Повесть «Собака Баскервилей»: краткое содержание по главам


Читать «Собака Баскервилей» в кратком содержании

Знаменитый сыщик Шерлок Холмс
и его друг помощник
доктор Ватсон
рассматривают трость, забытую в квартире на Бэкер-стрит посетителем, приходившим в их отсутствие. Вскоре появляется хозяин трости, врач Джеймс Мортимер, молодой высокий человек с близко посаженными серыми глазами и длинным торчащим носом. Мортимер читает Холмсу и Ватсону старинный манускрипт — легенду о страшном проклятии рода Баскервилей, — доверенный ему не так давно внезапно умершим его пациентом и другом сэром Чарльзом Баскервилем. Властный и умный, отнюдь не склонный к фантазиям, сэр Чарльз серьёзно относился к этой легенде и был готов к тому концу, который уготовила ему судьба.

В давние времена один из предков Чарльза Баскервиля

, владелец поместья
Гуго
, отличался необузданным и жестоким нравом. Воспылав нечестивой страстью к дочери одного фермера, Гуго похитил её. Заперев девицу в верхних покоях, Гуго с приятелями сел пировать. Несчастная решилась на отчаянный поступок: она спустилась из окна замка по плющу и побежала через болота домой. Гуго бросился за ней в погоню, пустив по следу собак, его товарищи — за ним. На широкой лужайке среди болот они увидели тело беглянки, умершей от страха. Рядом лежал труп Гуго, а над ним стояло мерзкое чудовище, похожее на собаку, но гораздо крупнее. Чудовище терзало горло Гуго Баскервиля и сверкало горящими глазами. И, хотя записавший предание надеялся, что провидение не станет карать невинных, он все же предупреждал своих потомков остерегаться «выходить на болота в ночное время, когда силы зла властвуют безраздельно».

Джеймс Мортимер

рассказывает, что сэр Чарльз был найден мёртвым в тисовой аллее, неподалёку от калитки, ведущей на болота. А рядом врач заметил свежие и чёткие следы. огромной собаки. Мортимер просит совета Холмса, так как из Америки приезжает наследник поместья, сэр Генри Баскервиль. На следующий день после приезда Генри Баскервиль в сопровождении Мортимера посещает Холмса. Приключения сэра Генри начались сразу же по приезде: во-первых, у него в гостинице пропал ботинок, а во-вторых, он получил анонимное послание с предупреждением «держаться подальше от торфяных болот». Тем не менее он полон решимости ехать в Баскервиль-холл, и Холмс отправляет с ним доктора Ватсона. Сам же
Холмс
остаётся по делам в Лондоне. Доктор Ватсон шлёт Холмсу подробные отчёты о жизни в поместье и старается не оставлять сэра Генри одного, что довольно скоро становится затруднительным, так как Баскервиль влюбляется в живущую неподалёку мисс Стэплтон. Мисс Стэплтон живёт в доме на болотах с братом-энтомологом и двумя слугами, и брат ревниво оберегает её от ухаживаний сэра Генри. Устроив по этому поводу скандал, Стэплтон затем приходит в Баскервиль-холл с извинениями и обещает не препятствовать любви сэра Генри и своей сестры, если в течение ближайших трёх месяцев тот согласен довольствоваться её дружбой.

Ночью в замке Ватсон

слышит женские рыдания, а утром обнаруживает жену дворецкого Бэрримора заплаканной. Самого же Бэрримора ему и сэру Генри удаётся поймать на том, что тот ночью подаёт свечой знаки в окно, и с болот ему отвечают тем же. Оказывается, на болотах прячется беглый каторжник — это младший брат жены Бэрримора, который для неё так и остался лишь озорным мальчуганом. На днях он должен уехать в Южную Америку. Сэр Генри обещает не выдавать Бэрримора и даже дарит ему что-то из одежды. Как бы в благодарность Бэрримор рассказывает, что в камине уцелел кусочек полусгоревшего письма к сэру Чарльзу с просьбой быть «у калитки в десять часов вечера». Письмо было подписано «Л. Л.». По соседству, в Кумб-Треси, живёт дама с такими инициалами — Лаура Лайонс. К ней Ватсон и отправляется на следующий день. Лаура Лайонс признается, что хотела просить у сэра Чарльза денег на развод с мужем, но в последний момент получила помощь «из других рук». Она собиралась объяснить все сэру Чарльзу на следующий день, но узнала из газет о его смерти.

Заключительные события

Шерлок Холс рассматривал портреты Баскервилей и заметил, что мистер Степлтон — точная копия Гуго. Он понял, в чем заключаются мотивы убийства Чарльза и придумал, как поймать преступника. На следующее утро Холмс, Ватсон и их друг Лестрейд из Лондона спрятались в болотах. Генри погостил у Степлтона и ночью пошел домой в одиночестве.

