- Сочинения
- По литературе
- Другие
- Особенности жанра баллады в творчестве Жуковского
Жанр баллады в России обрел популярность благодаря В. А. Жуковскому. Именно он смог придать произведениям этого жанра особое поэтическое изящество и привнести элементы русского романтизма.
Баллада представляет собой небольшой рассказ в стихотворной форме с историческим или фантастическим сюжетом, дополненным народным фольклором.
За свою творческую карьеру В. А. Жуковский написал около 40 баллад, как оригинальных, так и являющихся переложениями зарубежных произведений. Его первая баллада «Людмила» является адаптацией произведения «Ленора» немецкого поэта Брюгера. Если в оригинале использовалось множество старинных немецких преданий, то в версии В. А. Жуковского красноречиво описана Древняя Русь с ее обычаями и традициями. Свое произведение поэт дополнил множеством русских поговорок.
Первой собственной балладой В. А. Жуковского является «Светлана», во многом схожая с «Людмилой», но имеющая совсем другую развязку.
В. А. Жуковский всю жизнь испытывал тоску из-за социального неравенства в стране и остро ощущал социальные проблемы в обществе. Это не только побудило его поддерживать дружеские отношения с множеством декабристов, но и отразилось на его творчестве.
Основной темой баллад В. А. Жуковского является борьба добра и зла, однако автор также писал произведения на любовную тематику, отличающиеся особой красотой. Главные герои его произведений – сильные, нравственно чистые личности.
По мнению В. А. Жуковского, человек склоняется к злу из-за ревности, жадности и эгоистичности. Не сумев сдержать свой нрав, персонаж совершает преступление, за которое в последствии получает наказание. В большинстве случаев антагонист оказывается наказан не людьми, а самой судьбой. В этом видна глубокая мораль: человек, преступивший моральные нормы и совершивший зло, сам обрекает себя на мучения.
Особое место в балладах В. А. Жуковского уделяется природе. В его произведениях она является полноправным участником сюжета, наказывая преступников и помогая протагонистам. По мнению поэта, природа противится любому проявлению зла и стремится избавиться от человека, совершившего его.
В любовных балладах В. А. Жуковских также призывает обуздать эгоистические желания и страсти, возникающие у влюбленных людей.
В последствие многие образы и мотивы баллад В. А. Жуковского были переняты другими известными поэтами, в частности, А. С. Пушкиным.
Жанр баллады в творчестве В. А. Жуковского
Для русской литературы жанр баллады всегда был чужд и наименее востребован. Несмотря на то, что существовала баллада уже довольно давно, именно благодаря Жуковскому она обрела поэтическую красоту и стала популярной среди читателей. Помимо прочего, он сумел соединить вместе поэтику жанра и эстетику романтизма. В итоге, данное литературное направление обзавелось одним, невероятно свойственным ему признаком – жанром баллады.
Баллада представляет собой небольшой рассказ в стихах, основной сюжетной линией которого является история героического или фантастического характера, а само повествование окрашено лирическим содержанием.
Жуковский создал 39 баллад, однако большая их часть является переводом или переложением. Оригинальных произведений в этом жанре было написано только пять.
Главная тема баллад Жуковского – это совершение преступление и следующее за этим наказание, постоянное противостояние добра со злом. В роли главного героя во всех балладах выступает сильная личность, которая не подчиняется нравственным законам и действует в личных целях.
По видению автора, причиной преступления всегда является проявление эгоистических страстей, будь то: жадность, ревность, зависть, честолюбие и т.д. Нередко нравственные оковы оказываются бессильны сдержать натиск необузданного эго.
И все же главное в этих произведениях – это не сам акт совершения преступления, а его последствие в виде сурового наказания автора данного деяния. И что весьма характерно, палачами выступают совсем не люди. Человек сам наказывает себя. Совесть мучает его до такой степени, что преступник не выдерживает и добровольно соглашается на расплату. Совершив ужасное деяние, человек своими же руками лишает себя счастья и радости бытия, до конца дней, отведенных судьбой, они пребывают в унынии и не находят покоя для своей души.
Однако бывает и так, что совесть преступника упрямо молчит, но даже в этом случае наказание неизбежно. По убеждению Жуковского, оно идет из глубины самой жизни, из окружающей природы. В балладах поэта она справедлива и также способна наказывать виновников злодеяний. Она беспощадно уничтожает зло, искореняет его из самой жизни.
