов (среди них — выдающийся собиратель немецкой народной поэзии И. Г. Гердер, поэты И. В. Гёте и Ф. Шиллер) боролись с классицизмом, стремились изображать сильные человеческие страсти, изучали немецкий фольклор. Ho их еще нельзя было назвать полноценными романтиками: они не задавали человечеству заведомо неразрешимых вопросов, не упивались собственным разочарованием в жизни. И Жуковский, находившийся у истоков русского романтизма, не случайно опирался на предромантиков — Грея, Бюргера, Шиллера.

Немецкая народная поэзия знала множество так называемых страшных легенд о женитьбе мертвеца на живой девушке. Нарождающийся романтизм с его презрением ко всему слишком нормальному, чересчур разумному и приглаженному охотно воспользовался этими колоритными (и весьма жутковатыми!) сюжетами. Помимо всего прочего, это давало немецким поэтам-предромантикам и ранним романтикам возможность заново пережить всю силу национальной культурной традиции, оценить ее «дикий», но предельно выразительный колорит.

Перед Жуковским стояла совсем иная задача. Он вовсе не собирался вышивать чисто русские узоры по немецкой канве. Тем более что русская народная поэзия страшных баллад попросту не знала. (Подобными сюжетами ведала русская волшебная сказка, другие фольклорные жанры.) Он намеревался лишь русифицировать чужеземную историю. То есть придать ей чисто внешние черты «русскости». Поэт заменил имя героини (вместо Леноры — славянское имя Людмила), перенес место действия в славянские земли, предпочел эпоху средневековых ливонских войн эпохе австро-прусской войны 1741—1748 годов, воссозданной у Бюргера.

А сами события его баллады разворачивались словно бы вне времени и пространства, на фоне вечности. Все исторические детали напоминали скорее театральные декорации, которые можно в любую минуту поменять. Недаром события других, более поздних баллад Жуковского будут происходить где угодно и когда угодно: в античной Греции и в средневековой Европе. Это никакого значения не имеет; на первом плане неизменно оказываются злоключения героев и непреходящие темы: судьба, любовь, страсть, смерть, страх, надежда, ропот, гибель, спасение.

Юная Людмила тоскует по жениху, ушедшему на войну; не найдя его в числе вернувшихся с поля брани, бросает вызов Провидению, ропщет на Бога:

…«Милый друг, всему конец; Что прошло — невозвратимо; Небо к нам неумолимо; Царь небесный нас забыл… Мне ль он счастья не сулил? Где ж обетов исполненье? Где святое Провиденье? Нет, немилостив Творец; Все прости; всему конец».

Этот бунт против судьбы, явное или скрытое богоборчество станет постоянным, сквозным мотивом многих баллад Жуковского. Человек отвергает свою судьбу, а судьба все равно настигает его, только в еще более страшном образе. Олицетворением судьбы предстает в «Людмиле» ночной всадник, что под видом жениха является героине и увозит ее на кладбище. Рифма «Людмила» — «могила» полностью оправдывает себя: героиня, возроптавшая на Бога, гибнет. Опровергнуты ее слова, произнесенные в начале баллады в ответ на утешение матери: «Что, родная, муки ада? / … / С милым вместе — всюду рай». He всюду… Ho необычайно характерна сама готовность героев баллады оперировать лишь предельно высокими понятиями, соотнося свои беды с адом, а свои радости — с раем.

И тем не менее мы читаем и перечитываем все эти ужасы и не испытываем безысходного страха. У нас захватывает дух, но одновременно мы ощущаем какой-то эмоциональный подъем, как будто не проваливаемся вместе с героями в бездну, а просто несемся на санях с крутой снежной горки.

Какими же художественными средствами добивается поэт такого эффекта? Давайте внимательно перечитаем некоторые строфы баллады. А затем для контраста рассмотрим несколько эпизодов из баллады Павла Катенина «Ольга», которая была написана в 1816 году в пику Жуковскому. Ho сначала — еще одна цитата из «Людмилы» .

«Где ты, милый? Что с тобою? С чужеземною красою, Знать, в далекой стороне Изменил, неверный, мне; Иль безвременно могила Светлый взор твой угасила». Так Людмила, приуныв, К персям очи преклонив, На распутии вздыхала. «Возвратится ль он, — мечтала, — Из далеких, чуждых стран С грозной ратию славян»?