Показался огромный черный пес, Холмс застрелил его. Это была огромная собака черного цвета, ее голова и пасть смазаны фосфором, который светился в темноте. Генри был ошарашен этим зрелищем, но больше всего его расстроило, что мисс Степлтон оказалась замужней дамой. Друзья пошли по следу убийцы, который оборвался у болота. Он утонул, пытаясь скрыться.

Холмс рассказал Ватсону подробности дела. Степлтон был потомком Баскервилей, а также ловким мошенником. Он узнал легенду о дьявольской собаке и решил провернуть рискованное дело, чтобы получить все состояние Баскервилей. С помощью дочери странного старика он выманил сэра Чарльза из дома и натравил на него своего пса. В корыстных целях он использовал свою супругу. Она должна была манипулировать Генри, но в один момент жена не согласилась причинить наследнику зло. Баронет и доктор Мортимер разволновались и решили поехать в путешествие, чтобы восстановить нервы.

Так завершается повесть «Собака Баскервилей». Артур Конан Дойл доказал, что добро всегда побеждает зло, и даже самый ловкий мошенник будет наказан. Хотя в кратком содержании приключений Шерлока Холмса раскрыта ключевая информация в форме пересказа, стоит полностью прочитать книгу для более глубокого ознакомления. Описание дьявольского пса стало очень популярным, писательница Тамара Крюкова использовала эту идею для своего одноименного романа.

Другие персонажи

Доктор Мортимер – врач, близкий друг сэра Чарльза и сэра Генри.

Джон Бэрримор – дворецкий Баскервилей, честный, замкнутый мужчина.

Элиза Бэрримор – супруга дворецкого, простая, прямодушная женщина средних лет.

Сэлден – беглый каторжник, младший брат Элизы.

Мисс Степлтон – жена Джека Степлтона, которую он выдавал за сестру в корыстных целях.

Мистер Френкленд – старик, всю время наблюдавший за округой в подзорную трубу.

Лаура Лайонс – молодая женщина, невольная помощница Степлтона в его грязном деле.

Ватсон и Генри несколько раз слышали, как на болотах воет собака. Это заставило наследника запаниковать. Дворецкий попросил его не выдавать каторжника, который планировал навсегда уехать из Англии.

Генри согласился ему помочь, после чего Бэрримор рассказал о секрете сэра Чарльза. Перед гибелью мужчина получил письмо от женщины, которая попросила его встретиться с ней у калитки. На бумаге стояла подпись «Л.Л.», а единственной особой с этими инициалами была Лаура Лайонс, дочь странного старика Френкленда. Дворецкий рассказал, что на болотах скрывается еще один мужчина, он очень ловок и осторожен.

Ватсон направился в дом к миссис Лайонс и был ослеплен ее красотой. Женщина призналась, что планировала встретиться с Чарльзом, чтобы попросить у него денег. Она хотела развестись с супругом, которого ненавидела, но у нее не было средств к существованию, а о доброте сэра Баскервиля знали все. Но миссис Лайонс так и не подошла к калитке в установленное время, потому что незадолго до этого кто-то прислал ей деньги, а на следующий день в газете она прочитала о гибели Чарльза.

Приезд Генри и отчеты Ватсона

На следующий день Мортимер явился вместе с сэром Генри. Тот показался друзьям здоровым и очень жизнерадостным молодым человеком. Наследник Чарльза рассказал, что сразу после приезда в Лондон, с ним произошел странный случай. В гостинице мужчина получил письмо, в котором говорилось, что стоит остерегаться торфяных болот. А еще у Генри исчез один новый башмак.

Днем позже у Генри украли еще один ботинок. Мужчина был раздражен, вся эта ситуация казалась ему крайне нелепой. Стало понятно, что за наследником кто-то следит. Шерлок Холмс предложил доктору Ватсону сопровождать Генри и отправлять сыщику письма с информацией о событиях в поместье Баскервилей. Сам же детектив планировал пока оставаться в Лондоне.

В Баскервиль-холле Генри познакомился с дворецким Бэрримором и его женой. Несколько поколений их предков выполняли в поместье роль обслуживающего персонала. Дворецкий сообщил, что гибель Чарльза шокировала их и оставила крайне тяжелое впечатление, поэтому они с супругой желают получить расчет.

Тем временем Ватсон старается не упускать Генри из вида и постоянно находиться рядом, но делать это удается с трудом. Мужчина встречает мисс Степлтон и влюбляется в нее. У девушки есть брат, который против, чтобы наследник ухаживал за его сестрой. Ватсон отправляет Холмсу первое письмо, в котором зафиксированы следующие наблюдения:

  1. На болотах скрывается беглый каторжник Сэлден.
  2. Недалеко от поместья живет старик, который дни и ночи напролет смотрит за болотом в подзорную трубу, желая выследить Сэлдена.
  3. Ватсон не раз замечал, что лицо миссис Бэрримор заплакано, в ночное время ее муж свечой подает знаки в сторону болот и ему аналогично кто-то отвечает.