В балладах Жуковского добро всегда побеждает, поскольку автор свято верит в неминуемое возмездие преступившему нравственный закон. Справедливость в этих произведениях всегда торжествует.
Среди самых известных баллад Жуковского следует выделить те, что посвящены теме любви, как то: «Людмила», «Эолофа арфа», «Светлана» и другие. Основная задача автора здесь – вразумить влюбленного человека, сошедшего с истинного пути из-за пережитого им горя в любовной драме. Даже в этой, казалось бы, никак не связанной с противостоянием добра и зла, теме, Жуковский отстаивает все те же принципы – строгое ограничение эгоистических побуждений и страстей.
Таким образом, проанализировав творчество В.А. Жуковского, мы выделили, основные черты и главные особенности жанра баллады, которые были свойственны работам данного автора.
«Светлана» (1808—1812)
Очевидным доказательством в пользу взглядов Жуковского служит его вторая баллада на сюжет из Бюргера — «Светлана». Фабула баллады «Светлана» повторяет фабулу «Людмилы»: Светлана погружена в раздумье о женихе, от которого «вести нет», и томится в разлуке с ним. Мотив ожидания суженого вставлен Жуковским в более широкую раму. Светлана предстает перед читателем в чрезвычайно ответственный момент девичьей судьбы, на пороге важной перемены в жизни. Она должна проститься с беспечным девическим житьем («веселость… дней ее подруга»). Будущее замужество одновременно пленяет ее и страшит загадочной неизвестностью.
Этот сюжетный ход, известный и по балладе Бюргера, и по балладе «Людмила», обрастает в «Светлане» чисто русскими приметами, традициями, обычаями и поверьями. Но главное состоит в том, что в «Светлане» героиня наделена чертами национального характера — верностью, сердечностью, кротостью, добротой, нежностью, простотой. От духовных и душевных сил героини зависит, будет ли она счастлива, или ее ждет беда.
Поэт создает атмосферу тайны, неизвестности, а неизвестность рождает «робость» и «страх», хранит «мертвое молчанье»: Робость в ней волнует грудь,
- Страшно ей назад взглянуть, Страх туманит очи…
Жуковский развертывает типичную ситуацию «страшной» баллады, где фантастическая дорога намекает на жизненный путь героини — от счастливого соединения с женихом до ее гибели. Эти события окрашиваются переживаниями Светланы, которая сначала обрадована встречей с женихом после долгой разлуки, а потом все более и более тревожится за свою судьбу и предвидит несчастье.
Действие происходит в определенном пространстве и в определенном времени. Главный пространственный образ — образ дороги. В атмосфере таинственности угадываются предзнаменования будущего несчастья, оживленные мифологическими представлениями, старинными преданиями. Степь, покрытая снегом, с древних времен напоминала, человеку белое покрывало, белое полотно, саван, под которым лежит мертвец; вьюга и метель игру демонических сил, злых мертвецов, бесов и ведьм. К тем же мифологическим представлениям относятся и образы луны, неверный свет которой помогал дьявольским начинаниям и козням, сверчка («вестник полуночи»), ворона, предвещающего несчастье и беду («Черный вран, свистя крылом,/Вьется над санями;/Ворон каркает: печаль!
»). Все это были образы, которые содержали стойкие отрицательные смысловые представления и чувства. Дважды упоминается и о гробе — явном знаке смерти.
Художественно определенным в своих намеках и символах было в балладе и время. Сюжет развивался на границе дня и ночи, при свете луны. Ночь, когда нечистая сила получала простор для своих черных деяний, в балладе предстает подлинно событийным временем. Жуковский постоянно упоминает о луне, о сумраке, о тумане. Устойчивые признаки пространства и времени образуют балладный хронотоп1
(от греческих слов «хронос» и «топос»).
- 1
Хронотоп — закрепленные в памяти народов поэтические и религиозные представления о пространстве и времени, уходящие своими смысловыми оценками в далекое прошлое человечества; такие представления могут оживать даже в современных художественных произведениях.