Какое ощущение остается у читателя от этой строфы? Ощущение яркого славянского колорита и в то же самое время — предельной неконкретности всех описаний. Краса — чужеземная. Ho что это за чужая земля? О том не сказано. Сторона — далекая. Ho какая именно? Неведомо. Взор — светлый. Ho значит ли это, что у возлюбленного светлые глаза? Непонятно. В предпоследней строке вновь повторено: «Из далеких, чуждых стран». И опять ни слова о том, из каких… Для Жуковского главное — чтобы слова производили общее впечатление древности, напоминали о седой старине (какой именно, неважно). Поэтому появляются в балладе абстрактные, вневременные поэтизмы: «К персям очи преклонив», мнимые историзмы: «С грозной ратию славян…»

Столь же расплывчаты описания второй строфы, если судить о них не с поэтической, а с сугубо «исторической» точки зрения:

Пыль туманит отдаленье; Светит ратных ополченье; Топот, ржание коней; Трубный треск и стук мечей; Прахом панцири покрыты; Шлемы лаврами обвиты; Близко, близко ратных строй; Мчатся шумною толпой Жены, чада, обрученны… «Возвратились незабвенны!..»

И здесь цель поэта та же — создать самое общее впечатление «времен минувших».

И вот теперь самое время посмотреть, как эту же тему развивает поэт, бросивший Жуковскому «балладный» вызов. Прочтем первую строфу баллады Катенина:

Ольгу сон встревожил слезный, Смутный ряд мечтаний злых: «Изменил ли, друг любезный? Или нет тебя в живых?» Войск деля Петровых славу, С ним ушел он под Полтаву; И не пишет ни двух слов: Все ли жив он и здоров.

Заменено не только имя героини, которое звучит резче, чем напевное, мягкое имя Людмила. Переменилось и место действия — события разворачиваются не в условном пространстве легендарного прошлого, а во вполне определенную историческую эпоху, во времена Полтавской битвы. Расплывчатые, туманные эпитеты Жуковского уступили место очень определенным, эмоциональным: сон — слезный, ряд злых мечтаний — смутный. Свободную от противоречий поэтическую речь автора «Людмилы» потеснила грубовато-выразительная стилистика с элементами разговорности («И не пишет ни двух слов: / Все ли жив он и здоров»). То же самое происходит со стихотворным ритмом.

Двусторонний диалог

С горем и печалью красавица идет домой, говоря, что дважды любить нельзя. Она готова умереть. Унылую барышню встречает встревоженная мать, и спрашивает, что случилось. Девушка отвечает, что Бог забыл о ней и не желает ей счастья. Людмила клянет Господа и говорит, что он не милосерден.

На это мама ей отвечает, что Всевышний знает, что делает и если он послал страдания, следовательно, так должно быть. Но дочь заявляет, что молитвы и просьбы, которые она повторяла перед иконами, силы не имели и были бесплодны. В жизни больше не будет радости – уверена Людмила. Баллада полна болью и отчаянием. Но пожилая женщина сообщает, что страдания не вечны, и тем, кто их переживет, прямая дорога в рай. В свою очередь, ад ждет тех, кто не повинуется судьбе. Однако дочь не соглашается, она уверена, что с любимым найдет счастье везде. Девушка продолжала проклинать Бога.

баллада людмила краткое содержание

Долгая дорога

Наступила ночь, и все уснули. Когда пробило полночь, в долине показался всадник. Вдруг кто-то подошел к дому и начал говорить. Людмила сразу узнала голос любимого. Парень спрашивал, спит ли его любимая, плачет ли из-за него, а возможно уже и забыла о горе. Когда печальная девушка увидела жениха, то подумала, что Бог сжалился над ней. Так встретились главные герои баллады «Людмила».

Солдат сказал, что нужно ехать. Они оседлали коня и начали путешествие. Мужчина отметил, что дорога очень дальняя и медлить нельзя. В пути всадник рассказал о своем доме. Его новое жилье в Литве. Дом тесный, сбит из шести досок, а над ним стоит крест. Однако девушка не боится мертвого друга. Она счастлива, что любимый рядом.

Месяц уже прятался, и на землю пришел рассвет, когда пара добралась до места. Барышня рассмотрела все вокруг. Это было кладбище с гробами и крестами, а посередине стояла церковь. Конь довез девушку до могилы. Там гроб открылся, и ее ждал возлюбленный – мертвый и холодный. Не такого конца ждала Людмила. Баллада подошла к кульминации.

анализ баллады жуковского людмила

Трагический финал

Вместо уютного дома девушка получила могилу, а ее жених – труп. Когда-то красивый и живой человек превратился в холодное синее тело. Его руки были сложены крестом, взгляд затуманен. Вдруг мертвец поднялся и поманил девушку к себе пальцем. Также он сказал, что отныне их дом – холодная и сырая земля. Камнем девушка упала в гроб. Другие мертвые поднялись из могил и завили, что Бог слышит абсолютно все, что говорят и думают люди. Он правосуден и за упреки наказал барышню.

