Солженицын вернулся из ссылки и нашел работу учителем. Он снял комнату у пожилой женщины по имени Захарова Матрена. На основании собственных наблюдений писатель создал свой рассказ «Матренин двор», проблематика которого раскрывает жизнь простой русской женщины. Автор описывал ключевые аспекты русских деревень, не ограничиваясь разбором жизни одного персонажа. Идея начать писать рассказ пришла к нему в 1959 году.
Литература двадцатого века часто характеризовала тяжелые реалии жизни. Произведение Солженицына также относится к жанру реализма. Он в совершенстве освоил искусство написания прозаических повестей в роли наблюдателя. В своей работе автор точно передал основные нюансы деревенской жизни. В истории «Матренин двор» проблемы заключаются в нравственности, человечности персонажей. Материальная сторона является второстепенным аспектом.
Очень краткий пересказ рассказа «Матренин двор»
Повествование ведет рассказчик, которые приехал в Россию и хочет найти спокойное место, чтобы учить детей. Он селится у пожилой Матрены – доброй, щедрой и открытой женщины, которая живет одна в избе. Жизнь Матрены бедная, ее часто донимают болезни, однако она всегда помогает своим соседям и любым нуждающимся.
Матрена должна была выйти замуж за мужчину по имени Фаддей, но он пропал на фронте, а когда вернулся, Матрене уже пришлось выйти замуж за его младшего брата. Дети Матрены умерли в младенчестве, муж умер на фронте, поэтому новая жена Фаддея отдала ей свою дочь Киру на воспитание.
Однажды взрослая Кира возвращается в село к Матрене и просит отдать ей сейчас часть избы, которую женщина завещала названной дочери. На этом настаивает и Фаддей. Женщина соглашается и даже помогает перевезти горницу. Однако их сани попадают под поезд и Матрена погибает. На похоронах только Кира показывает искреннее горе, все остальные лишь притворяются.
Вариант 2
Солженицин написал огромное количество разных произведений. И его знаменитое и популярное произведение «Матренин двор» не стало исключением. Вот только сначала его решил автор назвать по-другому, но когда оно уже было закончено и практически выпущено в печать, то вдруг Твардовскому пришло одухотворение, и он решил назвать его именно так.
В своем произведении он решил рассказать всю правду, которая творилась в то время, а также ему хочется, чтобы все узнали про жизнь крестьян, и как им тяжело было жить в таких условиях.
Все события произведения происходят в деревне. Здесь каждый человек старается помочь другому и никогда не пройдут мимо тех, кому действительно нужна помощь или требуется совет. Именно здесь Солженицину и пришлось немного пожить после того как он освободился из ссылки. Она зарабатывает себе на жизнь тем, что каждый день с самого утра до позднего вечера проводит в колхозе.
В свое время ей не удалось даже закончить школу, а про колледж и говорить нечего. Именно поэтому она и не может отыскать нормальную работу, где хорошо платили. Порой ее обманывают, но что либо доказать она не может, ведь все подправлено согласно закону. Вот только у Матрены имеются очень хорошие качества, которые имеются мало, у кого и поэтому только благодаря этому она может помогать и выручать людей и получать от этого удовольствие. Она умеет помогать, сострадать, а также любить всем сердцем. Хоть порой и ей самой требуется помощь, но от других людей она ничего лишнего не просит. Но зато может выслушать и дать нужный и дельный совет. Кроме этого она уже давно является инвалидом и ей положена пенсия, но государство не торопиться, ей все это выплачивать и постоянно оттягивают и тянут время. А тем временем женщина ходит и обивает разные пороги для того чтобы собрать все необходимые документы и справки, которые потребуются для выплаты пенсии. Ее муж отправился на войну для того чтобы защитить свою родину и там был убит.
