Многие носители английского языка считают известный пятиминутный процесс установки WordPress само собой разумеющимся. Однако задавались ли вы вопросом, с каким препятствием могут столкнуться люди, для которых английский язык не является родным?
Эндрю Нейсин недавно опубликовал обширный план по решению этой проблемы и многих других с помощью языковых улучшений в WordPress 4.0. Он описал в общих чертах пять основных целей будущей версии. Первая, и возможно самая важная, заключается в том, что вы должны быть в состоянии выбрать язык перед осуществлением установки.
Выбор языка перед установкой WordPress
Учитывая, что многочисленные приложения предлагают вам выбирать язык перед тем, как начать установку, это улучшение в WordPress может показаться тривиальным. Однако Нейсин описал некоторые технические проблемы, зависящие от того, как именно пользователь пытается установить WordPress:
«Если первым шагом пользователя будет выполнение setup-config.php, то в таком случае WordPress не будет полностью загружен на данном этапе, что сделает установку языкового пакета более сложной задачей. На этапе установки система WordPress загружена полностью, только без таблиц базы данных. Мы должны сделать так, чтобы setup-config.php загружал WordPress целиком, чтобы наши улучшения можно было проще кодировать»
Нейсин предложил два решения, которые включают в себя загрузку языковых файлов, как только пользователь выбрал нужный язык, а также привязку базовых языковых файлов для выбора на экране установки. Оба пути приводят к своему собственному списку проблем, особенно учитывая тот факт, что пользователи WordPress устанавливают систему разными методами.
Следующим шагом после выполнения данной цели должна стать возможность выбора/переключения языка для пользователей на экране общих настроек. Это включает в себя получение доступных языков с WordPress.org, чтобы новый пакет мог быть скачан сразу после того, как он был выбран.
Поиск через админку плагинов и тем, переведенных на ваш язык
Еще одна основная цель, которую описал Нейсин, заключается в том, чтобы позволить пользователям искать через панель администратора расширения, доступные на выбранном ими языке. Естественно, сюда также относится и возможность расширить поиск для включения расширений на любом доступном языке. Все это требует специальных локализованных директорий в хранилище плагинов и тем на переведенных сайтах WordPress.org.
Возможность поиска расширений по языку также основывается на достижении двух целей, которые являются взаимозависимыми:
- Все локализованные пакеты должны автоматически генерироваться и быть доступными в виде части базового процесса выпуска версий.
- Локализованные пакеты должны быть использованы только для начальных загрузок с сайта WordPress.org. Языковые пакеты должны явно использоваться при обновлениях.
Нейсин описал в общих чертах список всех действий для WordPress.org/API и ядра, которые должны быть выполнены, чтобы достичь этих целей. Это очень важное решение, и для него потребуется группа очень сильно мотивированных участников, чтобы это нововведение появилось в WordPress 4.0.
Будем надеяться, что эти изменения внесут некоторый порядок в хаос, связанный с установкой и использованием WordPress на разных языках. Программа уже охватывает достаточно большой участок сети (22%), и если ее рост будет продолжаться, то участники должны будут поставить интернационализацию во главу угла. Если вы хотите внести свой вклад в план Нейсина, то в таком случае прочтите полный список предложенных особенностей, чтобы детально понять цели интернационализации для WordPress 4.0.
В стиле wordpress way — забота а людях.
И опять ничего про используемые в темах шрифты.