Так заканчивается баллада «Людмила». Краткое содержание частично передает эмоции, которые вызывает произведение.

Главная героиня не послушалась матери и продолжала проклинать судьбу, следовательно, небеса, выполнили страшную просьбу. Смерть девушки была ужасной и трагической. Красавица отнюдь не ожидала такого конца. В финале произведения автор не оставляет места для альтернативы. Финиш четкий и понятный. Девица поплатилась за свои беззаконные мысли и упреки.

тема баллады людмила

Главная мысль

Главной мыслью рассказа является то, что нужно со смирением принимать волю Божью. Иначе — настигнет возмездие.

Читайте по теме: Полный список для читательского дневника (в т.ч. краткое содержание, главные герои, главная мысль и т.п.) для 4 класса, 5 класса.

Дуализм мысли

Автор позаботился и о том, чтобы каждый герой имел свой четкий характер. Его персонажи на протяжении всего произведения имеют позицию, которой придерживаются. Анализ баллады Жуковского «Людмила» лучше всего начинать с описания главных действующих лиц.

Образ девушки – это своеобразный символ неповиновения судьбе. Героиня не может воспринять то, что любимый погиб, и предпочитает пойти вместе с ним в могилу. Из-за своей слепоты через горе барышня сама навлекает на себя беду. В одном из диалогов красавица отмечает, что без милого рая нет, а с юношей ей где угодно будет хорошо. Сначала читателю кажется, что девушка очень сильная, поскольку не желает мириться с потерей. Однако очень скоро становится понятно, что на самом деле ею руководит слабость. Девица не способна переживать неприятности и бороться с трудностями.

Тема баллады «Людмила» крутится вокруг религии и отношений человека и Господом. Если девушка ставит собственные желания выше небесной воли, то фактическим оппонентом в этой ситуации выступает ее мама. Старая женщина на стороне Бога и считает, что это страдание – своеобразный этап, который нужно пережить.

Сочинение Анализ стихотворение Людмила Жуковского

Эта поэма Жуковского похожа, по-моему, на страшилку. На романтичную, хорошо написанную, зарифмованную…

Героиня Людмила, видимо, девушка с характером. Она призывает своего погибшего жениха, несмотря ни на что. Не верит, что он погиб, не хочет верить… И вот он является ей. Вроде бы живой.

И её уносит с ним верный и очень быстрый конь. Но чувствуется, что это всё как-то подозрительно, мрачно. Ночь, вороны каркают, конь мистический, жених какой-то слишком бледный.

Они скачут довольно долго. Жених приятные слова Людмиле говорит… И вот прибыли они в, кажется, другую страну. Кстати, Людмила что-то странное предчувствует. Например, она не хочет ехать в ночь, просит дождаться рассвета, но жених очень спешит. Но ты сам не понимаешь, ведь, может быть, правда, спешит человек, ничего страшного. А конь прямо летит, но, быть может, это поэт так красиво пишет. Всё время вопросы появляются у читателя… У меня появлялись, у моих подруг – тоже.

И вот продолжение страшной сказки этой – прилетают они к какой-то могиле! Конь с женихом «бухнули» прямо в могилу, а Людмила одна осталась. Тут треск, могила раскрывается… а там практически скелет! Не надо говорить, как страшно Людмиле. И ещё хуже – тот мертвец начинает к ней тянуться. Это и есть её жених погибший! Нужно ей ступить в эту могилу, тогда он как бы её заберёт с собой.

И тут ещё хуже – из других могил этого кладбища полезли мертвецы! Все шепчут, что она сама добилась такой судьбы. Зачем не принимала реальность? И всё из-за того, что Людмила возмущалась, не верила, считала несправедливым то, что было показано в начале поэмы. Там вернулись войска, все войны встретили своих невест, а её жених не вернулся. Ей сообщили, что он погиб. Но она заупрямилась… Ей же говорили, что бунтарям будет ад, нужно быть смиренной – это явно христианские идеи. Собственно, они иллюстрируются в поэме. Людмила, хоть и боится, но не молится, поэтому ей, наверное, и нет спасения, как героине другой поэмы – Светлане.

Написана поэма, конечно, очень красиво – поэтично. Описываются ощущения героев, чувства. Там много диалогов – разговоров главных героев.

Мне поэма понравилась, но немного испугала. Я бы точно не посоветовала её читать ночью одному.