Именно ей удалось помочь нашему главному герою добиться всего, чего ему хочется, а также научиться тому, что он пропустил, пока находился в ссылке. Иногда она жертвовала собой для того чтобы помочь Солженицину и он это замечал и старался отплатить этим же. Кроме этого здесь же автор рассказывает историю этой самой женщины и как она выжила в таких условиях и смогла подняться с самых низов. И не растеряла добрые и положительные качества. У нее огромное и доброе сердце, а также интересный внутренний мир. Автор сравнивает ее с Анной Карениной.
Сначала это произведение было запрещено выпускать в типографию, но автор не отчаялся, и вскоре ему удалось выпустить и показать людям свое произведение.
Когда Солженицин вернулся к себе на родину, то решил сразу же посетить все места, которые раньше ему были дороги и запомнились на долгие годы. Сначала он посетил все достопримечательности, а потом решил отправиться в эту самую деревню, где и жила его главная героиня. Вот только за это время она успела умереть. И для того чтобы почтить ее память, он заказал панихиду в церкви.
Список главных героев расказа «Матренин двор» и их характеристика
- Главный герой – рассказчик. Мужчина, отбывший срок и поселившийся у Матрены.
- Матрена – пожилая женщина, позволившая рассказчику у себя пожить. Одинокая, открытая и добрая.
- Фаддей – мужчина, за которого Матрена в молодости хотела выйти замуж. Во время действия рассказа – алчный, мелочный старик.
- Сестры Матрены – видят в Матрене только какую-либо выгоду.
- Кира – названная дочь Матрены, искренне ее любит.
Направление и жанр
Рассказ «Матрёнин двор» был написан в рамках реалистического литературного направления. Писатель стремится к достоверному изображению окружающей действительности. Созданные им образы, их слова и действия дышат достоверностью и натурализмом. Читатель может поверить, что описанные в рассказе события могли произойти на самом деле.
Жанр данного произведения можно определить, как рассказ. Повествование охватывает короткий промежуток времени и включает в себя минимальное число персонажей. Проблема носит локальный характер и никак не влияет на мир в целом. Отсутствие какой-либо конкретики только подчёркивает типичность показанных событий.
Краткое содержание рассказа «Матренин двор» подробно по главам
Глава 1
Повествование ведется от первого лица, и главный герой является рассказчиком. Это мужчина средних лет, который запоздало возвращается в Россию. Герой хочет начать работу учителя где-нибудь подальше от суеты, а вот конкретное место выбирает практически наугад. В первой деревне, которую мужчина выбрал, не пекли хлеб, поэтому герой решил отправиться дальше. Он остановился в селе под названием Тальново и снял комнатку у женщины лет шестидесяти – Матрёны.
Хозяйка избы, в которой поселился герой, всегда занята делами. Она встает рано, кормит немногочисленное хозяйство, состоящее из козы и хромой кошки, готовит завтрак постояльцу и идет работать. Женщина держит небольшой огород, однако земля не слишком плодородна, поэтому урожай получается скудным.
Часто Матрену зовут помочь с огородом соседки, и женщина никогда не отказывает. Она с чистой душой и искренней радостью целый день может провести за сбором чужого урожая, при этом не взяв с хозяев ни копейки. Раз в шесть недель настает очередь Матрены кормить пастухов. Но даже в этом случае женщина показывает широту своей души: она закупается мясом, сахаром и прочими продуктами, которые сама себе не позволяет даже по праздникам. Женщина питается только тем, что сама и вырастит.
Однажды от своих соседок Матрена узнает о пенсионной реформе, которая позволит ей получать выплаты от государства. Женщина пытается получить эти выплаты, однако этот процесс оказывается весьма сложным: для оформления пенсии требуется подписать множество документов в конторах, которые находятся на большом расстоянии друг от друга. Так Матрена могла потратить целый день всего на одну подпись.
К зиме женщина наконец получает пенсию, что делает ее жизнь немного легче. Матрена даже смогла купить себе валенки, пальто и отложить на черный день.
Глава 2
Сельские жители часто расспрашивали Матрену о ее постояльце, а женщина передавала эти вопросы главному герою. Однако он не слишком распространятся о своем прошлом, как и не расспрашивал Матрену о ее собственном. Он знал только то, что она вышла замуж и стала в этом доме хозяйкой, а все ее шестеро детей умерли еще в младенчестве.
Однажды в дом Матрены заходит старик – Фаддей. Он просит главного героя, который уже работает в школе учителем, за своего сына. Его рассказчик считает наглым и ленивым, однако и Матрена часто просила посодействовать парню в учебе. После ухода гостя главный герой узнает, что Фаддей должен был стать мужем Матрены. Однако он ушел на фронт и пропал, а семья Матрены настояла, чтобы женщина вышла замуж за его младшего брата. Женщина так и поступает, однако в скором времени Фаддей возвращается домой. Мужчина не прощает Матрену и женится на девушки из соседнего села – тоже Матрёне.
После этого муж Матрены уходит на фронт и не возвращается. Жена Фаддея часто навещает Матрену и жалуется о том, что муж ее бьет и унижает. Позже «вторая Матрена» отдает женщине на воспитание одного из своих шестерых детей – девочку Киру. Матрена растит ее на протяжении 10 лет, а затем та выходит замуж и покидает село.
Однажды Кира возвращается, чтобы навестить названную мать и попросить о том, чтобы Матрена сейчас отдала часть избы, которую завещала девушке. С этой же целью часто наведывается Фаддей.
Однажды вечером, когда рассказчик возвращается домой, он видит, что Фаддей пригнал сани и грузит на них разобранную часть избы. Матрена отправляется с ними, чтобы довести горницу до места, однако не возвращается. Ночью герой узнает, что вторые сани, которые из жадности Фаддей присоединил к первым, застряли на железнодорожных путях и были сбиты поездом. Погиб машинист, сын Фаддея и сама Матрена.
Глава 3
В этой главе герои рассказа «Матренин двор» полноценно раскрывают свои личности. По Матрене горюет лишь ее названная дочь Кира, остальные только делают вид. Фаддей в этой ситуации волнуется лишь о том, чтобы вернуть сани домой.
Избу Матрены заколачивают, а рассказчик селится у золовки Матрены, которая часто вспоминает женщину, однако далеко не лестно.
После описанных событий рассказчик понимает, что вся русская земля держится на таких людях как Матрена: добрых, бескорыстных и открытых душой. Образ Матрены – это образ человека, который незримо создает основу целому селу своей помощью, добротой и поддержкой.
Рассказчик Игнатич
Игнатич – рассказчик и автобиографический персонаж в произведении А. И. Солженицына «Матренин двор», постоялец Матрены. Сама она называла его Игнатьичем. Судьба этого персонажа во многом перекликается с судьбой самого автора. После десятилетней ссылки в знойном Казахстане он был реабилитирован и вернулся в среднюю полосу России. Если год назад его и электриком бы не взяли, то теперь он пытался устроиться в любую сельскую школу учителем математики.
Чиновников это немало удивляло, так как все просились в город. Игнатич из тех людей, которые любят тишину и покой, сторонятся толпы и шума. По этой причине он согласился отправиться в глухой Торфопродукт. А там одна добрая женщина подсказала ему, что по соседству есть тихая деревушка Тальново, где он и решил остановиться. Несмотря на то, что квартирант он был завидный, ведь за учителей тогда платили сто рублей и давали машину торфа на зиму, жилье было сложно отыскать. В итоге он остановился на самой окраине в доме Матрены Васильевны – одинокой старушки с разными недугами, но добрым сердцем.
По характеру Игнатич – человек замкнутый и малообщительный. Однако с Матреной он сразу поладил, так как она была тихой и услужливой. Узнав о ее нелегкой доле, он жалел ее. Но по достоинству он оценил героизм этой женщины только после ее смерти. Он понял, что именно на таких как она держались села, города и вся наша земля. Именно рассказчику Игнатичу принадлежат слова: «Не стоит село без праведника».
Примечания
- [www.litera.ru/old/read/zvety/sinyav/sinj.htm Андрей Синявский, Золотой шнурок.]
- Чуковская, Л.
Записки об Анне Ахматовой. — М.: Согласие, 1997. — Т. 2. — С. 560. - Твардовский, А.
[magazines.russ.ru/znamia/2000/7/tvard.html Рабочие тетради 60-х годов] // Знамя. — 2000. — № 7. — С. 139. — Запись 18 ноября 1962 года. - Лакшин, В. Я.
«Новый мир» во времена Хрущёва. Дневник и попутное (1953—1964). — М.: Книжная палата, 1991. — С. 90. — ISBN 5-7000-0201-9. - В журнале — «Кречетовка».
- Тираж 102 700 экз.
- Корсаков Д.
[www.kp.ru/daily/26022/2942653/ Кто спалил Матрёнин двор?] // Комсомольская правда : газета. — 29 января 2013. - [ria.ru/culture/20131028/973123662.html#13829695520034&message=resize&relto=login&action=removeClass&value=registration Под Владимиром открыли дом-музей «Матрёнин двор»], РИА Новости (28.10.2013). Проверено 28 октября 2013.
- [www.vakhtangov.ru/mediabox/articles/press/22722 Театр имени Вахтангова подготовил подарок к 90-летнему юбилею Александра Солженицына] (11 апреля 2008). Проверено 4 сентября 2015.
Суть: о чём?
Повествование начинается с того, что рассказчик, проведя десять лет в ссылке в трудовом лагере, селится в деревне Торфопродукт, в доме Григорьевой Матрёны Васильевной.
Постепенно главный герой узнаёт всю историю жизни Матрёны, о её неудачном замужестве, о смерти детей и мужа, о её конфликте с бывшим женихом – Фаддеем, о всех трудностях, через которые ей пришлось пройти. Рассказчик проникается уважением к старушке, видя в ней ту опору, на которой держится не только местный колхоз, но и вся Россия.
В конце рассказа Матрёна под давлением семьи Фаддея отдаёт его дочери Кире, которую она воспитывала, как свою часть своей избы, завещанной ей. Однако, помогая перевозить разобранную горницу, погибает. Родственники Матрёны грустят лишь напоказ, радуясь возможности разделить наследство старухи.
История создания и публикации
Рассказ начат в конце июля — начале августа 1959 года в посёлке Черноморском на западе Крыма, куда Солженицын был приглашён друзьями по казахстанской ссылке супругами Николаем Ивановичем и Еленой Александровной Зубовыми, которые поселились там в 1958 году. Рассказ закончен в декабре того же года.
Солженицын передал рассказ Твардовскому 26 декабря 1961 года. Первое обсуждение в журнале состоялось 2 января 1962 года. Твардовский считал, что это произведение не может быть напечатано. Рукопись осталась в редакции. Узнав, что цензура вырезала из «Нового мира» (1962, № 12) воспоминания Вениамина Каверина о Михаиле Зощенко, Лидия Чуковская записала в своём дневнике 5 декабря 1962 года:
…А вдруг и Солженицына вторую вещь не напечатают? Мне она полюбилась более первой. Та ошеломляет смелостью, потрясает материалом, — ну, конечно, и литературным мастерством; а «Матрёна»… тут уже виден великий художник, человечный, возвращающий нам родной язык, любящий Россию, как Блоком сказано, смертельно оскорблённой любовью. <?…> Вот и сбывается пророческая клятва Ахматовой:
И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово.Сохранил — возродил — з/к Солженицын[2].
После успеха рассказа «Один день Ивана Денисовича» Твардовский решился на повторное редакционное обсуждение и подготовку рассказа к печати. В те дни Твардовский записал в своём дневнике:
К сегодняшнему приезду Солженицына перечитал с пяти утра его «Праведницу». Боже мой, писатель. Никаких шуток. Писатель, единственно озабоченный выражением того, что у него лежит «на базе» ума и сердца. Ни тени стремления «попасть в яблочко», потрафить, облегчить задачу редактора или критика, — как хочешь, так и выворачивайся, а я со своего не сойду. Разве что только дальше могу пойти[3].
Название «Матрёнин двор» предложено Александром Твардовским перед публикацией и утверждено в ходе редакционного обсуждения 26 ноября 1962 года:
«Название не должно быть таким назидательным», — аргументировал Александр Трифонович. «Да, не везёт мне у вас с названиями», — отозвался, впрочем довольно добродушно, Солженицын[4].
Рассказ был опубликован в январской тетради «Нового мира» за 1963 год (страницы 42—63) вместе с рассказом «Случай на станции Кочетовка»[5] под общей шапкой «Два рассказа»[6].
В отличие от первого опубликованного произведения Солженицына — «Один день Ивана Денисовича», в целом положительно принятого критикой, «Матрёнин двор» вызвал волну споров и дискуссий в советской прессе. Позиция автора в рассказе оказалась в центре критической дискуссии на страницах «Литературной России» зимой 1964 года. Её началу послужила статья молодого писателя Л. Жуховицкого «Ищу соавтора!».
В 1989 году «Матрёнин двор» стал первой после многолетнего замалчивания публикацией текстов Александра Солженицына в СССР. Рассказ был напечатан в двух номерах журнала «Огонёк» (1989, № 23, 24) огромным тиражом более 3 миллионов экземпляров. Солженицын объявил публикацию «пиратской», так как она была осуществлена без его согласия.
Персонажи
- Игнатич — рассказчик
- Матрёна Васильевна Григорьева- главная героиня,праведница
- Ефим Миронович Григорьев — муж Матрёны
- Фаддей Миронович Григорьев — старший брат Ефима (бывший возлюбленный Матрёны и глубоко любивший её)
- «Вторая Матрёна» — жена Фаддея
- Кира — дочь «второй» Матрёны и Фаддея, приёмная дочь Матрёны Григорьевой
- муж Киры, машинист
- сыновья Фаддея
- Маша — близкая подруга Матрёны
- 3 сестры Матрёны
Композиция и конфликт
Рассказ делится на три главы.
- Первая глава отведена под экспозицию: автор представляет нам своего героя и рассказывает нам о самой Матрёне.
- Во второй главе происходит завязка, когда обнажается основной конфликт произведения, а также кульминация, когда конфликт достигает наивысшей точки.
- Третья глава отведена под финал, в котором все сюжетные линии логично завершаются.
Конфликт в произведении носит локальный характер между праведной старушкой Матрёной и окружающими, пользующимися её добротой в своих целях. Однако художественные особенности рассказа создают ощущение типичности данной ситуации. Таким образом, Солженицын придаёт этому конфликту всероссийский философский характер. Люди ожесточились из-за невыносимых условий жизни, и лишь единицы способны сохранить в себе доброту и отзывчивость.