Далее описано второе письмо Ватсона. Доктор рассказывает, что он наблюдал странную сцену. Генри предложил очаровательной мисс Степлтон стать его женой, но она стала умолять мужчину быстрее уехать из поместья, а ее брат оскорбил наследника и дело чуть не дошло до драки.

Сюжет разворачивается стремительно. Ватсон рассказал Генри, что дворецкий подает странные знаки. Ночью они устроили слежку за Берримором и поймали его «на горячем». Мужчине пришлось рассказать правду. Каторжник Сэлден — младший брат его супруги, они передают ему еду и одежду.

Краткое содержание

Глава 1. Мистер Шерлок Холмс

Знаменитый сыщик Шерлок Холмс и его верный друг и помощник доктор Ватсон внимательно рассматривали «хорошую толстую палку с набалдашником», забытую вчерашним посетителем. Друзья принялись упражняться в наблюдательности, пытаясь разгадать, кому могла бы принадлежать подобная вещица. Вскоре появился и хозяин трости – молодой врач Джеймс Мортимер.

Глава 2. Проклятие рода Баскервилей

Мортимер рассказал, что его поразила «внезапная и трагическая смерть» сэра Чарльза Баскервиля, чьим другом он был долгое время. Врач прочел Холмсу и Ватсону старинный манускрипт, в котором было описано страшное проклятье, довлеющее над всем родом Баскервилей.

В давние времена владельцем поместья был Гуго – человек необузданный, жестокий, безбожный. Однажды он воспылал темной страстью к дочери фермера, которую похитил и запер в своем замке. Сам же Гуго с приятелями отправился пировать свою победу. Понимая, какая горькая участь ей уготована, девушка «выбралась на карниз, спустилась на землю по плющу» и побежала к отчему дому через болота. Заметив пропажу, Гуго рассвирепел и кинулся в погоню, спустив свору собак. Вскоре перед пьяным всадникам предстала леденящая кровь картина – на лужайке лежала «несчастная девица, скончавшаяся от страха и потери сил», а рядом над растерзанным телом Гуго «стояло мерзкое чудовище — огромный, черной масти зверь, сходный видом с собакой». Автор этого манускрипта предупреждал потомков о грозящей опасности, и не советовал «выходить на болото в ночное время, когда силы зла властвуют безраздельно».

Холмс и проклятие рода Баскервилей

Шерлок Холмс и его друг Доктор Ватсон завтракали и параллельно рассматривали трость, которую забыл один из вчерашних посетителей. Сыщик предложил приятелю попрактиковаться в дедукции и угадать, кем именно является владелец вещи. Пока Холмс рассуждал на эту тему, в дверях показался Доктор Мортимер.

Врач рассказал о трагической смерти его давнего друга сэра Чарльза. Он показал друзьям старый свиток, в котором описана легенда о страшном проклятии рода Баскервилей. Очень давно поместьем владел Гуго — порочный, злой, аморальный человек. Ему понравилась дочь фермера и он возжелал ее. Мужчина похитил девушку, заточил ее в замке, а сам пошел праздновать свою победу с друзьями.

Пленница понимала, что ее ждет ужасная судьба, но она была смелой и решительной. Девушка смогла вылезти на карниз, по плющу перебралась на землю и побежала домой через болото. Когда Гуго вернулся и понял, что произошло, он разозлился и кинулся догонять девушку, спустив свору псов.

Спустя некоторое время можно было наблюдать ужасную картину. На траве лежало тело бедной девушки, умершей от испуга, и растерзанный труп Гуго. Над изуродованными останками мужчины стояло жуткое чудовище — большой черный зверь, внешне напоминающий собаку.

В манускрипте кратко написано, что потомков Баскервилей ждет беда, если они решатся прогуляться ночью вблизи болота. Доктор Мортимер пояснил, что тело Чарльза нашли недалеко от болота, рядом с трупом виднелись большие следы, напоминающие собачьи.

Гость попросил детектива взяться за это дело и сообщил, что скоро из Америки приедет наследник погибшего — сэр Генри. Он рассказал, что еще до того, как Чарльзу было суждено скончаться, местные жители наблюдали вблизи болота жуткого светящегося призрака. Доктор переживал за единственного наследника Баскервилей. Он боялся, что его может постигнуть страшная участь. Сыщика очень заинтересовала эта история и он с радостью согласился помочь.

🗹

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 4.5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: