Речевая характеристика
Бобчинский и Добчинский очень болтливы, многоречивы, любят рассказывать обо всём с подробностями. Как отмечает автор, они «оба говорят скороговоркою и чрезвычайно много помогают жестами и руками». Бобчинский, споря с Добчинским о том, кто из них будет рассказывать о ревизоре, говорит, что тот расскажет плохо, так как пришёптывает. «У вас, я знаю, один зуб во рту со свистом», — говорит он приятелю.
Они любят перебивать друг друга, особенно Добчинский, который добавляет в рассказ приятеля несущественные подробности. Его словоохотливый приятель повторяет его фразу и продолжает свой рассказ.
Исполнители ролей
На афише первого представления (в постановке 19 апреля 1836 года , Петербург) среди прочих в исполнителей значатся: Петр Иванович Добчинский — господин Кромолей; Петр Иванович Бобчинский — господин Петров . Об этих актерах ничего установить не удалось — скорее всего, информации о них не сохранилось. Однако Театральная энциклопедия называет исполнителем роли Обнинского в 1836 году (год первого представления «Ревизора»!) Александра Евстафьевича Мартынова . Возможно, что Мартынов, в 1836 году ещё начинающий артист, только-только зачисленный в труппу в том же 1836 году, был во втором составе премьерного спектакля. Досконально известно, что эту постановку Гоголь не принял полностью, его угнетало водевильное решение серьезной пьесы. Игра исполнителей Бобчинского и Добчинского особенно возмутила Гоголя: «…они оказались до такой степени кривляками, что просто было невыносимо…».
- 25 мая 1836 г., Малый театр (первая постановка в Москве): Бобчинский — Н. Никифоров , Добчинский — С. В. Шумский .
- 1908, Александринский театр , Петербург: Бобчинский — А. П. Петровский , Добчинский — С. В. Брагин (см. ).
- 18 декабря 1908, МХТ , Москва: Бобчинский — И. М. Москвин , Добчинский — П. А. Павлов (см. ).
- 9 декабря 1925 — ГосТИМ (Государственный театр им. Мейерхольда) — постановка Мейерхольда , Добчинский — Н. К. Мологин , Бобчинский — С. В. Козиков.
- 1949 год , Малый театр : Бобчинский — Николай Светловидов , Добчинский — Павел Оленев .
- 1982 год , Московский академический театр Сатиры : Бобчинский — Михаил Державин , Добчинский — Александр Ширвиндт .
- 1990, Театр-студия п/р О. Табакова , реж. С. Газаров ; Бобчинский-Добчинский — Авангард Леонтьев .
Фильмография
- Ревизор (фильм, 1952) : Александр Полинский — Пётр Иванович Добчинский, В. Корнуков — Пётр Иванович Бобчинский.
- Инкогнито из Петербурга : Леонид Харитонов — Петр Иванович Добчинский; Олег Анофриев — Петр Иванович Бобчинский.
- Ревизор (фильм, 1996) : Добчинский и Бобчинский — Авангард Леонтьев .
Значение фамилий Бобчинский и Добчинский
Фамилии неразлучных приятелей, очень похожих друг на друга, тоже похожи. Они оба словоохотливы, но более ловкому и бойкому Бобчинскому чаще удаётся начать рассказывать новость, и приятелю приходится перебивать его, чтобы добавить что-нибудь в его рассказ. Фамилия Добчинского семантически близка к слову «добавлять».
Фамилия Бобчинский, возможно, происходит от псковского слова «бобыч» — бестолковый, глупый человек.
Имена и отчества приятелей одинаковые — оба Петры Ивановичи.
Черты характера
Главные черты характера и Бобчинского, и Добчинского — неукротимое любопытство и страсть к сплетням. Чтобы узнать что-нибудь новенькое, они весь день бегают по городу, заходят в гости к горожанам, чтобы там услышать новость и передать её другим. Когда после завтрака в богоугодном заведении Хлестаков расхвастался, что он важный государственный человек, Бобчинский говорит приятелю, что нужно поскорее пойти рассказать Аммосу Фёдоровичу и Коробкину.
Эта страсть к сплетням развила у Бобчинского и Добчиннского внимательность, они всё подмечают и рассказывают об увиденном и услышанном другим людям. Когда Бобчинский рассказывает новости, Добчинский, перебивая его, добавляет какие-нибудь мелочи, которые он приметил.
Они постоянно разговаривают с людьми, чтобы узнать от них что-нибудь новенькое. Например, о письме, полученном городничим от приятеля, Добчинский узнал от ключницы городничего Авдотьи.
Бобчинскому и Добчинскому городничий и чиновники поверили, что Хлестаков — ревизор, потому что те убедительно рассказали о том, что в лице Хлестакова было «этакое рассуждение», что он «наблюдательный, всё обсмотрел», заглянул даже в тарелки приятелей, закусывающих сёмгой.
Образы чиновников в комедии Н.В. Гоголя «Ревизор»
Н.В. Гоголь в комедии «Ревизор» обрисовал панораму быта и нравов провинциальной России 30-х гг. 19 века.
Уездный город N представлен как царство лицемерия, обмана, мелочности интересов, самолюбия, униженного человеческого достоинства, предубеждений и сплетен.
Ярче всего это просматривается в облике Бобчинского и Добчинского, семьи городничего, купечества и мещанства. Наиболее отчетливо законы жизни городка представлены в образах чиновников.
Во времена николаевского правления, чиновничество отличалось властолюбием, кражами государственного имущества, взятками, высокомерием по отношению к «маленьким людям». Именно такими мы видим чиновников и в комедии «Ревизор».
Городничий
Главным чиновником в комедии предстает городничий – самый умный и рассудительный из всех. Он логично размышляет о причинах приезда ревизора. Мы видим, что с его жизненным опытом он способен поставить на место любого мошенника.
Он не гнушается взяток и часто одалживает деньги из государственной казны. Со своими подчиненными он груб и высокомерен, тогда как с вышестоящими должностями почтителен и льстив. Главной целью его жизни становится генеральский чин.
Ляпкин-тяпкин
Говорящая фамилия Ляпкина-Тяпкина сразу же заявляет о его стараниях на службе и достижениях в жизни. Это судья, чувствующий в себе право спорить с решениями городничего.
Окружающие мнят его человеком высокообразованным только потому, что в своей жизни он осилил 5 книг. Такие замечания подчеркивают невежество служащих, ничтожный уровень их образования.
Своими служебными обязанностями он пренебрегает, поэтому в суде никогда нет порядка.
Земляника
Заведующий больницей Земляника абсолютно равнодушен к своим государственным делам. Больные умирают один за другим, потому что врач, нанятый Земляникой, не понимает ни слова по-русски.
Устрашают его размышления о значении больницы для простого люда: если человеку предназначено умереть, он умрет и с лекарствами, а если судьба уготовила ему жизнь, то и без таблеток он будет жить. Рассуждая так, он совсем не закупает лекарств.
Пожаловаться на кого-то из своих сотоварищей ему не доставляет никакого труда. И это первое, что он делает, когда считает Хлестакова ревизором.
Хлопов
За образование отвечает Лука Лукич Хлопов, чиновник, опасающийся всего на свете, даже громче обычного звучащего голоса. Ответственный за почтовую доставку Шпекин приноровился вскрывать письма горожан и так отслеживать все тайные движения города.
Хлестаков, который не принадлежит на самом деле к кругу чиновников, оказывается вовлеченным в жизнь провинциального чиновничества случайно. Он, столичный служащий, настолько пуст, легкомыслен, поверхностен, что за счет этого очень легко вливается в их общество. Гоголь показывает этим, что чиновники одинаковы по всей России.
Становится страшно, что именно такие люди управляют Россией и устанавливают законы. По мнению В.Г. Белинского, чиновники – это «корпорация служебных воров и грабителей».
Сочинения по комедии Н.В. Гоголя «Ревизор»:
Источник: https://spadilo.ru/obrazy-chinovnikov-v-komedii-n-v-gogolya-revizor/
Поведение при Хлестакове
Представляться мнимому ревизору Бобчинский и Добчинский пришли вместе. Не успели они представиться, как Хлестаков отрывисто спросил, нет ли у них взаймы 1000 рублей. В своих карманах они нашли немного денег — Бобчинский 40 рублей, а Добчинский 25. Причём Бобчинский, знающий, что у приятеля в правом кармане есть прореха, говорит, чтобы тот посмотрел, не провалились ли в неё деньги.
После того, как «ревизор» взял у них деньги, Добчинский просит у Хлестакова, чтобы он помог тому, чтобы его сын, рождённый до брака, считался законным и назывался Добчинским.
А Бобчинский просит у Хлестакова, чтобы он, приехав в Петербург, сообщил вельможам и даже государю, что «живёт в таком-то городе Пётр Иванович Бобчинский».
Просьбы эти Хлестаков обещал удовлетворить и выпроводил их после того, как они вежливо извинились, что «утрудили» его своим присутствием.
Ключевые различия
Иван Бобчинский является человеком более шустрым, живым. Кажется, словно у него нет никаких запретов, когда дело доходит до поисков слухов и сплетен. Он самый настоящий проныра. Иван Петрович Добчинский чуть более серьезный, также он немного более высокого роста. У него имеется двое детей. Одного сына, который рожден до брака, он признал как своего.
Супруга не хранит ему верность и встречается с судьей Амосом Ляпкиным-Тяпкиным. При этом все окружающие видят, как эти двое крутят шашни. Добчинский приходится кумом городничему.
Авторская характеристика
Н. В. Гоголь Бобчинского и Добчинского характеризует вместе, так как эти приятели очень похожи друг на друга и внешностью, и страстью к сплетням. Поэтому даже имена и отчества он дал им одинаковые — оба они Петры Ивановичи.
В «Замечаниях для господ актёров» автор комедии отмечает, что Добчинский немного серьёзнее Бобчинского, а Бобчинский живее и развязнее Добчинского.
В «Предуведомлении для тех, которые пожелали бы сыграть как следует „Ревизора“» Гоголь называет их городскими болтунами и пишет, что жизнь этих людей заключается «в беганьях по городу с засвидетельствованием почтенья и в размене вестей». Он отмечает, что эти приятели «любопытны — от желанья иметь о чём рассказать», а суетливы и торопливы — от боязни, чтобы их никто не перебил и не помешал рассказывать.
Неразлучность этих приятелей Гоголь подчеркнул в последней, немой сцене: они стоят, повернувшись друг к другу, с выпученными глазами и разинутыми ртами, на их губах как бы застыл вопрос друг к другу.
История создания персонажей
Николай Гоголь в наставлениях актерам, которые собираются сыграть «Ревизора», указывал, что для того, чтобы понять образы Бобчинского и Добчинского, нужно заболеть «сапом любопытства» и «чесоткой языка».
Характеристика героев как завзятых сплетников, любопытство которых двигает сюжет, требовала, чтобы исполнители их ролей были подобраны «особенно хорошо»: им предстояло изобразить не просто любителей поболтать, а людей, наслаждающихся таким образом жизни и видящим в этом свою главную цель.
Фамилии героев не содержат скрытых значений. Комический эффект достигается их рифмованным созвучием и тем, что они похожи на трезвон: «боб-доб, боб-доб». Есть также мнение, что Добчинский —– это от слова «добавить», поскольку герой непрестанно перебивает и дополняет речь приятеля.
Во времена автора ударения в обеих фамилиях ставились на второй слог, а не на первый, как сейчас, — этим акцентировалось их польское происхождение. Этот факт подтверждается стихотворением Петра Вяземского «Хлестаков», ритм и рифма которого требуют именно такого ударения.
Биография и образ Бобчинского и Добчинского
У Бобчинского и Добчинского совпадают имена и отчества — обоих зовут Петрами Ивановичами. Кроме этого, они еще и очень схожи внешне, разве что Добчинский немного «длиннее» и с намечающейся лысиной: оба невысоки ростом, полноваты и круглолицы, опрятно одеты, с приглаженными волосами.
Герои — обеспеченные помещики.
Принадлежность к дворянскому сословию позволяет им вести относительно независимую жизнь, но в глубине души они хотели бы быть «сливками общества» и принадлежать к чиновничьей верхушке, чтобы пользоваться большим уважением сограждан. Впрочем, финансовое положение Бобчинского и Добчинского далеко от благополучия: когда Хлестаков нагло требует у них «взаймы рублей тысячу», оба едва наскребают по всем карманам 65 рублей.
Добчинский, в отличие от друга, семейный человек, но его брак не кажется благополучным: согласно цитатам других героев произведения, его жена тайно встречается с судьей Ляпкиным-Тяпкиным, которому даже приписывается отцовство его детей. Впрочем, сам Петр Иванович едва ли это замечает — он настолько поглощен слухами и сплетнями, что задумываться о моральном облике семьи ему некогда.
Оба помещика отличаются невероятной болтливостью. Их тяга к сбору и образному пересказу сплетен скрашивает жизнь провинциального городка, однако масштабов им не хватает.
Заветная мечта Бобчинского — чтобы о его существовании узнали сам «государь император» и «разные вельможи» в столице.
То, каким он предстанет в их глазах, героя не волнует — сам факт того, что о нем будут знать, захватывает воображение героя и делает его значимой личностью в собственных глазах.
Бобчинский и Добчинский, рисунок Петра Боклевского, 1910 год | Wkipedia.org
То, до какой степени глупы Петр Бобчинский и Петр Добчинский, подчеркивается сценами их общения с мнимым ревизором. Оба они смотрят на Хлестакова снизу вверх и докучают ему невероятными просьбами: доложить о них императору, «легализовать» незаконнорожденного сына. Кроме того, они приносят ему взятку, хотя, не будучи чиновниками, не нуждаются в благосклонности ревизора.
Персонажей отличает схожая манера разговаривать — эмоционально, скороговоркой, с преувеличенной жестикуляцией. Оба героя не просто собирают слухи, а еще и щедро добавляют им красок, деталей и предположений.
Их истории пестрят ненужными подробностями, доказывая, что и Бобчинский, и Добчинский — невежественные обыватели, жадные до новостей, обсуждения чужих пороков и недостатков.
Безграничным многословием их речи писатель подчеркивает, что оба помещика — до крайности пустые люди, которые сами не в состоянии определить, что важно, а что нет.
Принося очередную новость, герои чувствуют себя на высоте и наслаждаются общественным вниманием. Без этого отношение других действующих лиц к ним довольно пренебрежительное. Чувствуя это, Бобчинский и Добчинский заискивают и лицемерят изо всех сил.
Бобчинский и Добчинский и Иван Хлестаков (отрывок из театральной постановки)
Несмотря на то, что разговорчивые помещики воспринимаются как единый персонаж, а их фамилии читатель всегда припоминает вместе, характеры героев не идентичны.
Добчинскому не чужда некоторая солидность; распространение слухов он считает серьезной работой, что повышает его ценность в собственных глазах.
Бобчинский же привык к роли клоуна, а из-за большей живости он «берет верх» над напарником и даже в некоторой степени управляет им.
Оба героя вместе изучают, рассказывают и наблюдают, но по ходу повествования становится ясно, что они больше соперники, чем друзья.
Чтобы первым передать чиновникам весть о приезде проверяющего, они готовы перегрызть друг другу глотки.
В сцене, когда персонажи объясняют городничему, что Иван Хлестаков — и есть тот самый ревизор, они без конца перебивают и критикуют друг друга: каждый хочет насладиться минутой внимания, ощутить свою ценность.
При описании этих двух характеров проявляется вся тонкость типологического мастерства Гоголя.
Они похожи, но не тождественны; их несходство и соперничество сыграло принципиальную роль в роковом самообмане чиновников уездного городка.
В каком-то смысле можно даже утверждать, что если бы не эти два болтливых сплетника с едва уловимыми различиями в характерах, событий пьесы просто не случилось бы.
Цитаты
Сто лет и куль червонцев!Недурной наружности, в партикулярном платье, ходит этак по комнате, и в лице этакое рассуждение…Продли, Бог, на сорок сроков!
Библиография
Фильмография
- 1933 — «Ревизор»
- 1949 — «Ревизор»
- 1952 — «Ревизор»
- 1977 — «Инкогнито из Петербурга»
- 1982 — «Ревизор»
- 1996 — «Ревизор»
Источник: https://24smi.org/person/8795-bobchinskii-i-dobchinskii.html
🗹