Как только персонаж пускался в путь и, пересекая границу дня или сумерек, попадал во власть ночи, перебирался через реку или оказывался в лесу, так сразу же устремлялся навстречу своей гибели. Следовательно, дорога в балладе — это дорога от жизни к смерти.
Светлана поступает совсем не так, как Людмила. Она не ропщет на Провидение, а со смирением и робостью, опасаясь, но все-таки не теряя веры, молит о счастье. Ее поведение не похоже на поведение «настоящихо балладных героинь. В награду за неотступную веру Бог спасает Светлану: во сне она видит, как к ней прилетел посланный Богом «белоснежный голубок», светлый дух, который затем защитил ее от мертвеца. По мысли Жуковского, русская девушка не ропщет на свою участь, а подчиняется Божьему велению, кротко и терпеливо сносит все испытания, выпадающие на ее долю, уповая на Бога и веря в Него.
Однако ужасы, которые описывает Жуковский в балладе, опять, как и в «Людмиле», даются им в двойном свете — на гранр! яви и сна. И только в конце баллады читатель узнает, что страх остается во сне, а наяву Светлану ждет счастливый конец. Поэт снова соединяет в балладе серьезное с несерьезным, жуткое со смешным.
Жуковский разрушает фантастические чары и меняет художественное время и пространство. Балладное время (ночь или граница дня и ночи, сумрак) пропадает, и в «Светлане» торжествует день, светлое время. Героиня просыпается и возвращается морозным солнечным утром в праздничный и уютный «крещеный» мир. В «страшной» балладе дорога развернута от жизни к смерти, а в «Светлане» — от прежней, тревожной и пугающей, к новой, счастливой и радостной. Сдвиги происходят и в душе Светланы. Ее ждет встреча с живым и настоящим женихом, а не с его обманным призраком. Мрачные предчувствия отступают перед светлым сознанием.
Жуковский-романтик понял характер человека в его неразъемной связи с обычаями, традициями и верованиями. В этом также заключалось новаторство поэта, для которого личность — неотрывная часть народа, а народ — совокупность личностей. Благодаря такому подходу Жуковский сделал новый по сравнению с предшествующей литературой шаг в постижении характера. После Жуковского личность уже нельзя было выразить вне усвоенных ею национальных традиций.
В балладе «Светлана» торжествуют народно-религиозные начала. Жуковский воплотил в Светлане характер русской девушки, открытой любви, радующейся счастью жить. «В ней душа как ясный день»,— сказал поэт о своей героине. И это представление о национальном типе русской девушки отозвалось затем в замечательных образах русских женщин в произведениях от Пушкина до Льва Толстого.
Балладное творчество Жуковского
Жуковский познакомил русского читателя с одним из наиболее любимых жанров западноевропейских романтиков — балладой. И хотя жанр баллады появился в русской литературе задолго до Жуковского, но именно он придал ему поэтическую прелесть и сделал популярным. Болеее того, он срастил поэтику жанра баллады с эстетикой романтизма, и в результате жанр баллады превратился в характернейший знак романтизма.
Что же такое баллада? И почему именно этот жанр привлекал Жуковского? Баллада — это краткий стихотворный рассказ преимущественно героико-исторического или фантастического характера. Изложение ярко выраженного сюжета в балладе лирически окрашено. Жуковский написал 39 баллад, из них только пять — оригинальные, остальные — переводы и переложения.
Начало XIX века. Жуковский разочарован в жизни, его душа страдает от несбывшегося счастья с любимой девушкой, с ранних лет он постоянно чувствует горечь социального неравенства. С социальными вопросами он сталкивается постоянно. Это декабристское движение, которое он вынужден воспринимать с двух точек зрения: и как друг многих декабристов и лиц из их окружения, и как придворный человек, близкий к царской семье. Все это и побудило Жуковского встать на путь этического решения острых проблем. С самого начала своего балладного творчества Жуковский боролся за нравственно чистую личность.
Основная тема его баллад — преступление и наказание, добро и зло. Постоянный герой баллад — сильная личность, сбросившая с себя нравственные ограничения и выполняющая личную волю, направленную на достижение сугубо эгоистической ^ели. Вспомним балладу «Варвик» — оригинальный перевод одноименной баллады Сау-ти. Варвик захватил престол, погубив своего племянника, законного престолонаследника. И все потому, что Варвик хочет царствовать.