9 класс

Другие сочинения: <- Вечер? ЖуковскийЖаворонок ->

Невидимые персонажи

Еще один герой баллады – любимый Людмилы. Он солдат, погибший на чужой земле. Но в отличие от матери и дочери, у этого персонажа нет собственного характера. Он является лишь оружием в руках Бога. Об истории любви молодых людей не упоминается, однако их чувства очень сильные, поскольку девушка очень долго убивается из-за смерти жениха. Солдат выступает в образе призрака, что влечет Людмилу за собой в иной мир. Он выполняет волю небес. На самом деле, того человека, которого любила девушка, уже нет.

сюжет баллады людмила

Жанр баллады Жуковского «Людмила» – романтизм. Этому стилю характерна тема человека и судьбы. Автор ввел в произведение еще одного персонажа, которого скрыл за деталями. Четвертый герой – Бог. Именно он был творцом этих событий. Также Всевышний, следя за разговорами и проклятиями девушки, решил исполнить желание и навеки связать ее с любимым.

Понравилось барышне такое окончание жизни или нет, рассуждать трудно. Однако автор четко указывает, что виной всему, что произошло в финале, – бессмысленные слова людей.

Василий Жуковский: творчество

Кто такой Жуковский, знает большинство школьников. Многим знакомо творчество Жуковского как поэта-романтика. Его прославили баллады и романтические поэмы, но первые порывы к творчеству пробудил театр.

Еще юношей Василий написал трагедию «Камилл, или Освобождённый Рим», мелодраму по мотивам романа «Поль и Виргиния». Под влиянием сына директора Московского пансиона Андрея Тургенева Жуковский заинтересовался немецкими романтиками и увлекся стихосложением, а знакомство с Карамзиным, который стал его наставником, открыло путь в литературу.

Биография Жуковского: жизнь, творчество

Изучив жизнь и творчество Жуковского, выделю несколько периодов развития его писательского таланта:

  • Переводы и первые авторские произведения.

Некоторое время Жуковский, творчество которого волновало больше, чем бухгалтерские подсчеты в Соляной палате, искал пути в литературу. Он начал с переводов, которые высоко ценились издателями: переводил романы Коцебу, Сервантеса, Шатобриана. Юный чиновник принимал участие в заседаниях литературного общества, однако реализоваться как писателю ему мешала государственная служба. Поэтому вопреки советам матери и друзей Жуковский идет в отставку и в 1802 году переезжает в Москву, чтобы заниматься творчеством.

Мистический характер

С первых строк мастер слова не дает надежды на счастье. Пессимистический настрой усиливают словесные обороты. Например, чрезвычайно эмоциональной является та часть, где девушка говорит о собственной смерти. Без любимого ей не хочется жить, и она просит землю расступиться и образовать могилу.

Постоянно держит читателя в напряжении баллада «Людмила». Жуковский неоднократно обращался к подобным темным темам в своих работах. Также часто автор использовал мистические детали. Не лишено присутствия потусторонних сил и это произведение. Главная героиня ведет беседы с Богом, рассуждает о собственной смерти. Еще один значительный момент – Людмила встречается со своим покойным женихом. Когда влюбленные попадают на мрачное кладбище, девушка видит могилу любимого. Жуковский четко описывает покойника. Его образ страшный и ужасный. Красавица падает мертвой в гроб любимого. В целом история трагическая, но и в некоторой степени поучительная.

Фольклорные мотивы в балладе «Светлана»

В крестьянском быту Святки считаются самым большим, шумным и веселым праздником. Они обнимают собой период времени от Николина дня (6 декабря — по ст. стилю) до Крещения (6 января — по ст. стилю), то есть как раз тот месяц, когда земледельческое население, обмолотив хлеб и покончивши со всеми работами, предается отдыху.

Святки считаются праздником молодежи по преимуществу, хотя и взрослое население не останется равнодушным к общему веселию и к тому приподнятому, несколько торжественному настроению, которое свойственно всем большим праздникам в в деревне. Но все-таки центром празднеств служит молодежь: ее игры, песни, сборища и гаданья дают тон общему веселью и скрашивают унылую, деревенскую зиму. В особенности большой интерес представляют Святки для девушек: в их однообразную, трудовую жизнь врывается целая волна новых впечатлений, и суровые деревенские будни сменяются широким привольем и целым рядом забав и развлечений. На Святки самая строгая мать не заставит дочку прясть и не будет держать за иглой в долгие зимние вечера, когда на улице льется широкой волной веселая песня парней, когда в “жировой” избе, на посиделках, заливается гармония, а толпы девушек, робко прижимаясь друг к другу, бегают “слушать” под окнами и гадать в поле. Гаданье составляет, разумеется, центр девических развлечений, так как всякая невеста, естественно, хочет заглянуть в будущее и, хоть с помощью черта, узнать, кого судьба пошлет ей в мужья, и какая жизнь ожидает ее впереди с этим неведомым мужем, которого досужее воображение рисует то пригожим добрым молодцем, ласковым и милым, то стариком-ворчуном, постылым скрягой, с тяжелыми кулаками.

***

Почти на протяжении всех Святок, девушки живут напряженной, нервной жизнью. Воображение рисует им всевозможные ужасы, в каждом темном углу им чудится присутствие неведомой, страшной силы, в каждой пустой избе слышится топот и возня чертей, которые, до самого Крещения, свободно расхаживают по земле и пугают православных людей своими рогатыми, черными рожами1.

В ночь под Новый год бесчисленные сонмы бесов выходят из преисподней и свободно расхаживают по земле, пугая весь крещеный народ. Начиная с этой ночи, вплоть до кануна Богоявления, нечистая сила невозбранно устраивает пакости православному люду и потешается над всеми, кто позабыл оградить свои дома крестом, начертанным на дверях жилых и нежилых помещений. В эти страшные вечера, говорит народная легенда, Бог на радостях, что у Него родился Сын, отомкнул все двери и выпустил чертей погулять. И вот, черти, соскучившись в аду, как голодные, набросились на все грешные игрища и придумали, на погибель человеческого рода, бесчисленное множество развлечений, которым с таким азартом предается легкомысленная молодежь. (…) молодежь до сих пор не прониклась смыслом этого поверья и по всей великой Руси проводит Святки в весельи, распевая песни, затевая игры и устраивая гаданья.

Гаданье составляет любимое святочное развлечение. Гадают кое-где и под Рождество, и под Крещение, но самым верным и действительным считается гаданье на Новый год (если только гадающий не забудет соблюсти все необходимые условия, то есть будет гадать без креста, без пояса и не благословясь).

Почти все способы гаданья имеют одну цель — узнать скоро ли, куда и за кого выдадут замуж (или на ком женят) и как сложится жизнь в чужой семье, среди чужих людей. Эти вопросы, по понятным причинам, все больше интересуют женскую половину деревенской молодежи, и потому естественно, что девушки отдаются гаданию с особенным увлечением.

Наиболее распространенными видами гаданья считается литье олова или воска, гаданье с петухом, выбрасывание за ворота башмаков или лаптя и обычай “хоронить золото”2.

С легкой руки романтиков фольклор и народная культура входят в литературу. И Жуковский в “Светлане” обращается к миру святочных народных представлений, святочным обрядам.

Раз в крещенский вечерок Девушки гадали: За ворота башмачок, Сняв с ноги, бросали; Снег пололи; под окном Слушали; кормили Счетным курицу зерном; Ярый воск топили; В чашу с чистою водой Клали перстень золотой, Серьги изумрудны; Расстилали белый плат И над чашей пели в лад Песенки подблюдны.

О каких видах гаданий говорит Жуковский?

  • Бросать башмачок
  • Полоть снег
  • Слушать под окнами
  • Кормить зерном курицу
  • Топить ярый воск
  • Класть в чашу кольцо
  • Петь над чашей «песенки подблюдны»
  • Зеркало
  • Обряды
  • Символика русского фольклора

Бросание башмака: девицы по очереди бросают с ноги башмак „через колодец» и замечают, куда он ляжет носком — с той стороны и жениха ждать3.
В светлую ночь собираются несколько девиц – полоть снег. Они потихоньку выходят за ворота, обращаются в ту сторону, с которой дует ветер, и бросают против него снег. Если падение было скорое и громкое, то быть за мужем молодым; если упало глухо и криво, то быть за глухим или за стариком. Иные полют снег, замечая лай собак: если она лаяла толстым голосом, то быть замужем за старым, залаяла тонким – за молодым. Иные, выйдя на перекресток дороги, кладут снег в подол и, стряхнув, говорят: «Взлай, взлай, собака, на моей стороне». С которой стороны раздастся лай собаки, с той появится жених. Выходят еще девушки на перекресток и, насыпав снега в полу, приговаривают: Полю, полю беленький снежок, Где собачка вякнет, там мой женишок4

Останавливаясь под окнами чужих домовъ, девушки прислушиваются к разговорам и стараются — судя по тому, о чем и как говорят,—узнать нрав-обычай будущего мужа. От окон гадальщицы бегут на середину улицы—к амбарам: если здесь услышат они шуршание мышей в жите, то муж будет с достатком; тишина же, наоборотъ, служить предвестием бедной жизни в замужестве5.