Отрывок, характеризующий Матрёнин двор
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался. – Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так… – Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл… – Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение… – Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира? Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой. – Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил. – Не осадил, а сказал, что я неправду говорю. – Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться. – Ни за что! – крикнул Ростов. – Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно? Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова. – Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо! И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова. – Пг’авда, чог’т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г’остов! Ну! Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера. – Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?… – Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу. – Я тебе говог’ю, – закричал Денисов, – он малый славный. – Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с. – Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить? Денисов засмеялся. – Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен. – Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу… – Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова. – Сказался больным, завтг’а велено пг’иказом исключить, – проговорил Денисов. – Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр. – Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов. В комнату вошел Жерков. – Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему. – Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем. – Врешь! – Сам видел. – Как? Мака живого видел? с руками, с ногами? – Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал? – Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани? – Тут, брат, у нас, такая каша второй день. Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать. – Поход, господа! – Ну, и слава Богу, засиделись. Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста. День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля. Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду. Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве. – Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий. – Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный! – Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением. – И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться. Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились. – А ведь хорошо бы, господа! Офицеры засмеялись. – Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы! – Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее. Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку. – Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают? На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе. Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу. – Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он. – Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши. – Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий. – Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть. – Очень хорошо, – отвечал Несвицкий. Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло. – Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору. – Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки. – Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер. И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили. – Первое! – послышалась команда. Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула. Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление. Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий. Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его. Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться. – Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать. Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
Темы
Тематика рассказа «Материн двор» универсальна и является пищей для размышления всех поколений людей:
- Жизнь советской деревни
– Солженицын изображает жизнь советских крестьян, как тяжёлое испытание. Деревенский быт тяжёл, а сами крестьяне в большинстве своём грубы, а их нравы жестоки. Человеку приходится прилагать огромные усилия, чтобы остаться собой в такой враждебной атмосфере. Рассказчик подчеркивает, что люди истощены вечными войнами и реформами в сельском хозяйстве. У них рабское положение и никаких перспектив. - Доброта
– сосредоточием доброты в рассказе выступает Матрёна. Автор искренне восхищается старухой. И, хотя в итоге добротой героини окружающие пользуются в корыстных целях, Солженицын не сомневается, что именно так и надо жить — отдавать себя всего во благо общества и народа, а не набивать мешки богатством. - Отзывчивость
– в советской деревне, по мнению писателя, нет места отзывчивости и душевности. Все крестьяне думают лишь о своём выживании и не заботятся о нуждах других людей. Только Матрена смогла сохранить в себе доброту и желание помогать ближним. - Судьба
– Солженицын показывает, что зачастую человек не способен контролировать свою жизнь и должен подчиняться обстоятельствам, как Матрена, однако душой человека распоряжается только он, и у него всегда есть выбор: озлобиться на мир и зачерстветь, или сохранить в себе человечность. - Праведничество
– Матрена, в глазах писателя, выглядит, как идеал праведного русского человека, который отдаёт всего себя на благо других людей, на котором и держится весь русский народ и Россия. Тема праведничества раскрывается в поступках и мыслях женщины, в ее нелегкой судьбе. Что бы ни случилось, она не унывает и не жалуется. Она жалеет только других, но не себя, хотя судьба не балует ее вниманием. В этом и есть суть праведника — сохранить нравственные богатства души, пройдя через все жизненные испытания, и вдохновить людей на нравственный подвиг.
Литература
- А. Солженицын.
Романы В круге первом (1955—1958) • Раковый корпус (1963—1966) • Красное колесо (1969—1991) Воспоминания Бодался телёнок с дубом (1967—1974) • Угодило зёрнышко промеж двух жерновов Стихотворения, поэмы Дороженька (1947–1952) • Прусские ночи (1947–1952) Драматургия Пир победителей (1951—1953) • Пленники (1952—1953) • Олень и шалашовка (1954) • Знают истину танки • Свеча на ветру • Тунеядец Эссе и публицистика Не обычай дёгтем щи белить, на то сметана (1965) • Мир и насилие (1973) • На возврате дыхания и сознания (1974) • Раскаяние и самоограничение как категории национальной жизни (1974) • Образованщина (1974) • Жить не по лжи! (1974) • Измельчание Свободы (1976) • Наши плюралисты (1982) • …Колеблет твой треножник (1984) • Как нам обустроить Россию (1990) • «Русский вопрос» к концу XX века (1994) • Размышления над Февральской революцией (1995) • Россия в обвале (1998) Другое Архипелаг ГУЛАГ (1973) • Русский словарь языкового расширения (1990—2000) • Двести лет вместе (2001—2002) Экранизации Один день Ивана Денисовича (1970) • В круге первом (2006)