По убеждению Жуковского, преступление вызвано индивидуалистическими страстями: честолюбием, жадностью, ревностью, эгоистическим самоутверждением. Человек не сумел обуздать себя, поддался страстям, и его нравственное сознание оказалось ослабленным. Под влиянием страстей человек забывает свой нравственный долг. Но главное в балладах — все же не акт преступления, а его последствия — наказание человека. Преступника в балладах Жуковского наказывают, как правило, не люди. Наказание приходит от совести человека. Так, в балладе «Замок Смальгольм» убийцу барона и его жену никто не наказывал, они добровольно уходят в монастыри, потому что совесть мучает их. Но и монастырская жизнь не приносит им нравственного облегчения и утешения: жена грустит, не мил ей белый свет, а барон «дичится людей и молчит». Совершив преступление, они сами лишают себя счастья и радостей жизни.
Но даже когда в преступнике не просыпается совесть, наказание к нему все равно приходит. Согласно Жуковскому, оно идет как бы из самой глубины жизни. Совесть молчит у жадного епископа Гаттона, который сжег сарай с голодными бедняками и с циничным удовлетворением думал о том, что избавил голодный край от жадных мышей (баллада «Божий суд над епископом»).
‘Природа в балладах Жуковского справедлива, и она сама берет на себя функцию мести-—за преступление: река Авон, в которой был потоплен маленький престолонаследник, вышла из своих берегов, разлилась, и в яростных волнах потонул преступный Варвик. Мыши начали- войну против епископа Гаттона и загрызли его.,
В балладном мире природа не хочет вбирать в себя зло, сохранять его, она уничтожает его, уносит навсегда из мира бытия. Балладный мир Жуковского утверждая: в жизни часто совершается поединок добра и зла. В конечном счете всегда побеждает добро, высокое нравственное начале), JjbcV рр у Жуковского — это справедливое возмездbе. Поэт свято верит, что порочный поступок будет обязательно наказан. И главное в балладах Жуковского состоит в торжестве нравственного закона.
Особое место среди произведений Жуковского занимают баллады, посвященные любви: «Людмила», «Светлана», «Эолова арфа» и другие. Главное здесь для поэта — успокоить, наставить на путь истинный влюбленного человека, пережившего трагедию в любви. Жуковский и здесь требует обуздания эгоистических желаний и страстей.
GBPго несчастная Людмила жестоко осуждена потому, что предается страсти, желанию быть во что бы то ни стало счастливой со своим милым. Любовная страсть и горечь утраты жениха так ослепляют ее, что она забывает о нравственных обязанностях по отношению к другим людям. Жуковский романтическими средствами стремится доказать, как неразумно и даже опасно для человека это эгоистичное желание собственного счастья вопреки всему:
Так восклицает обезумевшая от горя Людмила. Гроб открывается, и мертвец принимает Людмилу в свои объятия. Ужас героини страшен: каменеют, меркнут очи, кровь холодеет. И уже невозможно вернуть себе жизнь, так неразумно ею отвергнутую. Но страшная баллада Жуковского жизнелюбива. Поэт отдает предпочтение реальной жизни, несмотря на то что она посылает человеку суровые испытания.
Баллада «Светлана» по сюжету близка «Людмиле», но и глубоко отлична. Эта баллада — свободное переложение баллады немецкого поэта Г. А. Бюргера «Ленора». В ней повествуется о том, как девушка гадает о женихе: тот уехал далеко и долго не шлет вестей. И вдруг он является в очаровательном сне, навеянном гаданием. Милый зовет невесту венчаться, они скачут сквозь вьюгу на бешеных конях. Но жених неожиданно оборачивается мертвецом и едва не утаскивает невесту в могилу. Однако все заканчивается хорошо: наступает пробуждение, жених появляется наяву, живой, и совершается желанное, радостное венчание. Жуковский далеко уходит от оригинала, внося в балладу национальный русский колорит: он включает описание гаданий в «крещенский вечерок», примет и обычаев:
Сюжеты баллад
Для своих баллад Жуковский находил сюжеты в античности, Средневековье, в народных преданиях.
В античных балладах он романтизировал мифологию, в средневековых, «рыцарских» балладах описывал коварные преступления, жестокость, властолюбие и «вечную», хотя и неразделенную, любовь, трогательную верность, нежную, но скорбную страсть. Иногда Жуковский сам придумывал сюжеты, подвергая их литературной обработке.
Подводя итог творчеству Жуковского в своих «пушкинских» статьях, Белинский сказал, что без Жуковского мы не имели бы Пушкина. Это так. Но Жуковский велик не только как предтеча Пушкина, но и как самобытный поэт-новатор. Он открыл русской поэзии внутренний мир человека и способы его лирического выражения. Он громко заявил о нравственном достоинстве личности. Жуковский на небывалую до него высоту поднял художественно-этический уровень русской поэзии.
Конспект урока по теме «Баллады Жуковского и их смысл»
Тема.
Анализ баллады В.А.Жуковского «Светлана».
Цель
:
- выявить лейтмотив баллады и особенности мировосприятия героини;
- развивать логическое мышление, исследовательские навыки;
- воспитывать интерес к личности и творчеству В.А.Жуковского.
Оборудование:
мультимедийная презентация, учебник «Литература. 6 класс» для общеобразовательных учреждений в 2-х частях автора-составителя Г.С.Меркина (М.: «Русское слово», 2015)
ХОД УРОКА.
І. Организационный момент.
II. Актуализация прежних знаний.
1.Вступительное слово учителя.
Василий Андреевич Жуковский – известный русский поэт, которого литературоведы называют отцом русского романтизма. Известность пришла к автору вначале как к переводчику известных произведений европейских романтиков. В 1808 г. Жуковским была переведена баллада немецкого поэта Г.А.Бюргера «Ленора», только главная героиня получила имя Людмила. Перевод имел большой успех, но Жуковский продолжил разрабатывать немецкий сюжет, всё больше приближая его к русской действительности.
Над написанием баллады «Светлана» Жуковский задумался в 1808 году и только в 1812 году она была закончена.
2. Беседа с учащимися.
Вспомним, что такое баллада? (Баллада – лирико-эпическое стихотворное произведение с ярко выраженным сюжетом исторического и бытового характера
).
Перечислите виды баллад. (Виды баллад:
героические; бытовые; любовные).
III. Анализ баллады В.А.Жуковского «Светлана».
- Сообщение темы, цели, плана урока.
2.Слово учителя.
Баллада Жуковского «Светлана» является оригинальным произведением, несмотря на то, что основе ее содержания положен сюжет немецкой баллады «Ленора».
«Светлана» — самое задушевное произведение Жуковского. Оно было посвящено Саше Протасовой. Автор при создании баллады «Светлана» использовал романтический сюжет. В результате появилось национальное произведение, близкое к фольклору.
Жуковский, обладая светлым взглядом на мир, хотел передать его своим читателям в своей балладе.
3.Проверка домашнего задания.
— Почему баллада называется «Светлана»? Что означает это имя?
Светлана – русское имя, означает «светлая» и создает соответственное настроение. Особую популярность это имя приобрело в России после опубликования баллады Жуковского.
— Какие ассоциации возникают у вас со словом «свет».
Свет – счастье, надежда, молодость, беспечность.
— Назовите антоним слову «свет». Какие ассоциации связаны со словом «тьма»?
Тьма – горе, несчастье, рок и др.
4.Лексическая работа.
— В тексте баллады встречаются слова, которые вышли из нашего употребления. Как они называются? (устаревшие слова)
Назовите устаревшие слова, которые встретились в произведении и объясните их значение.
(учащиеся называют слова «запона», «Зиждитель», «лоно», «паникадила», «перси», «провиденье», «тесовы», «фамиам», «ярый» и др.)
5. Беседа.
— Когда происходит действие баллады? О чем мы узнает в самом начале произведения? Что это за народная традиция и что вы о ней можете рассказать?
Действие баллады происходит в «крещенский вечерок». Это время, когда молодые девушки гадали. Это народная традиция. И поэтому девушки собрались узнать о своем будущем, а именно о женихах и замужестве.
— Что вы знаете о гаданиях? Как гадали девушки в балладе?
(ответы учащихся)
(«За ворота башмачок, сняв с ноги, бросали»; «Снег пололи»; кормили «счётным курицу зерном»; «Ярый воск топили»).