Существует несколько разновидностей гадания подобного рода. Гадающие приносят в избу петуха, насыпают на стол в обведенный углем довольно значительный круг горсти три-четыре овса, кладут в овес кольца и пускают на стол петуха. Чье кольцо петух при клевании овса выкинет из круга, тому или той судьба выйти замуж, или жениться в настоящем году6. Другой вариант — на деревенской святочной вечеринке гаданье начинается обыкновенно прежде всего тем, что бегут в куриный хлев, снимают с насеста петуха и пускают его в избу, где уже разложены на полу все принадлежности гадания — хлеб, соль, деньги, поставлена чаша с водой, зеркальце и т.д. Смотря по тому, за что примется еле опомнившийся от перепуга петух, и угадывается судьба гадающей, то есть таков будет суженый, если ей суждено в предстоящем году стоять под венцом: станет петух пить воду — муж будет пьяница горький, примется за хлеб — бедняк, деньги клевать начнет — богач, в зеркало глянет — щеголь. Вынесут петуха в хлев, принесут охапку дров, начнуть поленья считать: четное число — к благополучию, нечет — сидеть принесшей еще год в девках7.

Гадание— литье олова или воска — состоит в том, что растопленное олово или воск выливают в ковш холодной воды, причем получается какая-нибудь замысловатая фигура, так называемое „счастье», которую потом тщательно и рассматривают—или прямо, или же на тень, и объясняют различно значение полученной фигуры8.

Гадание с кольцом. И ныне почти также совершаются подблюдные гадания (…) одними девушками, которые, взяв блюдо, кладут в него сначала хлеб и соль, потом вынутую из печи глину и уголь, напоследок каждая, положа в блюдо какую-нибудь из своих вещей, например кольцо, перстень, или что-нибудь другое, и заметя свою вещь, загадывает о судьбе, начиная обыкновенно песню хлеба, с припевом к каждому стиху: слава. Вступление в брак.

Идет кузнец из кузницы, слава! Несет кузнец три молота, слава! Кузнец, кузнец! Скуй венец, слава! Ты скуй венец и злат и нов, слава! Из обрезочков золот перстень, слава! Из остаточков булавочки, слава! Мне в том венце венчатися, слава! Мне тем перстнем обручатися, слава! Мне булавочками убиратися, слава! Да кому же мы спели, тому добро, слава! Кому вынется, тому сбудется, не минуется, слава!

Замужество с милым

Ах ту гнутое дерево черемушка, слава! Куда клонишься, туда склонишься, слава! Да кому же мы спели, тому добро, слава! Кому вынется, тому сбудется, не минуется, слава!9.

К числу совместных гаданий, в которых принимает участие молодежь обоего пола, следует отнести и подблюдные песни, которые, как известно, составляют лишь особый вид святочного гаданья.

(…)

И единственно, кто еще не дает окончательно умереть подблюдной песни — это деревенские девушки: они еще сохранили вкус к поэзии отцов и дедов, и, собираясь в Васильев вечер, “закидывать кольца”, наблюдают, чтобы подблюдные песни распевались чин чином, и чтобы старинные обряды сохранялись при этом во всей полноте, то есть чтобы воду, куда опускают кольца, приносили из проруби, чтобы приносил ее парень первородный (первенец), или девушка “последняя” (т.е. младшая в семье) и т.д. 10.

Сходятся на первое святочное игрище-сборище люди добрые, первым-наперво заводят степенные песни “подблюдные”—вокруг опрокинутого блюда с положенными под ним кусочками хлеба, узелками с солью, землею, угольками и разными мелкими вещицами—вроде колец, ключей и т. д. Вслед за каждой песнею вынимают что-нибудь красные девицы и парни-молодцы из-под блюда: „что вынется—не минется», по народному изречению. Кольцо вынется—к скорой свадьбе, земля—к смерти, уголёк—к пожару, соль—к раздорам, ключи—к доброму хозяйству и т. п. Первая подблюдная песня хлебу поется ‹…› В следующих—песенное народное слово то обращается к идущему из кузницы, несущему три молота, кузнецу:

Кузнец, кузнец! Скуй венец, слава! Ты скуй венец и злат и нов, слава! Из обрезочков золот перстень, слава! Из остаточков булавочки, слава! Мне в том венце венчатися, слава! Мне тем перстнем обручатися, слава! Мне булавочками убиратися, слава! Да кому же мы спели, тому добро, слава! Кому вынется, тому сбудется, не минуется, слава!

