- Краткие содержания
- Разные авторы
- Ли Харпер — Убить пересмешника
В произведении описываются события, происходившие в середине прошлого века в небольшом американском городке. В небогатом доме жили отец Аттикус (юрист по образованию) и двое его детей: десятилетний Джим и шестилетняя Джин Луиза, которую прозвали Глазастик. Мать детей умерла несколько лет назад, а хозяйство вела чернокожая служанка.
В один из летних дней дети познакомились с семилетним мальчиком Диллом и рассказали ему о Страшиле Рэдли. Он жил в доме под присмотром родителей из-за неуравновешенного характера и никуда не выходил из дома. Очень давно никто из жителей городка не видел его. Дети неоднократно пытались подглядеть, что происходит в загадочном доме, но ни разу не могли этого сделать.
Вскоре Джин пошла в школу. Из-за своенравного характера Глазастик не всегда ладила с учениками и учительницей.
Дорога в школу проходила около дома, где жил Страшила. Любознательная девочка увидела, что в дупле дерева, который рос на самом краю участка Страшилы что-то блестит. Заглянув туда, Джин обнаружила жвачку. Затем дети стали находить разные вещицы в этом дупле. Они догадались, что кладет их туда Рэдли.
Следующим летом тройка детей снова встречается и снова пытается увидеть загадочного человека. Одна такая попытка заканчивается потерей брюк Джима около дома Страшилы. Однако дети находят эти штаны в другом месте.
Зимой загорелся дом соседей. Аттикус велел детям выйти на улицу. Джин смотрела на пожар и задремала, а когда проснулась, то обнаружила, что укрыта одеялом. Она догадалась, что это сделал Рэдли.
Вскоре Аттикусу как юристу приходится защищать в суде молодого афроамериканца, которого обвиняют в изнасиловании белой молодой женщины. Жителям городка это не нравиться. Отец девушки собрал мужчин, не любящих чернокожих, для того, чтобы самим наказать обвиняймого. Аттикус не давал разгоряченной толпе напасть на афроамериканца. Мужчины готовы были убить и юриста, и подзащитного. Спасла отца и молодого афроамериканца Джин. Она напомнила нападающим мужчинам, как некоторым из них Аттикус оказывал безвозмездную помощь.
Финч доказывает на суде непричастность парня к изнасилованию, но чернокожего все равно осуждают, и он кончает жизнь самоубийством. Данная ситуация приводит Аттикуса в замешательство. Он понимает, что парень получил приговор только из-за того, что у присяжных сложилось предвзятое отношение к афроамериканцам.
Отец изнасилованной девушки не может простить Аттикусу помощь обвиняемому афроамериканцу. Поэтому враждебно настроенный мужчина нападает на Джин и Джима. Мальчик не может защитить сестру, потому что получает травму и теряет сознание. Джин спасается только благодаря помощи Страшилы Рэдли, который убивает нападавшего.
Произведение Нелла Харпера Ли «Убить пересмешника» наставляет читателя относиться одинаково к людям, несмотря на цвет их кожи, религию или пол. Также автор утверждает, что предвзятое отношение к человеку, на примере Страшилы Рэдли, основанное на слухах и догадках, часто бывает неправильным
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Персонажи романа
Главная героиня романа – девочка Джин Луиза «Глазастик» Финч, которой всего шесть лет. Она живет в южном американском городке вместе со своим отцом и старшим братом.
Прочие персонажи романа:
- Дилл – друг Джин и Джима, большой проказник.
- Кэлпурния – афроамериканка, помогает Джиму по дому, так как его жена умерла.
- «Страшила» Рэдли – замкнутый и больной мужчина, которого Джин и Джим по началу боялись, но потом подружились с ним.
- Том Робинсон – афроамериканец, которого незаслуженно подозревают в убийстве.
- Боб Юэл –любитель выпить, конфликтует в Аттикусом, плохо относится к темнокожим (его дочь якобы изнасиловал Том).
На протяжении всей книги показываются семейные ценности главной героини, а также то, как она учится взаимодействовать с окружающими людьми и меняет к ним отношение.
Почему этот роман изучают в школе
Есть несколько сформулированных автором жизненных принципов, которые ложатся в основание сильной личности. Вот один из них:
- Мужество – взяться за дело и, понимая, что проиграл, идти до конца. Иногда побеждаешь.