— Однако, интересным, хотя и, наверное, самым страшным являлось гадание с зеркалом и свечой, потому что зеркало ассоциировалось с потусторонним миром: темным и враждебным.
В балладе «Светлана» идет переплетение двух тем: темы «света» (счастья) и темы «тьмы» (несчастья). Сюжет произведения построен по принципу движения от тьмы к свету, от страшного ночного сна к солнечному утру.
— Кто является главной героиней баллады? Что мы узнаем о ней?
(Главная героиня Светлана – молодая, романтическая девушка с русской душой. Жуковский стремился в ней изобразить национально-русский женский тип).
6. Выразительное чтение отрывка от слов «Тускло светится луна…» до слов «Ангел-утешитель».
— О каких чертах характера Светланы мы узнаем из этого отрывка?
(ответы учащихся)
— Героиня Жуковского находится в атмосфере народного деревенского быта, с теми праздниками, обычаями, гаданиями, которые существовали в то время. Он считает, что счастье героини зависит не от каких-то вмешательств реальных и нереальных, а от нее самой. Именно нравственные ценности, которые в ней заложены, способности к сопротивлению жизненным невзгодам и вера в благую волю Провидения, сделают ее счастливой.
7.
Выразительное чтение от слов «Где ж?… У зеркала одна…» до слов «Радость иль кручину?»
— Вспомните, что такое лейтмотив. Назовите в данном отрывке слова, которые являются лейтмотивом баллады.
Лейтмотив – ведущий, иногда повторяющийся мотив. В литературоведение этот термин пришёл из музыки.
8. Слово учителя.
— В данной балладе светлый мотив беспечной юности, которая радуется жизни, которая заглядывает в будущее, противостоит, противоположный мотив печального знания жизни, «горькой судьбины» «тайного мрака грядущих дней». Баллада носит драматичный характер. Её лейтмотивом является тревожный вопрос, обращённый к судьбе: «Что сулишь душе моей,/ Радость иль кручину?»
— Какие два цвета преобладают в балладе и почему?
(ответы учащихся)
— В произведении читатель оказывается в другом мире – мире мистики. С помощью какого литературного приема это происходит?
(Героиня погружается в сон).
— Какие изобразительно-выразительное средства использует автор в своей балладе? Что такое антитеза? Считаете ли вы, что произведение построено на антитезе?
— Является ли сон Светланы мистическим?
(ответы учащихся)
9. Выразительное чтение от слов «Смолкло всё опять кругом…» до слов «Ах!.. и пробудилась».
Цена скачки с мертвым женихом описана автором очень подробно. Почему? (Для нагнетания страха)
.
— Что еще помогает Жуковскому увеличить ощущение чувства страха?
— Какие образы помогают Светлане спастись?
(Образ «белоснежного голубка», по церковным канонам это Святой Дух).
— Что такое кульминация произведения? Назовитие кульминационный момент баллады «Светлана».
Кульминация – это пробуждение Светланы.
10. Выразительное чтение отрывка «Что же твой, Светлана сон…» до конца баллады.
— Стала ли героиня счастливой? Что помогло ей? Ответ найдите в тексе баллады.
(Вера в провидение помогла Светлане стать счастливой. Она искренне верила в счастье и оно пришло к ней).
.
— Баллада Жуковского заканчиваетя оптимистично, а это противоречило всем законам данного жанра. Почему?
(ответы учащихся)
IV. Подведение итогов урока.
Жуковский, работая над балладой «Светлана», пережил разные чувства: и надежду, и разочарование.
И эти чувства проявились в произведении глубоким меланхолическим мотивом, который противостоит оптимистическому звучанию темы беспечности юности, кажущейся простоты бытия.
V. Домашнее задание.
1.Прочитать вступительную статью, посвященную А.С. Пушкину.
2.Письменно ответить на вопрос: «Что сближает балладу Жуковского со сказкой?»
Художественный мир Жуковского В.А.