В заключение, в песне задается столь обычный в святочном песнословии вопрос: «Да кому тем перстнем обручаться?». Не замедляете народ-песнотворец и с надлежащим, не подверженным никакому сомнению, ответом: «Обручаться отроку с отрочицею, слава! Еще молодцу со девицею, слава!» 11

Щука шла из Нова-города, слава! Она хвост волокла из Бела-озера, слава! Как на щуке чешуйка серебряная, слава! Что серебряная, позолоченная, слава! А головка у щучки жемчужная, слава! Да кому же мы спели, тому добро, слава! Кому вынется, тому сбудется, слава! Тому сбудется, не минуется, слава!12

Девушкам замужество, а молодцам женитьба! Уж как кличет кот кошурку на печурку спать, слава! Поди, моя кошурка, в печерку спать, слава! У меня, у кота, есть скляница вина, слава! Скляница вина и конец пирога, слава! У меня, у кота, и постеля мягка, слава! Да кому же мы спели, тому добро, слава! Кому вынется, тому сбудется, слава! Тому сбудется, не минуется, слава!13

С незапамятных пор — и в бедных хатах, и в богатых хоромах—справляется о Святках гадание в зеркале. Для этого гадальщица уединяется в особую горницу и садится перед столом, на котором ставит два зеркала—большое против маленького. Перед зеркалом помещаются два зажженных свечи. Смотрит гадальщица, являются перед ней в большом зеркале целых двенадцать зеркал. В последнем из них обрисовывается, по словам знающих людей, облик суженого-ряженого девушки. «Чур меня!» — должна воскликнуть красавица при виде его, во избежание всяких ухищрений нежити-нечисти, которой суеверным воображением народа-сказителя предоставлена вольная воля на эти святые вечера14.

Обручение и венчание сопровождался чтением молитв и наставлением для сочетающихся, а сам брак в Православной Церкви составлял одно из семи Святых Таинств: супружество есть начало и конец жизни, потому оно должно быть освящено постановлениями Церкви15. В народной традиции вступление в брак схоже с похоронным обрядом: в обоих случаях присутствует семантика символического перехода из одного состояния в другое — из мира живых в мир мертвых; из одного рода — в другой.

Кроме описания гаданий русского народа, Жуковский уделяет значительное место символам, имеющим нередко мистическое и сакральное значение.Мертвый жених приходит к невесте из потустороннего мира, когда та гадает на зеркале и свечах. Проводником ему служит Конь, чтобы перемещаться из одного мира в другой. А вьюга, которая “поднимается от копыт”, не только означает снежный вихрь, мешающий путникам найти дорогу, но и символ смуты в сознании, спутанности, неопределенности и тайны.Кроме коня, птицы также связаны с разными элементами мироздания (подземным миром, землёй, водой, небом, солнцем). Например, Ворон, он не “каркает”, он предвещает печаль в балладе, что свидетельствует о глубокой мифологической семантике этого персонажа.В противоположность злой силе (ворону) Голубь наоборот — спасает героиню от страха, одиночества и мертвеца. В кульминационный момент сюжета волшебный помощник помогает Светлане:Петух – во многих традициях — символизирует связь с солнцем: как и светило, петух «отсчитывает» время («первые петухи», «третьи петухи», до «петухов»). Птица, поющая с рассветом, избавляющая от наваждения. Существо, дающее понять «чужим», что время вернуться в свой мир:Мертвый жених не случайно похищает Светлану ночью. Именно в тёмное время суток границы между «своим» и «чужим» миром истончаются, становятся открытыми для пересечения, а луна — это граница миров: “туманный круг” означает их исчезание.

Библиография

  1. Ивановский, В. И. Святочные обычаи “Ряженье” и “гаданье” в Вощажниковской области, Ростовского уезда, Яросладвской губернии / В. И. Ивановский. — М.: Печатня А. И. Снегиревой, 1902. — 25 с. — Текст: непосредственный.
  2. Коринфскiй, А. А. Очерки народныхъ взглядовъ и пов?рій // В? мiр? сказанiй / А. А. Коринфскiй. — С.-Петербургъ: Изданіе П. П. Оойина, 1905. — 238 с. — Текст: непосредственный.
  3. Сахаров, И. П. Сказания русского народа. Русское народное чернокнижье / И. П. Сахаров. — СПб.: Издание А. С. Суворина, 1885. — 316 с. — Текст: непосредственный.
  4. Терещенко, А. Быт русского народа. В 2 томах. Том 1. Ч. I-III / А. Терещенко; Сост. А. Фроловой; Отв. ред. О. А. Платонов. — М.: Институт русской цивилизации, 2014. — 944 с. — Текст: непосредственный.
  5. Терещенко, А. Быт русского народа. В 2 томах. Том 2. Ч. IV–VII / А. Терещенко; Сост. и отв. ред. О. А. Платонов. — М.: Институт русской цивилизации, 2014. — 864 с. — Текст: непосредственный.
  6. Брагинский, И. С. [и др.] Мифы народов мира: энциклопедия / И. С. Брагинский [и др.]; под ред. С. А. Токарева. — М.: Изд-во «Советская Энциклопедия», 1980. — 1147 с. Текст: электронный.
  7. Толковый словарь живаго великорускаго языка Владимiра Даля. Том четвертый. Р — ?. — СПб.-М.: Тип. М. О. Вольфа, 1882. — 712 с.
  8. Толковый словарь живаго великорускаго языка Владимiра Даля. Том первый. А — З. — СПб.-М.: Тип. М. О. Вольфа, 1880. — 812 с.
  9. Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила / Сочинение С. В. Максимова. — Санкт-Петербург : т-во Р. Голике и А. Вильборг, 1903.
  10. Общий друг веселья для любителей и любительниц пения: опер, опереток, водевилей, драм, комедий и пьес. Комических куплетов, сатирических и юмористических стихотворений и романсов. Песен : малороссийских, хороводных, подблюдных, свадебных и народных. Сценки и рассказы из : народного, еврейского, немецкого, малороссийск., бурлацкого и цыганского бытов. Петых, читанных и рассказанных : артистами императорских С.-Петербургских и московских театров: Никольским… и другими : в 3-х ч. с хромолитографированными картинами / сост. любителями. — Ил. изд. — Москва : Тип. В. Я. Барбей, 1875.