Чему еще учит «Убить пересмешника»? Краткое содержание не показывает этих ценных мыслей автора, они разбросаны по всей книге. Но роман недаром считают воспитательным. Он содержит по крайней мере еще два постулата:
- Все люди равны между собой.
- Чтобы воспитать хороших людей, сам подавай хороший пример.
Пересказ книги «Убить пересмешника»
Несмотря на то, что роман написан от лица маленькой девочки, в нем поднимаются достаточно серьезные и «взрослые» темы. Среди них – расовая дискриминация, насилие (в том числе и сексуальное), алкоголизм, несправедливость судебной системы. Примечательно, что «Убить пересмешника», получивший огромное признание, дал старт для освещения в культуре борьбы за права темнокожих жителей Америки.
Глава 1
Семья Финчей, состоящая из отца (Аттикуса) и двух его детей (Джима и Джин), жила в небольшом городе штата Алабама. Это – юг США, где в 1936 году (именно тогда происходит действие романа) все еще живы пережитки Реконструкции Юга, происходившей на 70 лет ранее. Один из таких пережитков – расовая дискриминация и недоверие белых жителей к темнокожим.
Главная героиня романа – это дочь Аттикуса Джин, которую все ласково называют «Глазастик». Она вместе с братом Джимом рано лишилась мамы, поэтому их воспитывали отец-юрист и его темнокожая помощница по хозяйству Кэлпурния. В семье были теплые отношения, все друг друга уважали.
Летом 1936 года у «Глазастика» и ее брата появляется друг – Дилл, их одноклассник из неблагополучной семьи. Это очень смекалистый мальчик, который все время готов на какие-нибудь авантюры. Компания детей развлекалась тем, что пыталась выманить из дома «Страшилу» Рэдли – нелюдимого мужчину, который не покидает своего дома уже несколько десятков лет. Страшилой пугали людей, а жители города рассказывали истории о том, будто бы он проклят. Впрочем, убедиться в этом сами Джин, Джим и Дилл так и не смогли, поскольку Артур Рэдли на их провокации не поддавался.
Главы 2-6
В главах 2-6 краткого содержания книги «Убить пересмешника» Глазастик идет в первый класс школы. Оказалось, что для своего возраста она неплохо подготовлена: не только знает все буквы алфавита, но еще и даже умеет читать. Это приятно удивляет ее преподавателя.
Каждый день Джин ходила в школу по одному и тому же маршруту – мимо того дома, где жил Страшила. Как-то раз девочка заглянула в дупло растущего рядом дуба, где обнаружила приятный сюрприз – завернутую в фольгу мятную жвачку. Она рассказала об этом брату, и они стали постоянно заглядывать к дубам. Кто-то стал регулярно оставлять им небольшие подарочки, которые имели для детей очень большую ценность.
Так прошел год. Джин закончила первый класс, и на лето снова приехал Дилл. Ребята снова вернулись к прошлогоднему занятию и пытались заставить Страшилу выйти из дома. Аттикус же, как-то раз увидев развлечение своих детей, запретил им издеваться над соседом. Однако ребята все равно нарушили запрет и как-то ночью подобрались к дому. Но в темноте их приняли за ворот, и хозяин дома стал стрелять по ним из ружья.
Когда дети убегали, Джим запутался в изгороди, порвал штаны и оставил их там. Ему стоило немало сил перебороть свой страх и вернуться за штанами, но он обнаружил, что кто-то их зашил и положил аккуратно специально для того, чтобы мальчик их нашел.
Главы 7-11
Когда начался новый учебный год, дети снова начали находить интересные подарки на старом месте. Оказалось, что их оставляет Артур «Страшила» Рэдли. Но когда его отец, мистер Рэдли, узнал об этом, он залил дупло цементом.
В тот год была очень морозная зима, поэтому Финчи, как и многие, сильно топили свой дом. Однажды из-за этого у соседей возник пожар, и «Глазастик» вместе с отцом и Джимом вышли на улицу. Девочка даже не поняла, что ее кто-то накрыл одеялом – оказалось, что это был Артур Рэдли.
Аттикус стал адвокатом парня-афроамериканца, которого обвинили в сексуальном насилии белой женщины. Финч верил в невиновность своего подзащитного, но больше никто в городе не разделял его мнения. Из-за этого у Джин и у Джима испортились отношения с детьми в школе, их стали обижать.
Главы 12-14
У Джима в 12 лет начался переходный возраст, и с ним стало сложно общаться даже его семье. Отец объяснил Джин, что ее брат взрослеет, и в этом нет ничего страшного.
К главным героям приехала тетя Александра. Она обладала очень строгими нравами и решила научить Джин, как быть леди. Она захотела навести в доме Финчей «порядок» и даже захотела уволить чернокожую помощницу по хозяйству, но Аттикус встал на защиту своей семьи и не дал авторитарной женщине вмешиваться в их дела. Тетя уехала ни с чем.
Вскоре к Финчам переехал Дилл, который не смог жить со своим отчимом.
Главы 15-25
Далее сюжет «Убить пересмешника» разворачивается вокруг следствия и суда над Томом Робинсоном. Аттикус всеми силами пытается его защитить, но чернокожего парня все равно отправляют в тюрьму. Как выяснилось, преступления он не совершал – никакого изнасилования не было. Девушка сама хотела встречаться с Томом, но ее отец (Боб Юэл), застав пару, сильно разозлился. Он избил дочь, а Тома обвинил в том, что тот насильно заставил девушку вступить с ним в интимную связь.
Несправедливый суд все же отправился Тома Робинсона в тюрьму, приговорив того к смертной казни. Тома Робинсона все же отправили в тюрьму, как бы Аттикус не старался, и там его убили при попытке к бегству. На суде адвокат, защищая своего подопечного, сильно опозорил Боба Юэла. Тот был вне себя и обещал расправиться с семьей Аттикуса.
Главы 26-31
Боб Юэл действительно стал нападать на детей Аттикуса. Однажды Джин и Джим шли домой из школы из школы, когда дорогу им преградил обезумевший пьяница, решивший свести счеты с Аттикусом. Дети чудом выжили: девочку спас большой костюм, а Джим получил травму. Боб Юэл продолжил бы нападать на брата и сестру Финч, когда тех спас неожиданно появившийся незнакомец.
В схватке он убил Боба Юэла, так как тот не оставил ему выбора. Оказалось, что спасителем Джима и Джин был «Страшила» Рэдли. Артур на руках принес Джима домой, ведь он всегда по-доброму относился к детям и оставлял им маленькие подарки.
Разумеется, Артура Рэдли обвинили в убийстве. Но на суде сам шериф выступил в его защиту, заверив присяжных, что Боб Юэл просто неудачно упал, так как был очень пьяным. «Страшилу» оправдали, ведь на самом деле все, что он хотел сделать – это помочь беззащитным детям.
Отзывы о романе
Г. Пек считает эту роль везением. По его словам, он постоянно слышит от людей, что этот фильм изменил их жизнь. Большинство прочитавших роман считают его лучшей книгой всех времен.
В России о романе отзываются очень положительно: «шедевр», «теперь знаю, что почитать сыну», «жаль, что не попалась в моем детстве». Есть и резко отрицательные отзывы: «скучно, плохой язык, притянуто за уши». Книга очень искренняя, и ее понимают и любят те, у кого она затрагивает струны души. Для этого надо как минимум иметь любящее сердце.
Список и краткая характеристика героев романа Харпер Ли «Убить пересмешника»
Свой роман Харпер Ли наполнила яркими персонажами, большинство из которых представляют определённый класс или тип людей. Автору удалось показать героев «живыми»» им хочется подражать, их хочется любить и ненавидеть. Причём самобытность персонажа не зависит от его роли в повествовании.
Краткая характеристика главных героев романа «Убить пересмешника»
- Джин Луиза Финч (Глазастик) — главный персонаж романа. В самом начале повествования Луизе шесть лет, затем она идёт в школу. В школе девочке не очень нравится, но она с удовольствием познаёт окружающий мир. Глазастик удивительно наблюдательный, решительный и добрый ребёнок с обострённым чувством справедливости.
- Джим Финч — старший брат Луизы. Во всех авантюрах поддерживает сестрёнку, но иногда задирает. Джин обожает футбол, стрельбу и мечтает пойти по стопам отца.
- Аттикус Финч — вдовец, отец Джима и Луизы. Аттикус настоящий пример для подражания: идеальный отец, которого боготворят дети, и справедливый человек, не способный остаться в стороне от чужой беды.
- Кэлпурния — кухарка в доме Финчей. Добрая чернокожая женщина, взявшая на себя воспитание осиротевших без матери детей.
- Дилл Харрис — приятель детей Финча. Дилл приезжает в Мэйкомб к тёте на летние каникулы и с удовольствием разделяет шалости Луизы и Джима.
Краткая характеристика второстепенных героев романа «Убить пересмешника»
- Кэролайн Фишер — учительница в школе Глазастика, тяготеющая к современным методикам обучения. Кэролайн было трудно найти общий язык с детьми Мэйкомба, ведь большинству из них была чужда «изящная словесность». Дети, работали на полях с самого юного возраста и были взрослее, чем могли показаться.
- Семья Рэдли — соседи Финчей, живущие особняком от всего города.
- Семья Канингем — гордые, трудолюбивые, но бедные фермеры.
- Семья Юэл — «неблагополучная» семья Мэйкомба.
- Миссис Генри Лафайет Дюбоз — соседка Финчей, ворчливая одинокая бабулька.
- Моди Эткинсон — жительница Мэйкомба, очень самостоятельная женщина с твёрдым характером и «трезвым» умом.
- Александра Финч — тетка Луизы и Джима, сестра Аттикуса и консервативная «леди». Александра хочет перевоспитать племянницу, выросшую настоящим сорванцом.
- Том Робинсон — темнокожий парень, обвиняемый в преступлении, которого не совершал.
- Гек Тейт — шериф Мэйкомба. Открытый, честный и добрый человек, следующий зову сердца и голосу совести.
Другие персонажи
- Дилл – лучший друг Глазастика и Джима, который проводил с ними все летние каникулы, большой мастер на выдумки.
- Кэлпурния – темнокожая женщина, помогавшая Аттикусу вести хозяйство, строгая, но справедливая.
- Артур Рэдли (Страшила) – затворник, робкий, больной человек, не выходивший 30 лет из дома, стал настоящим другом для Джима и его сестры.
- Александра – тетушка Глазастика и Джима, строгая, манерная женщина.
- Том Робинсон – темнокожий парень, главный подозреваемый в преступлении против белой девушки.
- Боб Юэл – старый пьянчуга, недалекий агрессивный мужчина, который в отместку Финчу хотел убить его детей.
Новое в блогах
«Пересмешник», которого нельзя убить!
«Человека по-настоящему узнаёшь только тогда, когда влезешь в его шкуру и походишь в ней».
В Алабаме на 90-м году жизни скончалась писательница Харпер Ли, автор романа “Убить пересмешника”. В мире было продано около 40 млн экземпляров, книга, изданная первый раз в 1960-м году, переведена на десятки языков. Картина, снятая в 1962 году режиссером Робертом Маллиганом с Грегори Пеком в главной роли, завоевала “Оскар” в трех номинациях.
По данным Национального совета преподавателей английского языка, роман “Убить пересмешника” к 1988 году был внесен в программу 74 % средних школ США.
Сама писательница вела в маленьком городке Монровилл скромный и уединенный образ жизни. Ее поклонники ждали новых романов, но они не появлялись. В прошлом году издательский дом HarperCollins объявил о публикации рукописи под названием “Пойди поставь сторожа” тут же стал бестселлером. Книгу назвали продолжением первого романа, или даже вторым томом.
It is with great sadness that we say goodbye to Harper Lee who passed away peacefully in Monroeville last night. pic.twitter.com/wBcyo7a6zN
— Go Set a Watchman (@GSAWatchmanBook) February 19, 2016
Концовка романа “Убить пересмешника”:
Страшила Рэдли зашаркал ногами и медленно поднялся, свет из гостиной заблестел у него на лбу. Он двигался так неуверенно, будто боялся, что не попадёт рукой или ногой туда, куда надо. Он опять страшно, хрипло закашлялся — ему даже пришлось сесть. Нащупал карман и вытащил носовой платок. Кашлянул в платок, потом утер лоб.
Я так привыкла, что его нигде нет, а тут он всё время сидел рядом — даже не верится! И ни разу не шелохнулся.
И вот он опять поднялся на ноги. Повернулся ко мне и кивнул на дверь.
– Вы хотите попрощаться с Джимом, да, мистер Артур? Пойдёмте.
Я повела его через прихожую. У постели Джима сидела тетя Александра.
– Войдите, Артур, — сказала она. — Он ещё спит. Доктор Рейнолдс дал ему очень сильное снотворное. Отец в гостиной, Джин Луиза?
– Да, мэм, наверно.
– Пойду скажу ему два слова. Доктор Рейнолдс оставил кое-какие… — её голос затих в коридоре.
Страшила побрел в угол, остановился там, вытянул шею и издали старался разглядеть Джима. Я взяла его за руку, странно — такая белая рука, а совсем тёплая. Я тихонько потянула его, он не стал упираться, и я подвела его к кровати.
Доктор Рейнолдс устроил над рукой Джима что-то вроде навеса, наверно, чтобы её не касалось одеяло; Страшила наклонился и заглянул поверх навеса. Лицо у него было такое испуганное и любопытное, как будто он сроду не видал живого мальчишки. Он даже рот приоткрыл и разглядывал Джима с головы до ног. Поднял руку и сразу опустил.
– Вы можете его погладить, мистер Артур, он спит. Вот если бы не спал, ни за что бы не дался, — сама не зная почему, объяснила я Страшиле. — Да вы не бойтесь!
Его рука нерешительно замерла над головой Джима.
– Ничего, сэр, не бойтесь, он спит.
Страшила тихонько погладил Джима по голове.
Я уже начинала понимать его без всяких слов. Другой рукой он крепче сжал мою руку и кивнул — значит, хочет уйти. Я вывела его на веранду, он ступал неуверенно, а тут и вовсе остановился. Он всё ещё не выпускал моей руки.
– Ты отведёшь меня домой?
Он говорил тихо, почти шептал, совсем как малыш, который боится темноты.
Я начала было спускаться с крыльца, но на первой же ступеньке остановилась. По нашему дому я сколько угодно могла водить его за руку, но по улице — нет уж!
– Мистер Артур, согните-ка руку, вот так. Вот хорошо, сэр.
Я взяла его под руку.
Ему пришлось немного наклониться, чтобы мне было удобнее, но если мисс Стивени Кроуфорд смотрит из окна, пускай видит — Артур Рэдли ведёт меня по дорожке, как полагается джентльмену.
Мы дошли до уличного фонаря на углу. Сколько раз Дилл стоял тут в обнимку с фонарным столбом, и сторожил, и ждал, и надеялся. Сколько раз мы с Джимом ходили этой дорогой, но во двор к Рэдли я попала с улицы второй раз в своей жизни. Мы со Страшилой поднялись по ступеням веранды. Он нащупал ручку двери. Тихо отпустил мою руку, открыл дверь, вошёл в дом и затворил за собой дверь. Больше я его никогда не видела.
Если у вас кто-нибудь умер, соседи приносят вам поесть, если кто-нибудь болен — приносят цветы, и так просто иной раз что-нибудь подарят. Страшила был наш сосед. Он подарил нам две куколки из мыла, сломанные часы с цепочкой, два пенни на счастье — и ещё он подарил нам жизнь. Но соседям отвечаешь на подарок подарком. А мы только брали из дупла и ни разу ничего туда не положили, мы ничего не подарили ему, и это очень грустно.
Я повернулась и хотела идти домой. Наша улица тянулась далеко к центру города, и вдоль неё мерцали фонари. В первый раз я увидела наш квартал с этой стороны. Вот дом мисс Моди, вот — мисс Стивени, а вот и наш, вот и качели на нашей веранде, а за ними хорошо видно дом мисс Рейчел. Я даже разглядела его.
Я оглянулась. Слева от двери было окно с закрытыми ставнями. Я подошла, стала перед ним и огляделась. Днём из него, наверно, виден угол почты.
Днём… Мне представилось — кругом светло. День на дворе, и все соседи заняты своими делами. Мисс Стивени спешит через дорогу поделиться с мисс Рейчел самой последней новостью. Мисс Моди наклонилась над своими азалиями. Лето, и двое детей вприскочку бегут по тротуару, а вдалеке им навстречу идёт человек. Он машет рукой, и дети наперегонки мчатся к нему.
Всё ещё лето, и двое детей подходят ближе. Мальчик понуро плетётся по тротуару и волочит за собой удилище. А отец подбоченился и ждёт. Лето, и дети играют с приятелем в палисаднике, сами сочиняют и представляют какую-то непонятную пьеску.
Осень, и двое детей дерутся на тротуаре перед домом миссис Дюбоз. Мальчик помогает сестре подняться, и они идут домой. Осень, и двое детей торопятся в школу, скрываются за углом, потом возвращаются домой, и по их лицам видно, радостный у них был день или печальный. Они останавливаются перед виргинским дубом, и на лицах — восторг, изумление, испуг.
Зима, и его дети дрожат от холода у калитки — чёрные тени на фоне пылающего дома. Зима, и человек выходит на улицу, роняет очки и стреляет в собаку.
Лето, и он видит — у его детей разрывается сердце. Снова осень, и детям Страшилы нужна его помощь.
Аттикус прав. Однажды он сказал — человека по-настоящему узнаёшь только тогда, когда влезешь в его шкуру и походишь в ней. Я только постояла под окном у Рэдли, но и это не так уж мало.
Мелкий-мелкий дождик, огни уличных фонарей расплылись и затуманились. Я иду домой и чувствую, что я очень старая, а потом я скашиваю глаза и гляжу на кончик своего носа — на нём сидят мелкие капельки дождя, а потом у меня начинает кружиться голова, и я поскорей перестаю косить. Я иду домой и думаю: есть что рассказать Джиму. Ох, и разозлится же он, что всё прозевал, наверно, целую неделю и разговаривать со мной не будет. Я иду домой и думаю: мы с Джимом будем ещё расти, но нам мало чему осталось учиться, разве что алгебре.
Я взбежала на крыльцо и вошла в дом. Тетя Александра уже легла, и у Аттикуса тоже темно. Может быть, Джим уже приходит в себя? У постели Джима сидел Аттикус. Он читал какую-то книгу.
– А Джим ещё не проснулся?
– Спит крепким сном. Он не проснётся до утра.
– А-а. И ты будешь сидеть возле него?
– Посижу часок. Иди ложись, Глазастик. У тебя был трудный день.
– Я немножко посижу с тобой.
– Сделай одолжение, — сказал Аттикус.
Было, наверно, уже за полночь, удивительно, как это он легко согласился. Впрочем, он был догадливей меня: как только я села на пол, у меня начали слипаться глаза.
– Ты что читаешь? — спросила я.
Аттикус заглянул на обложку.
– Это книга Джима. «Серое привидение».
Сон мигом соскочил с меня.
– А почему ты её взял?
– Сам не знаю, дружок. Просто подвернулась под руку. Мне как-то не приходилось ничего такого читать, — обстоятельно ответил Аттикус.
– Почитай, пожалуйста, вслух. Она очень страшная.
– Незачем, — сказал Аттикус. — Пока что хватит с тебя страхов. Это слишком…
– Аттикус, так ведь я не испугалась.
Он поднял брови.
– Ну да, я испугалась, только когда стала про всё рассказывать мистеру Тейту. И Джим не испугался. Спроси его, он сам тебе скажет. И потом, настоящее страшное бывает только в книгах.
Аттикус хотел что-то сказать, открыл рот и опять закрыл. Вернулся к первой странице. Я придвинулась поближе и положила голову ему на колени.
– Э-гм, — сказал Аттикус. — Секейтери Хоукинс. «Серое привидение». Глава первая…
Я не велела себе спать, но дождь за окном шептал так мирно, а в комнате было так тепло, а голос Аттикуса гудел так тихо, и коленка у него была такая удобная, и я уснула.
Кажется, прошла одна минута, не больше, и он носком башмака легонько подтолкнул меня в бок. Поднял меня, поставил на ноги и повёл в мою комнату.
– Я всё-всё слышала, — пробормотала я. — И совсем не спала… Это про корабль, и про Трёхпалого Фреда, и про этого мальчишку Стоунера…
Аттикус отстегнул лямки моего комбинезона, прислонил меня к себе и стащил с меня комбинезон. Одной рукой он придерживал меня, другой потянулся за моей пижамой.
– Да-а, и они все думали, что это он переворачивает всё вверх дном у них в клубе, и разливает чернила, и…
Он подвёл меня к кровати и усадил. Поднял мои ноги и сунул под одеяло.
– И они хотели его поймать и никак не могли, потому что не знали, какой он, и знаешь, Аттикус, в конце концов они всё поняли, и оказывается, он ничего этого не делал… Аттикус, а на самом деле он хороший…
Он укрыл меня до самого подбородка и подоткнул одеяло со всех сторон.
– Почти все люди хорошие, Глазастик, когда их в конце концов поймёшь.
Он погасил свет и пошёл к Джиму. Он будет сидеть там всю ночь, и он будет там утром, когда Джим проснётся.
От публикатора:
А теперь просто повторю…
«Если у вас кто-нибудь умер, соседи приносят вам поесть, если кто-нибудь болен — приносят цветы, и так просто иной раз что-нибудь подарят. Страшила был наш сосед. Он подарил нам две куколки из мыла, сломанные часы с цепочкой, два пенни на счастье — и ещё он подарил нам жизнь. Но соседям отвечаешь на подарок подарком. А мы только брали из дупла и ни разу ничего туда не положили, мы ничего не подарили ему, и это очень грустно».
А теперь просто перепишу по своему….
– Ты что читаешь? — спросила я.
Он заглянул на обложку.
– Это его книга. «IRA! CA IRA!».
Сон мигом соскочил с меня.
– А почему ты её взял?
– Сам не знаю. Просто подвернулась под руку. У него много своих книг. Мне как-то не пришлось их прочитать. Пока что хватит с тебя страхов. Это слишком…- обстоятельно ответил Он.
– Почитай, пожалуйста, вслух…. И потом, настоящее страшное бывает только в книгах.
Он хотел что-то сказать, открыл рот и опять закрыл. Вернулся к первой странице. Я придвинулась поближе и положила голову ему на колени.
– А на самом деле он хороший…
– Почти все люди хорошие, когда их в конце концов поймёшь.
Полностью книга Харпер Ли «Убить пересмешника» здесь:
https://www.e-reading.club/book.php?book=33996
Какой длинный день был вчера!
Как жить дальше?
Пусть я многого не понимаю в этом Огромном, Бесконечном Мире, в этой Вселенной, в котором мы все живем. Но если когда-нибудь, уходя в другую часть Вселенной, я смогу сказать, что делал добрые дела, то, значит, жил не зря.
Finis vitae, sed non amoris!
Жизнь может кончиться, но любовь — никогда!
— Милая, Ирочка, хорошая моя, прости меня, прости… Я храню нашу любовь. Она одна и неделима!
— Она простила тебя! — я слышу голос своего ангела. — Она передает тебе, что любит тебя. И поэтому все прощает.
— Спасибо тебе, мой ангел!
— Только одно тебе будет приносить избавление от мучений. Теперь ты знаешь это…думай о тех, кто тебе дорог… ты нужен… приди на помощь… не опоздай!
— Не опоздаю. Теперь никогда не опоздаю!
Другие отрывки книги Ивана Преображенского «IRA! CAIRA!» здесь: https://www.sologubovskiy.ru/books/3639/
А сама книга – в моей библиотеке. Как войдешь в мой кабинет, то на полке слева. Среди других непрочитанных тобой книг.
Кратко об истории создания романа Харпер Ли «Убить пересмешника»
Харпер Ли называют гением одной книги. Кроме всемирно известного романа «Убить пересмешника», она не написала других книг. Это произведение стоило писательнице большого труда. До написания романа «Убить пересмешника» Харпер набрасывала лишь небольшие рассказы и эссе во время перерывов от работы. Серия рассказов, вылившаяся затем в роман, была написана ею в период длительного отпуска. Впервые в печать роман вышел в 1960-м году. За создание романа «Убить пересмешника» Харпер Ли наградили Пулитцеровской премией и медалью Свободы.
Послесловие
Чтобы понять, о чем эта книга, недостаточно узнать ее краткое содержание.
- «Убить пересмешника, — говорит Финч сыну, — это грех. Это самая безобидная птица. Они не склевывают урожай, только поют для нас».
- «Белые обманывают черных, — учил Финч. — Но если белый так поступает, то он — подонок».
Том Робинсон, несправедливо оклеветанный, и Страшила Артур Рэдли, лишенный свободы деспотичным отцом, — два пересмешника, не способные на подлость. Это может увидеть ребенок, но оказалось закрыто от большинства взрослых.
Лишь по этим двум цитатам можно судить о глубине книги. И понять, почему она перевернула жизнь многих юношей и девушек. Прочтите этот роман, перечитайте заново с детьми. Эту книгу нужно иметь дома на полке.
Тест по роману
Проверьте запоминание краткого содержания тестом:
- /10
Вопрос 1 из 10Кто является автором произведения «Убить пересмешника»?
Начать тест
Доска почёта
Чтобы попасть сюда — пройдите тест.
- Милена Чаус
10/10
- Альбина Елисеева
10/10
- Мария Букина
10/10
- Нариман Исаев
10/10