Начало пути. Все друзья Жуковского отмечали мягкость его характера при очень твердых жизненных правилах, доброжелательность, спокойствие. Ничего болезненного, нервного, надломленного. Ни в облике, ни в поведении. Между тем будущий поэт еще в детстве мог затаить обиду на судьбу. Матерью его была пленная турчанка Сальха, в крещении Елизавета Дементьевна Турчанинова. Отцом — Афанасий Иванович Бунин, помещик села Мишенского Тульской губернии. Такой брак по тогдашним правилам не мог считаться законным. Соответственно и дети не получали дворянского звания, не могли носить отцовскую фамилию. Их называли незаконнорожденными, и будущее их было, как правило, весьма печальным. К счастью, Бунин устроил дело таким образом, что Василий был усыновлен бедным дворянином Андреем Григорьевичем Жуковским и «узаконен». Кроме того, уже в 1789 году шестилетнего Василия зачислили на фиктивную военную службу. Это, как ни странно, было тогда разрешено и даже широко практиковалось. Дети подрастали, вместе с ними росли и чины, так что, когда юноша прибывал в полк по достижении необходимого возраста, он уже был офицером. Как только необходимые сословные документы были выправлены, мальчика тут же из полка отчислили «по прошению своему».
Все окончилось сравнительно благополучно. Ho психологическая травма могла раз и навсегда искалечить детское сознание, тем более что впереди Жуковского ждали новые испытания.
В 1791 году умер его настоящий отец, Бунин. Положение незаконнорожденного сына в семье покойного отца стало еще более двусмысленным. Естественно, Жуковский остро и болезненно это переживал. Ho глубокая созерцательная религиозность рано развилась в нем. Именно молитвенный настрой, горячая вера освобождали его сердце от озлобленности, помогали смиренно, по-христиански переносить страдания.
Жуковский был благородным человеком и замечательным другом. Поэтому есть что-то символическое в том, что именно в Благородном пансионе при Московском университете, куда будущий поэт был определен в 1797 году, начались его занятия литературой. Вскоре после окончания пансиона (1800) вместе с ближайшими друзьями «по Музе, по судьбам» он основал Дружеское литературное общество. Просуществовало оно недолго, но сыграло огромную роль в русской культуре. Члены общества (особенным авторитетом пользовался Андрей Иванович Тургенев, сын известного московского масона) служили «истине и добродетели» средствами «изящной словесности». Они стремились знакомить русскую публику с новейшими образцами европейской литературы. Именно тогда Жуковский выработал основной принцип своей литературной деятельности, который спустя годы в одном из писем сформулирует так: «…у меня почти все или чужое, или по поводу чужого — и все, однако, мое».
Высокое искусство перевода. Нам сейчас нелегко понять, почему в русской культуре того времени такую огромную роль играли переводы из европейской поэзии. (И — в меньшей степени — прозы.) Почему лучшие поэты начала XIX века тратили так много сил не на создание своих, а на литературную «обработку» чужих произведений. Отчего, например, такой замечательный писатель, как Николай Иванович Гнедич, почти всю сознательную творческую жизнь посвятил работе над переводом великой эпической поэмы Гомера «Илиада» (1829). He поняв этого, мы не сможем разобраться в устройстве художественного мира Василия Жуковского.
Дело в том, что русская культура начала XIX века была одновременно и очень древней, и очень молодой. Она ощущала преемственную связь с тысячелетней историей Руси, с ее письменностью, с ее фольклором. Ho Российская империя все увереннее входила в число высокоразвитых европейских государств, все более заметно влияла на ход мировой политики. Менялось самосознание образованного сословия. Молодые дворяне, а подчас и разночинцы, ощущали себя «русскими европейцами», стремились, говоря пушкинскими словами, «в просвещении стать с веком наравне».
Французская, немецкая, итальянская или английская поэзия усвоила (то есть сделала своей) поэзию античных авторов, обогатила национальный язык образами, почерпнутыми из древней литературы. Романтическая стихия захватила просторы европейской культуры. Почему же русская поэзия должна была оставаться в стороне от общего процесса? Гнедич, Жуковский, другие поэты их поколения стремились перенять все самое яркое из современного европейского опыта. Для чего? Чтобы дальше двигаться вместе с европейцами, но своим особым путем. Это вовсе не значит, что Жуковский перестал писать оригинальные стихи. Ho основу его творчества образовали именно переводы и переложения из немецкой, английской, в меньшей степени французской поэзии, ставшие фактами русской культуры.
Первая серьезная удача на избранном пути — перевод элегии английского поэта-предромантика Томаса Грея «Сельское кладбище». (Об этом стихотворении, которое великий русский мыслитель и утонченный поэт конца
XIX века Владимир Сергеевич Соловьев назовет «началом истинно человеческой поэзии в России», мы обязательно поговорим подробнее.) Как только «Сельское кладбище» было напечатано в одном из лучших журналов той поры «Вестник Европы» (основан Карамзиным), молодой поэт превратился в лидера поэтического поколения. Литература стала основным делом его жизни. Это настолько возмутило начальника Жуковского по службе в Главной соляной конторе, что тот посадил подчиненного стихотворца под арест за неисполнение прямых чиновных обязанностей. В итоге Жуковский со службы ушел и вернулся в Мишенское, чтобы с головой погрузиться в сочинительство.
Формирование художественного мира поэта. Лирический герой. Пять лет почти безвыездной жизни в Мишенском были посвящены чтению, самообразованию и выработке самостоятельного взгляда на жизнь и на искусство. Жуковский вел дневник, в котором минута за минутой анализировал свою жизнь, стремясь к самосовершенствованию. Он все больше убеждался в том, что самовоспитание — ключ к решению главных проблем жизни. А поэзия дает человеку возможность прожить еще одну жизнь, свободную от всего случайного, наносного.
Лирическая биография поэта и похожа, и непохожа на его «житейскую» биографию. Конечно, в стихах, написанных от первого лица, он говорит о личных чувствах, мыслях — реальных или воображаемых. Ho говорит так обобщенно, что читатель может пережить эти чувства и мысли как свои собственные. Потому в лирике Жуковского (подобно другим поэтам-предромантикам) незримо возникает образ лирического героя. Разумеется, и раньше русские поэты создавали в своих стихах условный образ автора-стихотворца. Однако при этом они использовали готовый набор литературных масок, представая перед читателем то юными пастушками, то сановниками империи, то страстными влюбленными. Их стихи нельзя было читать как лирический роман, как фрагментарную историю развития поэтического чувства. Каждое стихотворение жило своей отдельной жизнью, не превращалось в эпизод душевной биографии лирического героя — идеального «я» поэта. Отныне все эти «превращения» оказываются возможными и даже необходимыми.
Особую роль в становлении Жуковского-лирика сыграл 1806 год, когда им было написано около 50 стихотворений. Именно с этого времени в творчестве Жуковского зазвучал любовный мотив, которому суждено было стать сквозным в его лирике 1820-х годов. И связан он с трогательной и драматической историей влюбленности поэта в Машу Протасову.
Жуковский давал Маше и ее сестре Александре уроки; еще в 1805 году он делает запись в дневнике о вспыхнувшем чувстве. Маше в ту пору было всего 12 лет, но брак между ними в обозримом будущем был невозможен: она племянница поэта. Церковь разрешала брачные узы между родственниками лишь в исключительных случаях. Тем не менее Жуковский решился ждать Машиного совершеннолетия и не терял надежды, пока в 1817 году близкие не вынудили ее выйти замуж за другого. Преждевременная смерть возлюбленной в 1823 году окончательно разбила сердце Жуковского; он оставался одиноким почти до конца жизни. Его поэзия запечатлела историю этой трагической любви, по-своему гармонизировала ее.
Жанр баллады. И все же высшие достижения Жуковского связаны не с лирической, а с лироэпической поэзией; славу в веках ему обеспечила баллада.
Однако, когда Жуковский напечатал первую из цикла своих баллад («Людмила», 1808), переведенную с немецкого, современники отнеслись к ней как к чему-то забавному, талантливому, но не слишком серьезному. Им казалось, что настоящий поэт должен стремиться выразить себя в эпических и общепризнанных жанрах. В поэме прежде всего. А тут — какая-то безделка, страшная, но не до конца, веселая, но не без печали.
Тем не менее Жуковский продолжал сочинять баллады. Самой известной из них стала написанная в 1808— 1812 годах «Светлана» (она восходит к стихотворению Г. Бюргера «Ленора») — таинственная, светлая, улыбчивая, обворожительная. Вы знакомы с текстом этой баллады и помните, что Жуковский в полной мере наделил свою Светлану лучшими чертами русского национального характера: верностью, лаской, сердечностью, смирением, простотой и в то же время легкой загадочностью.
🗹