Автор текста: Анастасия Рискина

Примечания

  1. Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила / Сочинение С. В. Максимова. — Санкт-Петербург : т-во Р. Голике и А. Вильборг, 1903. С. 289 — 290.
  2. Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила / Сочинение С. В. Максимова. — Санкт-Петербург : т-во Р. Голике и А. Вильборг, 1903. С. 321 — 322.
  3. Ивановский, В. И. Святочные обычаи “Ряженье” и “гаданье” , С. 18
  4. Терещенко, А. Быт русского народа. В 2 томах. Том 2, С.762-763
  5. Коринфскiй, А. А. Очерки народныхъ взглядовъ и пов?рій // В? мiр? сказанiй, С. 208.
  6. Ивановский, В. И. Святочные обычаи “Ряженье” и “гаданье”, С. 15.
  7. Коринфский, А.А. В мире сказаний : очерки народных взглядов и поверий / А.А. Коринфский. — Симбирск : Изд. П.П. Сойкина, 1905. С. 207.
  8. Ивановский, В. И. Святочные обычаи “Ряженье” и “гаданье” , С. 14.
  9. (Общий друг веселья для любителей и любительниц пения … Москва : Тип. В. Я. Барбей, 1875. С. 372 — 374.
  10. Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила / Сочинение С. В. Максимова. — Санкт-Петербург : т-во Р. Голике и А. Вильборг, 1903. С. 325 — 326
  11. Коринфскiй, А. А. Очерки народныхъ взглядовъ и пов?рій // В? мiр? сказанiй, С. 199.
  12. Общий друг веселья для любителей и любительниц пения … Москва : Тип. В. Я. Барбей, 1875. С. 374.
  13. Общий друг веселья для любителей и любительниц пения … Москва : Тип. В. Я. Барбей, 1875. С. 373.
  14. Коринфскiй, А. А. Очерки народныхъ взглядовъ и пов?рій // В? мiр? сказанiй, С. 210.
  15. Терещенко, А. Быт русского народа. В 2 томах. Том 1, C. 351

Роль образа природы в произведении

Читателю сразу становится понятно, что не узнает счастья без любимого Людмила. Баллада постоянно держит в напряжении. Такого эффекта автор добился и благодаря образам природы. Когда девушка поделилась горем с матерью, то день уже заканчивался. Василий Андреевич придал этому событию особое значение. Он отметил, что солнце село за горы, а долины и рощи погрустнели. Месяц то прятался, то выглядывал из-за туч, а тени были длинными и страшными. Леса в его стихах дремучие, зеркала воды трагически шаткие и холодные, а небо одето в печаль.

Поддерживает грустное настроение природа и тогда, когда едет в чужой край с любимым Людмила. Баллада окутана мистикой, которую читатель чувствует даже через строки. Листья шумят, в глуши слышен свист и чувствуется движение теней. Также писатель использует сравнения. Например, шепот травы очень похож на голос мертвых.

жанр баллады жуковского людмила

Василий Андреевич на протяжении всего произведения отлично поддерживает одну ноту чувств. Его стихотворение полно грусти и тоски. Читатель невольно проникается мистической энергией.

🗹

Сексапильные реальные феи проститутки Хабаровска, восхитительные и горячие, они такие интересные и молоденькие, что невозможно отказаться от удовольствия. Это прекрасный шанс устроить себе праздник. Жгучие леди встречаются с мужчинами, которые ценят красоту и изящество, реальные феи проститутки Хабаровска, очень любят секс и мужчин. Девушки не устают и всегда придумывают что-то новое.

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 4.5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: