- Сочинения
- По литературе
- Лесков
- Анализ рассказа Тупейный художник
Герои произведения крепостные и помещики, ужасные события, ломающие судьбу влюбленных, происходят в частном театре графа. Мир искусства, к которому они принадлежат, таким образом, выступает дополнительным контрастом бесчеловечной системе рабства.
Обращает на себя внимание, что Лесков не обращался к популярному тогда реализму, а скорее рассказал притчу о несчастливой судьбе. Главный герой – «тупейный художник» (парикмахер и гример) Аркадий показан сугубо положительным персонажем. Он красив и умен. Подобным образом изображена и его любовь – крепостная актриса Любовь Онисимовна.
В противоположность этого их хозяин граф Каменский характеризуется не только как исключительно злой человек и деспот, и в мелочах контролирующий жизнь своих крепостных, но подчеркивается, что он обладает некрасивой внешностью. Его брат, вообще, выглядит еще хуже. Он производит впечатление гротескного персонажа. В самом деле, даже по нравам того времени, несмотря на мало чем ограниченную власть помещика над крепостными, особенно дворовыми, угрожать убийством для того, чтобы быть хорошо постриженным стал бы далеко не каждый.
Аркадий бежит со своей любимой, чтобы не дать графу сделать ее своей наложницей, но их ловят. Неудача с побегом, как и конец жизни парикмахера, подчеркивают несправедливое устройство жизни.
Будучи отданным хозяином в солдаты и заслужив чин офицера, хочет выкупить Любовь Онисимовну, но убит с целью ограбления. Личные достоинства, в частности храбрость, которую на протяжении рассказа проявляет Аркадий, не могут изменить его судьбы.
Несмотря на то, что «тупейный художник» сначала и не пытался бороться за улучшение своего положения и предпринимает отчаянные шаги только из-за оказанного на него внешнего давления, он все равно остается жертвой системы, в которой у него нет не только прав, но и шансов.
Подобное впечатление подтверждается судьбой Любови Онисимовны, посланной на скотный двор и медленно губящей себя выпивкой. Талант актрисы, как и смелость парикмахера, не помогли им не только вырваться из под власти барина, но даже как-то устроиться в их крепостном состоянии.
Сюжет и проблематика произведения «Тупейный художник» Н.С. Лескова.
Николай Семенович Лесков писал: «Пора уважать в людях неотъемлемые права человеческой свободы».
В своем творчестве он обличал крепостнические нравы, талантливо раскрывал драматические эпизоды городской и крестьянской жизни, все «неурядицы народного быта».
Эта тема отражена и в повести «Тупейный художник». В этом произведении рассказывается о трагической судьбе талантливой крепостной актрисы и о человеке, которого она любит. Аркадий, «тупейный художник», как и другие, — жертва жестоких феодальных нравов.
Это произведение по композиции — своеобразный рассказ в рассказе. Возможно, именно эта особенность, а также сравнительно небольшой объем дают критикам основание называть творение Ласкова то повестью, то рассказом. Зная любовь автора к «былям времени», можно с уверенностью утверждать, что в основе «Тупейного художника» лежат реальные факты.
Однако они, безусловно, творчески переосмыслены Н. С. Лесковым. В этом произведении причудливо переплетаются действительные события и предания, легенды.
Кроме обличения крепостничества в «Тупейном художнике» затронуты и другие, не менее важные, проблемы: судьба талантливого человека в обществе, поиск смысла жизни, счастья.
Отнюдь не случайно это произведение начинается с рассуждения о том, кого можно назвать истинным художником. Как мне кажется, автор пытается доказать, что большой талант, мастерство в любом деле заслуживают уважения и поддержки. Сюжет «Тупейного художника» на первый взгляд прост. История о любви двух крепостных и о зверстве их помещика — тема, достаточно часто раскрывавшаяся в русской литературе. Однако Лесков необычайно талантливо и своеобразно разрабатывает этот сюжет. Старая няня рассказывает мальчику историю своей жизни. Любовь Анисимовна была в молодости актрисой в театре графа Каменского. Там же она встретила свою единственную любовь — «тупейного художника» Аркадия Ильича, который по приказанию хозяина гримировал актрис. Человек этот был необычайно талантлив, мог придать лицу актрисы или актера любое требуемое выражение. Жизнь его была только в театре, потому что ему было запрещено отлучаться от хозяина куда-нибудь, кроме театра. Причесывал, стриг, брил Алексей толь! ко своего хозяина. Люба была не только молода и красива, но и талантлива. Граф обратил на нее свое благосклонное внимание, а все в театре знали, что это значит. Каменский был жесток, актеров, которые не знали текста роли или допустили какую-либо оплошность, он лично сек плетью, часто прямо за кулисами в антракте, так что крики наказываемого доносились до зрителей. Понравившиеся ему крепостные актрисы становились его недолгими фаворитками. Одной из причуд графа было то, что новую фаворитку всегда приводили к нему в костюме святой Цецилии, а причесывать ее должен был именно Аркадий. Так случилось и с Любой, которую несчастный «тупейный художник» искренне любил, Молодая девушка также тайно любила Аркадия. И вот, причесывая ее, он пообещал сделать все, чтобы спасти ее от позорной участи. Люба поверила ему, обещала ждать. Однако, понимая, что ее любимый не сможет ее спасти, решила воспротивиться графу. Для этого у нее был лишь один способ — лишить себя жизни и она «намоталась» на! свою прекрасную косу. К счастью, Люба не умерла, так как Аркадий, нарушив строгое приказание графа, согласился постричь и побрить его брата, к которому был послан «остричь пуделя». Он получил щедрую плату и попытался похитить свою любимую, но их схватили слуги Каменского. Недолгое счастье героев было разрушено, они ждали жестокого наказания. Однако граф решил предоставить Аркадию шанс изменить свое положение. Он отправил его на «царскую службу».
Любовь Анисимовна осталась крепостной графа, она обещала ждать любимого, который собирался вернуться, чтобы выкупить ее. Аркадий воспользовался этим шансом, он получил офицерский чин, не забыл своей любви, вернулся, чтобы выкупить Любу. Получив от него записку, Любовь Анисимовна сжигает ее и молится, потому что «хотя он и писал, что он теперь офицер, однако я никак вообразить не могла, чтоб граф с ним обходился иначе, чем прежде. Просто сказать боялась, что его еще бить будут».
Н. С. Лескову удается с большой силой и выразительностью показать, как калечит душу человека сознание собственной несвободы. Ведь в этих простых словах Любови Анисимовны ясно виден разлад между рассудком и чувством. Она понимает, что изменилось социальное положение Аркадия Ильича, но не верит этой возможности. Казалось бы, в произведении должен быть счастливый финал, но автор понимал, что в жизни все, вероятно, кончилось бы иначе. Аркадий и Люба так и не встретились вновь.
На следующий день она услышала, что на постоялом дворе зарезали офицера. Это был ее Аркадий.
Умение Н. С. Лескова отражать «неурядицы быта» проявилось и в том, что убийцей оказался дворник, который зарезал человека ради денег. Убийцу схватили, подвергли наказанию кнутом.
Финальная фраза «Тупейного художника» символична. Кажется, говоря о том, что «более ужасных и раздирающих душу поминок он в жизни не видел, рассказчик думает уже не только об истории «тупейного художника», но о тех самых «неурядицах народного быта», непревзойденным мастером описания которых был Н. С. Лесков, Весь ужас пережитого венчает тихий домашний «плакончик» с водочкой.
В «Тупейном художнике», этом шедевре позднего Лескова, нашли отражение и взгляды писателя, и то чутье, которым он прозревал истину, которое и сделало его знатоком России. Творчество этого автора заслуженно занимает важное место не только в русской, но и в мировой литературе. Но, как мне кажется, оно заслуживает более внимательного прочтения, поскольку обращено и к разуму, и к чувству читателя.
Краткое содержание «Тупейный художник»
Главные герои:
Аркадий (парикмахер и гримировщик крепостного театра), Любовь Онисимовна (бывшая крепостная актриса)
Второстепенные персонажи:
граф Каменский (хозяин крепостного театра), брат графа Каменского, Дросида (спившаяся старуха со скотного двора)
Автор:
Лесков Н.С. |
Дата публикации:
1883 |
Форма произведения:
рассказ |
Жанр:
драма |
Время событий:
XIX век |
Место событий:
Россия |
В школе:
10 класс |
Возраст:
подростки |
Время чтения:
до 1 часа |
Экранизация:
фильм (СССР, 1971 год, реж. Илья Авербах)
Темы:
верность и предательство, власть, гордость и смирение, культурное наследие, любовь, мечта, одиночество, самопожертвование, свобода
Эту историю автору рассказала няня его младшего брата Любовь Онисимовна, служившая в молодости актрисой крепостного театра графа Каменского. На Троицу она повела автора на кладбище и там, у скромной могилы, поведала печальную историю молодого человека по имени Аркадий.
История Аркадия
Иллюстрация М. Добужинского
Аркадий служил в театре парикмахером и гримером и, соответственно своей должности, причесывал и гримировал всех актрис графского театра. По природе он был художником, к своему делу относился творчески, поэтому неудивительно, что граф очень ценил его, хотя и держал в строгости. Любовь Онисимовна служила в этом же театре, была хористкой и танцовщицей и наизусть знала все роли во всех постановках. Она не могла не замечать повышенный интерес к ней со стороны Аркадия, да и сама ощущала некоторое волнение при встречах с ним. Отношения между служащими театра жестко пресекались графом, поэтому влюбленным оставалось лишь обмениваться взглядами и парой фраз во время редких встреч и ждать удобного момента.
Графский подарок
Однажды город проездом должен был посетить государь, и граф решил устроить для него представление. Актриса, исполнявшая главную роль, не могла играть по причине болезни, поэтому роль граф отдал Любе. Свое решение он сопроводил подарком в виде золотых сережек, что означало его особое расположение и намекало на дальнейшие отношения с актрисой.
В это же время к графу приехал из деревни брат. Это был до безобразия заросший человек, который непременно хотел себе такую же прическу, как у графа. Он требовал к себе лучшего парикмахера и грозился расправиться с тем, кто нанесет ему хотя бы малейший порез. Понятно, что свой выбор он остановил на Аркадии.
Испытание
Иллюстрация М. Добужинского
Чтобы не нарушать правило графа, который запрещал пользоваться услугами Аркадия без его ведома, брат пригласил мастера под предлогом подстричь пуделя. Аркадий же, находясь в угнетенном состоянии по поводу будущего Любы, буквально вслепую подстриг графского брата, не обращая внимания на направленные на него пистолеты. После этого ему удалось сообщить Любе, что он подготовит для них побег.
Во время спектакля Каменский вел себя необыкновенно любезно, а это всегда означало последующую за этим грозу. После представления, когда Аркадий отправился к Любе, чтобы причесать ее, он подвергся нападению шести человек, которые должны были бросить его в погреба, расположенные под домом. Однако, по счастливой случайности влюбленным удалось сбежать через окно.
Неудачный побег
Иллюстрация М. Добужинского
За ними отправили погоню, Аркадий и Люба договорились, что лучше умрут, чем снова вернутся к графу. Они нашли священника, который уже венчал такие не благословленные пары, однако тот, зная лютый нрав графа, испугался и выдал их.
В доме графа Любу подвергли допросу о том, сколько времени она находилась наедине с Аркадием. Его же в это время пытали в погребе, расположенным под комнатой, в которой допрашивали Любу. Слыша все звуки истязаний, девушка потеряла сознание и очнулась уже на скотном дворе.
Наказание
Здесь она оказалась под присмотром спившейся старухи Дросиды, которая и сообщила девушке, что граф отдал Аркадия в солдаты. Учитывая то, что Аркадий не испугался пистолетов брата, граф вручил ему сопроводительное письмо, которое давало Аркадию право служить полковым сержантом. Но это также означало и то, что его отправят на фронт. На протяжении последующих трех лет Любе снился один и тот же сон, в котором ее любимый сражается с врагом.
Конец истории
Люба уже давно не выступала в театре, так как у нее очень болели ноги. Как-то раз к ней в окошко прилетел камень, который был завернут в записку от Аркадия. В ней он сообщал, что вернулся с фронта в чине офицера. Все свои сбережения он собирался отдать графу, чтобы выкупить Любу и обвенчаться с ней.
Ночь Люба провела неспокойно, молясь и боясь того, что граф снова схватит Аркадия, несмотря на его звание. Утром она узнала, что дворник ограбил и убил какого-то офицера. Им оказался Аркадий. На похороны Аркадия приезжал сам губернатор, а Люба с тех пор начала выпивать и почти каждую ночь прикладывалась к бутылке.
Как Вы запомнили содержание «Тупейный художник»?
Лимит времени: 0
Навигация (только номера заданий)
0 из 6 заданий окончено
Вопросы:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
Информация
Проверьте, как вы усвоили содержание произведения!
Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.
Тест загружается…
Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.
Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:
Результаты
Правильных ответов: 0 из 6
Ваше время:
Время вышло
Вы набрали 0 из 0 баллов (0)
Рубрики
- Нет рубрики 0%
Ваш результат был записан в таблицу лидеров Загрузка
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- С ответом
- С отметкой о просмотре
- Задание 1 из 6
1.
Кем Аркадий служил в театре?
Правильно
Неправильно
- Задание 2 из 6
2.
Любовь Онисимовна в театре была:
Правильно
Неправильно
- Задание 3 из 6
3.
Что Люба получила в подарок от графа?
Правильно
Неправильно
- Задание 4 из 6
4.
Куда граф собирался упрятать Аркадия после спектакля?
Правильно
Неправильно
- Задание 5 из 6
5.
Кто выдал беглецов графу?
Правильно
Неправильно
- Задание 6 из 6
6.
Как граф распорядился судьбой Аркадия?
Правильно
Неправильно
Ирина Зарицкая | | Оценить:
Николай Лесков — Тупейный художник
– Ну, а вы же, – говорю, – на похоронах были или нет?
– Ходила. Со всеми вместе ходила: граф велел, чтобы всех театральных свести посмотреть, как из наших людей человек заслужиться мог.
– Да, как же! Все подходили, прощались, и я… Переменился он, такой, что я бы его и не узнала. Худой и очегь бледный, – говорили, весь кровью истек, потому что он его в самую полночь еще зарезал… Сколько это он своей крови пролил…
Она умолкла и задумалась.
– А вы, – говорю, – сами после это каково перенесли?
Она как бы очнулась и провела по лбу рукою.
– Поначалу не помню, – говорит, – как домой пришла… Со всеми вместе ведь – так, верно, кто-нибудь меня вел… А ввечеру Дросида Петровна говорит:
«Ну, так нельзя, – ты не спишь, а между тем лежишь как каменная. Это нехорошо – ты плачь, чтобы из сердца исток был».
«Не могу, теточка, – сердце у меня как уголь горит, и истоку нет».
«Ну, значит, теперь плакона не миновать».
Налила мне из своей бутылочки и говорит:
«Прежде я сама тебя до этого не допускала и отговаривала, а теперь делать нечего: облей уголь – пососи».
«Тупейный художник»: анализ рассказа Лескова Н.С.
В конце рассказа «Тупейный художник» проставлена дата «19 февраля 1883 года. День освобождения крепостных и суббота «поминовения усопших». В основе сюжета произведения — история любви крепостной актрисы и крепостного парикмахера, т. е. тупейного художника, спасшего свою возлюбленную от судьбы наложницы. Почему же вдруг, спустя 20 лет после отмены крепостного права, когда уже русская литература стала забывать эту тему, Лесков вновь возвращается к ней? И не просто возвращается: по существу, рассказ написан на известный сюжет.
Дело в том, что театр графов Каменских (а именно он послужил прообразом крепостного театра в «Тупейном художнике») уже был описан в литературе: в 1848 году А. И. Герцен создал повесть «Сорока-воровка» о крепостной актрисе и ее судьбе. В конце 40-х годов тема звучала очень актуально. Но сейчас, в начале 80-х?! Этот ли факт, или то, что был напечатан в «Художественном журнале», ориентированном на очень узкий круг читателей, но событием в литературной жизни рассказ не стал. Даже серьезной критики не вызвал.
Настоящее читательское открытие произведения состоялось в середине 20-х годов XX века. Оно и понятно: в рассказе обличались «мрачные годы царизма», ужасы крепостного права. И читатели словно поддались на лукавство автора: «В каких именно было годах — точно не помню, но случилось, что через Орел проезжал государь (не могу сказать, Александр Павлович или Николай Павлович)». А если автору самому вроде как не важно точное время действия, то читателю оно тоже, наверное, ни к чему. Главное — при крепостном праве. Такое «освоение» рассказа шло более чем успешно: адаптировался авторский текст (снималось посвящение и эпиграф), убирались целые фрагменты (например, первая глава целиком), произведение превращалось в очередную социальную картинку на сюжет «крепостники и их нравы». Вроде бы все правильно, такая «работа» с текстом только усиливала авторскую идею. Ведь сам Лесков заметил однажды: «…Насмотревшись на страдания… и узнав крепостного крестьянина не из книг, а лицом к лицу, всеми силами души возненавидел это крепостное право». И этот взгляд сохранил даже тогда, когда многие пересматривали и сдавали свои позиции. И не просто сохранил, готовя рассказ к переизданию в собрании сочинений, разоблачительное начало даже усилил, небольшими штрихами добавив такие подробности, от которых до сих пор мурашки по коже пробегают. Однако трактовать произведение только как антикрепостническое — значит обеднить его содержание.
«Более ужасных и раздирающих душу поминок я во всю мою жизнь не видывал» — так заканчивается повествование об этих ужасных событиях, повествование нарочито бесстрастное, ведь на всю жизнь Любовь Онисимовна и другие крепостные оказались «приучены к страху и к мучительству». И только однажды вырвется у нее: «А ты, хороший мальчик, мамаше этого никогда не говори, никогда не выдавай простых людей: потому что простые люди всё ведь страдатели». На этом эмоциональном всплеске закончит рассказ о своей любви старая няня, бывшая крепостная актриса, и зазвучит голос мальчика-рассказчика, который в свои девять лет почувствовал обыденность произошедшей трагедии, и она потрясла его. И это свое «детское» потрясение передал читателю.
Действительно, случившееся поражает своей страшной правдой и в то же время обыденностью: «Один простой человек зарезал другого простого человека из-за денег; третий простой человек запил… Герцену такое не снилось» (Л. Аннинский). Где же тот герой Лескова, простой русский человек, который был велик именно в своей повседневной жизни? Или ему все меньше и меньше места остается на русской земле? Но почему? Почему «простые люди… страдатели»? За что или по чьей вине они страдают? Вот о чем заставляет задуматься рассказ Лескова «Тупейный художник».
Источник: В мире литературы. 10 кл. / А.Г. Кутузов, А.К. Киселев и др. М.: Дрофа, 2006
Источник
Александр Буздалов. «Тупейный художник»
Феликс Антипов в роли священника в фильме «Драма из старинной жизни» (реж. И. Авербух, «Ленфильм», 1971 г.)
В галерее созданных пером Лескова сатирических портретов духовенства Русской Церкви привлекает внимание крайне негативный собирательный образ священника в рассказе «Тупейный художник», поскольку в данном произведении, ко всему прочему, содержится характерное для романтизма религиозное противопоставление художника как «истинного исповедника Христова» и духовного лица канонической Церкви как, соответственно, исповедника ложного.
«Жорж Занд не мыслитель, но это одна из самых ясновидящих предчувственниц (если только позволено выразиться такою кудрявою фразою) более счастливого будущего, ожидающего человечество, в достижение идеалов которого она бодро и великодушно верила всю жизнь, и именно потому, что сама, в душе своей, способна была воздвигнуть идеал. Сохранение этой веры до конца обыкновенно составляет удел всех высоких душ, всех истинных человеколюбцев. Жорж Занд умерла деисткой, твердо веря в Бога и бессмертную жизнь свою, но об ней мало сказать этого: она сверх того была, может быть, и всех более христианкой из всех своих сверстников — французских писателей, хотя формально (как католичка) и не исповедовала Христа. Конечно, как француженка, сообразно с понятием своих соотечественников, Жорж Занд не могла сознательно исповедовать идеи, что “во всей вселенной нет имени, кроме его, которым можно спастися”, — главной идеи православия; но, несмотря на кажущееся и формальное противоречие, повторяю это, Жорж Занд была, может быть, одною из самых полных исповедниц Христовых, сама не зная о том. Она основывала свой социализм, свои убеждения, надежды и идеалы на нравственном чувстве человека, на духовной жажде человечества, на стремлении его к совершенству и к чистоте, а не на муравьиной необходимости. Она верила в личность человеческую безусловно (даже до бессмертия ее), возвышала и раздвигала представление о ней всю жизнь свою — в каждом своем произведении и тем самым совпадала и мыслию, и чувством своим с одной из самых основных идей христианства, то есть с признанием человеческой личности и свободы ее (а стало быть, и ее ответственности). Отсюда и признание долга, и строгие нравственные запросы на это, и совершенное признание ответственности человеческой. И, может быть, не было мыслителя и писателя во Франции в ее время, в такой силе понимавшего, что “не единым хлебом бывает жив человек”. Что же до гордости ее запросов и протеста, то, повторяю это опять, эта гордость никогда не исключала милосердия, прощения обиды, даже безграничного терпения, основанного на сострадании к самому обидчику; напротив, Жорж Занд в произведениях своих не раз прельщалась красотою этих истин и не раз воплощала типы самого искреннего прощения и любви» (Достоевский Ф. Дневник писателя. 1876)[1]. В аналогичном духе христианские мотивы используются и в рассказе Лескова, где за «самым полным исповеданием Христовым» иными смертными (в противопоставление церковникам как «менее их христианам» по своим нравственным качествам) скрывается тонкая гордыня, собственно, и заключающаяся в самом этом противопоставлении художником своего высокого ремесла (художественного творчества) как служения «нравственным идеалам» – религиозному культу официальной Церкви.
Оппозиция эта здесь далеко не случайна, но имеет под собой духовные основания, принципиально различные целеполагания и устремления. Согласно учению Церкви, «дела бывают хорошими и худыми не сами по себе, но по Божию о них определению» (свт. Иоанн Златоуст). «…Воля Божия и всеспасительная в том только и состоит, чтобы делать добро единственно лишь для Духа Святого», или ради Христа; тогда как «собственная воля наша научает нас в услаждении нашим похотям, а то и, как враг научает, творить добро ради добра, не обращая внимания на благодать, им приобретаемую» (свт. Василий Великий). И последнее как раз свойственно нравственному максимализму романтизма, что и характеризует его как форму духовного самоуслаждения, скрытых за мнимой добродетелью смертных грехов тщеславия и гордости.
Напомним кратко сюжет рассказа. Главный герой – парикмахер «элит-класса», как теперь сказали бы (отсюда название произведение: тупейщик — парикмахер, от франц. toupet — тупей, взбитый хохол на голове), по имени Аркадий. Хотя о роде художественной деятельности своего героя автор высказывается довольно иронически («это не был простой, банальный мастер с тупейной гребенкой за ухом и с жестянкой растертых на сале румян, а был это человек с идеями, — словом, художник»[2]), его собственное художество, по сути, можно определить теми же категориями («это был не простой сатирик, банальный обличитель нравственных язв общества, но – человек с идеалами, словом, художник») . Но, будучи крепостным (как, опять же, и Лесков в самосознании, то есть в широком политическом смысле, например, весьма ограниченный грубой цензурой и прочими препонами «самовластья»), этот художник вынужден творить в неволе, по самодурству графа, давшего «обет», что тот будет прикладывать свое искусство только к его собственной особе и актрисам его крепостного театра. Этот Аркадий полюбил всей душой одну из барских служительниц Мельпомены – юную Любовь Онисимовну, которая отвечает ему взаимностью. Оба героя исполнены великодушия, целомудрия, бескорыстия, кротости, самоотверженности, таланта, внушая к себе такую симпатию, какая только возможна в художественном произведении. Мужественный Аркадий в желании свободы и простого человеческого счастья решается похитить возлюбленную, которой грозит скорое бесчестие со стороны отвратного «главного продюсера» театра, избравшего ее своей новой фавориткой.
И вот, спасаясь от погони присных этого нравственного чудовища, беглецы оказываются в доме священника, который не безвозмездно, но по заранее известному Аркадию тарифу изъявляет готовность их тотчас повенчать, а когда преследователи начинают колотить в дверь, даже прячет их в своем доме. Здесь нужно оговориться и указать на то обстоятельство, что события, описываемые в рассказе, происходили еще до рождения самого Лескова. То есть это одна из легенд «освободительного движения» (в частности, эти же исторические личности стали прототипами произведения другого отечественного классика – повести Герцена «Сорока-воровка», схожего обличительного содержания). Поэтому писатель никак не мог быть свидетелем тех подробностей, которые описывает, и они мотивированы авторским предубеждением (то есть как раз «идеями художника» Лескова). Отсюда гиперболическая подлость и низость священника, которыми его награждает сатирик. Мало того, что тот, малодушно испугавшись слуг графа, выдает им, где спрятал несчастных, так он еще и делает это жестами Иуды, вслух громко продолжая все отрицать (чтобы предаваемые слышали его преданность им и думали, что их нашли не по его наводке) и при этом еще непрерывно крестясь. То есть Лесков заставляет батюшку, во-первых, трусить самым жалким образом; во-вторых, лгать; в-третьих, лицемерить, в-четвертых, грешить любостяжанием; в-пятых, наживаться на чужой беде; в-шестых, отдавать невинно страждущих в руки палачей; и – в придачу ко всему – еще и святотатствовать, осквернять крестное знамение, с которым все это им делается. «А старичок-священник сробел, что ли, что дело плохо, — весь трясется перед дворецким и крестится и кричит скоренько: — Ох, светы мои, ой, светы ясные! Знаю, знаю, чего ищете, но только я тут перед светлейшим графом ни в чем не виноват, ей-право, не виноват, ей, не виноват! А сам как перекрестится, так пальцами через левое плечо на часовой футляр кажет, где я заперта. А поп опять замахал рукой: — Ой, светы мои, ой, ясненькие! Простите, не взыскивайте: я позабыл, где ключ положил, ей, позабыл, ей, позабыл. А с этим все себя другою рукой по карману гладит. Дворецкий и это чудо опять заметил, и ключ у него из кармана достал и меня отпер. — Вылезай, — говорит, — соколка, а сокол твой теперь нам сам скажется. – А Аркаша уже и сказался: сбросил с себя поповскую постель на пол и стоит. — Да, — говорит, — видно нечего делать, ваша взяла, — везите меня на терзание, но она ни в чем не повинна: я ее силой умчал. – А к попу обернулся да только и сделал всего, что в лицо ему плюнул. Тот говорит: — Светы мои, видите еще какое над саном моим и верностию поругание? Доложите про это пресветлому графу». – И все это только для того, чтобы изобразить «высокую идею» прислуживания Церкви безбожной самодержавной власти, их звероподобного союза для тоталитарного подавления человеческой свободы, тирании над святыми чувствами и добродетелями человеческими… По-другому, понять эту мифологию невозможно.
Беглых холопов возвращают хозяину. Сатрап сначала запланированно бесчестит свою новую одалиску, а после «ссылает» ее на скотный двор как помешавшуюся. «Аркашке», подвергнутому бичеванию (подобному тому, которое и Сам Христос претерпел от властей мира сего), оказывается барская милость – его отправляют в действующую армию в чине сержанта, дабы проявленная им отвага (которую граф как истинно благородный человек не смог не оценить) нашла себе лучшее применения и чтобы он, если будет на то царская воля, сам заслужил своими ратными подвигами вожделенную свободу.
Так и вышло. Спустя несколько лет (в продолжение которых Любе непрестанно снится рыцарь на белом коне) Аркадий возвращается в офицерском чине и благородном положении и останавливается на ночлег у знакомого дворового, откуда пишет ей письмо, более трогательное, чем письмо Татьяны – Онегину. В письме этом герой на свойственном только Лескову ангельском языке излагает свое намерение поутру выкупить ее у графа и обвенчаться, поскольку, как князь Мышкин – Настасью Филипповну, за «честную» ее «почитает», и так далее, «на разрыв аорты» (говорю это все безо всякой иронии, поскольку вообще нахожу писательское дарование Лескова на порядок выше, чем у Достоевского, что в лучших своих образцах, к каковым, безусловно, относится «Тупейный художник», производит неотразимое художественное впечатление).
Однако все это продолжает сочетаться у Лескова с религиозным вольнодумством и гностическим нигилизмом. Более того, последний даже выходит у него на новый уровень. Словно в подтверждение известной святоотеческой формулы «кому Церковь не мать, тому и Бог не Отец», метафизический протест сатирика распространяется уже на миропорядок в целом. То есть обличению несправедливостей и злодейств в отношении человека подвергается теперь не общественно-политический строй и Церковь как его составляющая, но онтологические законы самого бытия человека на земле, то есть Промысл и Провидение, в духе религиозно-философского «бунта» Ивана Карамазова. Иначе трудно понять то, что происходит в рассказе в дальнейшем (как и в большинстве других произведений Лескова, кстати).
После прочтения письма горемычная Люба и ее заступница из дворовых (сама пережившая аналогичную драму и с тех пор страдающая алкогольной зависимостью) усердно начинают молиться на святой образ о счастливом исходе предприятия великодушного Аркадия. И читатель, даже не столько по законам жанра, сколько именно по христианскому чувству (то есть по вере в благость и милостью Божью, никогда не дающего человеку креста тяжелее, чем тот способен понести; не посылающего скорбей не во врачевство греховных страстей, но разрушительных для самой души человека), предвкушает хэппи-энд, окончание всех этих тяжких мытарства и испытаний, выпавших на долю главных героев, которые они с исключительной честью и достоинством перенесли. «Наутро рано Любовь Онисимовна вывела теляток на солнышко и начала их с корочки из лоханок молочком поить, как вдруг до ее слуха стало достигать, что “на воле”, за забором, люди, куда-то поспешая, бегут и шибко между собою разговаривают. — Что такое они говорили, того я, — сказывала она, — ни одного слова не расслышала, но точно нож слова их мне резали сердце. И как въехал в это время в вороты навозник Филипп, я и говорю ему: “Филюшка, батюшка! не слыхал ли, про что это люди идут да так любопытно разговаривают?” А он отвечает: “Это, — говорит, — они идут смотреть, как в Пушкарской слободе постоялый дворник ночью сонного офицера зарезал. Совсем, — говорит, — горло перехватил и пятьсот рублей денег с него снял. Поймали его, весь в крови, говорят, и деньги при нем”»…
Елена Соловей в роли Любови Онисимовны
Такую развязку можно было бы понять как вознесение героев на еще большую духовную высоту (хотя, повторим, они и до этого стояли практически на уровне святых-праведных, только не «Христа ради», а ради «самого добра»), то есть как именно свидетельство художественного гения писателя. Потому что там, где другой уже, наконец, сделал бы счастливую развязку, Лесков находит возможность еще поднять градус драматизма, продолжить нагнетание трагических событий, готовя, казалось бы, кульминацию и катарсис еще более мощного воздействия на читателя. Иными словами, писатель, хочется думать, сейчас сделает со своими героями то же, что Бог – со Своими «избранными», даруя достойнейшим из них – мученические венцы. Но в том-то и дело, что Лесков этого не делает. Аркадий у него погибает скорее как герой античной трагедии, бессмысленная жертва «слепой судьбы» и «мести богов», чем как исповедник Христов. А Люба находит утешение не в уповании на Бога и в молитве об упокоении усопшего, но в том же «флаконе с ядом для забвения», что и ее предшественница по горькой участи. И эта безысходность у Лескова оказывается органичным исходом его гностического нигилизма, единственно возможным финалом идеологии титанического доброделания, творения «добра ради самого добра», то есть, в конечном счете, ради религиозного самоутверждения человека, таким образом ублажающего чувство своего «божественного» достоинства.
В этом плане гораздо более выигрышным выглядит финал, придуманный И. Авербухом в его незабвенной экранизации рассказа с удивительной игрой Е. Соловей, где главная героиня предстает в образе блаженной, что нисколько не выглядит натянутым. И это прямо-таки поразительный случай для отечественного искусства в его бесплодных попытках изобразить «истинное христианство».
Александр Буздалов Сайт «Ветрово» 27 января 2020
[1] Достоевский Ф. Дневник писателя. 1876, июнь, гл.1, II // Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в 30 томах. Л., «Наука», 1981. Т. XXIII. С.37.
[2] Лесков Н. Тупейный художник // Лесков Н.С. Собрание сочинений в 11 томах. М., «ГИХЛ», 1957. Т. 7. С. 220–242.
Главные герои
Историю о тупейном художнике читатели слышат из уст Любови Онисимовны. Автор рассказа описывает ее как «высокую, сухую, но очень стройную старушку» с тонкими и нежными чертами лица. Раньше она была актрисой крепостного театра графа Каменского. Когда с ней встречается читатель, Любовь Онисимовна нянчит младшего брата автора. О характере женщины сказано следующее: «Она была безгранично честна, кротка и сентиментальна; любила в жизни трагическое… и иногда запивала».
Образ Любови Онисимовны создается в первую очередь при помощи ее речи. По тому, как она ведет рассказ, какую лексику употребляет, становится многое о ней понятно. Например, то, что перед нами – малообразованная, но при этом добрая и способная к сопереживанию женщина. Любовь Онисимовна, несмотря на все перенесенные несчастья, не перестала хорошо относиться к людям. Более того – она умеет прощать. Рассказывая о предательстве попа, Любовь Онисимовна называет его ласково «старичком-священником».
Возлюбленный главной героини – парикмахер Аркадий, крепостной графа Каменского. Его Лесков и называет тупейным художником. Аркадий обладал особым талантом – «придавать лицам самые тонкие и разнообразные выражения». Любовь Онисимовна описывает его как красавца, который всем нравился. По ее словам, «ростом он был умеренный, но стройный, как сказать невозможно, носик тоненький и гордый, а глаза ангельские и добрые, и густой хохолок прекрасиво с головы на глаза свешивался».
Аркадий предстает человеком не только талантливым, но и храбрым. Он не побоялся пойти против воли барина и подстриг его брата. Затем попытался бежать с Любовью Онисимовной. Когда влюбленных поймали, Аркадий взял всю вину на себя, сказав, что увез девушку силой. Кроме того, он осмелился плюнуть в лицо предавшему их священнику. Затем «тупейный художник» хорошо проявил себя на военной службе, куда граф Каменский отправил его после неудачного побега. Аркадий не раз проливал кровь, сражаясь за государя, за что получил «офицерский чин и благородное звание».
Основные темы
Неслучайно в рассказе упоминается и католическая святая Цецилия – дева-мученица, пострадавшая за христианскую веру. Подобно ей Любовь Онисимовна пострадала за свои убеждения – она не захотела проводить ночь с нелюбимым графом Каменским, попыталась покончить с собой, чтобы избежать этого, и в итоге была признана безумной. Кстати, в рассказе об этом напрямую не сказано, но весьма вероятно, что замуж главная героиня «Тупейного художника» так и не вышла, навсегда оставшись верной Аркадию.
Композиция
«Тупейный художник» представляет собой рассказ в рассказе. Первая глава – вступление от автора, в котором он рассуждает о художниках. Основная часть – история Любови Онисимовны, рассказанная ею самой. Иногда ее повествование прерывает автор, так как няня могла не все помнить и не все знать. Например, вряд ли она сама слышала разговор между братьями Каменскими. В финале последней главы – короткое заключение. В нем автор говорит, что «как сейчас» видит и слышит Любовь Онисимовну. Он рассказывает, как няня вставала по ночам и прикладывалась к «плакончику», поминая Аркадия.
Источник
Лесков, Анализ произведения Тупейный художник
Произведение Лескова Тупейный художник датировано 1883 годом. Лесков в Тупейном художнике описывает сложную и страшную жизнь крепостных, обличая годы царизма, показывая ужасы крепостного права.
Лесков Тупейный художник
Если кратко, то в работе Лескова Тупейный художник за основу сюжета взята история любви парикмахера и актрисы, которые были крепостными. Здесь парикмахер, несмотря ни на что, спасает свою возлюбленную от судьбы наложницы.
Рассказ Лескова Тупейный художник очень интересный и читается на одном дыхании, ну а для помощи школьникам, которые предпочитают читать все в сокращенном варианте, предлагаем вариант Лескова Тупейный художник для читательского дневника. Данное произведение построено на рассказе одной няни Любови Онисимовны, которая решила поделиться историей из своей жизни с мальчиком.
Н.С. Лесков свой рассказ Тупейный художник начинает тем, что автор знакомит всех читателей с понятием художник, и это не обязательно человек искусства, который пишет картины. Художниками называли даже портных, а в нашем случаем художником был парикмахер, который имел большой талант создавать образы актрисам и актерам для игры в театре.
Действия происходят в театре графов Каменских, где и служили наши главные герои, крепостные парикмахер и актриса. Служили в страхе, ведь граф был строгим и постоянно наказывал своих крепостных.
Граф Каменских ценил Аркадия и не желал, чтобы он стриг кого-то постороннего, поэтому запирал его, как запирал и своих актрис, ведь для графа важно было, чтобы его крепостных актрис никто не трогал, только он имел право делать их наложницами.
Вот только полюбился актрисе Любови Онисимовне наш парикмахер, и он отвечал на ее чувства взаимностью, но, нельзя им было быть вместе, мало того, граф присмотрел в свои покои Любовь Онисимовну и хотел сделать ее наложницей.
Спас ее тупейный художник от данной участи. Они убежали вместе и хотели обвенчаться, однако их настигла погоня. Тупейному художнику пришлось не сладко, ведь его отвели на мучительства. Любовь весь вечер слушала крики возлюбленного, а потом, не выдержав, хотела удушить себя своей косой. Очнулась она в телячьей избе, куда ее перевели по приказу графа. Самого парикмахера Аркадия отправили на военную службу, на войну. Все-таки не смог забить до смерти граф Каменских своего фаворита, человека, который не побоялся постричь графского брата.
На службе он заработал чины, дворянское звание и деньги. Хотел он выкупить Любу, но не судьба. Когда он приехал в город, некий дворник, позарившись на деньги Аркадия, убивает его.
На похороны прибыл даже губернатор, а вот Люба, из горя, приложилась к фляге и по сей день любит попивать. Вот и сейчас, рассказывая историю о питейном художнике, она делает глотки из своей фляги.
Лесков Тупейный художник главные герои
В произведении Лескова Тупейный художник главными героями являются Аркадий и Любовь Онисимовна. Николай Лесков в работе Тупейный художник создал таких героев, которые олицетворяли лучшие черты человечества. Они красивые, талантливые, благородные, способны на верную любовь. Так, Аркадий был не просто парикмахером, а настоящим художником. который не стриг и не делал прически, а рисовал актрис, делая из обычных дворовых девушек, настоящих богинь.
Тупейный художник основная мысль
Как я уже говорила, в произведении Лескова Тупейный художник основная мысль выражена на примере парикмахера и актрисы показать жизнь малых людей, жизнь крепостных, которым приходилось терпеть своих хозяев и терять своих избранников. Автор показывает всю правду прошлого времени, времени, когда существовало крепостное право.
Источник
Суть
Повествование в рассказе «Тупейный художник» начинается издалека, с упоминания особой категории «художников», которые достигли величайшего мастерства в самых разных сферах деятельности (в шитье, живописи, чеканке монет и т. д.). На Руси, по утверждению рассказчика, тоже был мастер «в таком же необычайном художественном роде». Умельца звали Аркадий Ильич, и был он парикмахером и гримером («тупейным художником») при графе Каменском. О нем ведет свой рассказ няня повествователя и его брата, Любовь Онисимовна, служившая в молодости крепостной актрисой при том же графе. Вот, о чем говорится в рассказе.
Монолог пожилой женщины представляет собой историю любви между ней самой и «тупейным художником». Это было запретное чувство, так как оба героя были крепостными, и в результате им приходилось всячески скрывать это. Однажды юной талантливой Любви Онисимовне довелось заменять на сцене больную актрису, и граф, зная, что «Люба роль не испортит», велел передать девушке «камариновые серьги», что было знаком особой милости графа по отношению к девушке. Но в этом было мало приятного – таким образом, девушек возводили в «одалиски», то есть наложницы владыки.
Параллельно с этим брат графа Каменского, Сергей Каменский, просит прислать парикмахера побрить его. Однако граф Каменский не сразу соглашается. Убедив брата, что ему нужно остричь пуделя, Сергей Каменский дожидается Аркадия у себя. У него наготове пистолет, заряженный черкесскими пулями, и десять золотых монет на случай выигрыша. Тем не менее, Аркадий не боится погибнуть, так как знает о том, что ждет его любимую. Он не боится дерзить, сказав, что даже если бы граф посмел потянуться за пистолетом, то он бы перерезал бы ему горло бритвой. А далее Аркадий решается на отчаянный поступок. Он решает увезти Любовь Онисимовну в соседнюю деревню, чтобы тайно обвенчаться с ней, а после того отправиться в турецкий Хрущук, куда бежали многие люди от графа Каменского.
К сожалению, побег завершился провалом. Едва успев добраться до дома священника и заплатив за то, чтобы их тайно обвенчали, молодые люди услышали звук дверного кольца, и осознали, что погоня нагнала их. Хотя они и спрятались, поп выдал их местонахождение, в результате чего Аркадия и Любовь Онисимовну рассадили по саням и повезли обратно к графу Каменскому.
В итоге Аркадия стали мучить прямо под комнатой Любови Онисимовны, а когда она попробовала задушиться собственной косой, то упала в обморок, и очнулась уже на скотном дворе. Там ее взяла под свое покровительство тетушка Дросида, у которой Любовь Онисимовна жила три года. Все это время Аркадий воевал на фронте, куда его отправил граф. Но к тому моменту, когда «тупейный художник» вернулся в чине офицера и готовился выкупить Любу из крепостных, случилось несчастье – ночью Аркадия зарезал постоялый дворник. После похорон возлюбленного героиня начинает пить, и впоследствии это превращается в привычку. Могила, на которую она постоянно приводит своих воспитанников, и есть та самая могила «тупейного художника» Аркадия, чья судьба сложилась весьма несчастливо, заодно сделав несчастной и его любимую девушку. Более подробно основные события описаны в кратком содержании.
Сюжет и проблематика одного из произведений Н.С.Лескова
Сюжет и проблематика одного из произведений Н.С.Лескова.
Николай Семенович Лесков писал: «Пора уважать в людях неотъемлемые права человеческой свободы».
В своем творчестве он обличал крепостнические нравы, талантливо раскрывал драматические эпизоды городской и крестьянской жизни, все «неурядицы народного быта».
Однако они, безусловно, творчески переосмыслены Н. С. Лесковым. В этом произведении причудливо переплетаются действительные события и предания, легенды.
Кроме обличения крепостничества в «Тупейном художнике» затронуты и другие, не менее важные, проблемы: судьба талантливого человека в обществе, поиск смысла жизни, счастья.
Любовь Анисимовна осталась крепостной графа, она обещала ждать любимого, который собирался вер- нуться, чтобы выкупить ее. Аркадий воспользовался этим шансом, он получил офицерский чин, не забыл своей любви, вернулся, чтобы выкупить Любу. Получив от него записку, Любовь Анисимовна сжигает ее и молится, потому что «хотя он и писал, что он теперь офицер, однако я никак вообразить не могла, чтоб граф с ним обходился иначе, чем прежде. Просто сказать боялась, что его еще бить будут».
Н. С. Лескову удается с большой силой и выразительностью показать, как калечит душу человека сознание собственной несвободы. Ведь в этих простых словах Любови Анисимовны ясно виден разлад между рассудком и чувством. Она понимает, что изменилось социальное положение Аркадия Ильича, но не верит этой возможности. Казалось бы, в произведении должен быть счастливый финал, но автор понимал, что в жизни все, вероятно, кончилось бы иначе. Аркадий и Люба так и не встретились вновь.
На следующий день она услышала, что на постоялом дворе зарезали офицера. Это был ее Аркадий.
Умение Н. С. Лескова отражать «неурядицы быта» проявилось и в том, что убийцей оказался дворник, который зарезал человека ради денег. Убийцу схватили, подвергли наказанию кнутом.
Финальная фраза «Тупейного художника» символична. Кажется, говоря о том, что «более ужасных и раздирающих душу поминок он в жизни не видел, рассказчик думает уже не только об истории «тупейного художника», но о тех самых «неурядицах народного быта», непревзойденным мастером описания которых был Н. С. Лесков, Весь ужас пережитого венчает тихий домашний «плакончик» с водочкой.
В «Тупейном художнике», этом шедевре позднего Лескова, нашли отражение и взгляды писателя, и то чутье, которым он прозревал истину, которое и сделало его знатоком России. Творчество этого автора заслуженно занимает важное место не только в русской, но и в мировой литературе. Но, как мне кажется, оно заслуживает более внимательного прочтения, поскольку обращено и к разуму, и к чувству читателя.
История создания
Полное название издания, в котором было опубликовано произведение — «Художественный журнал с приложением художественного альбома». Николай Лесков озаглавил рассказ в честь главного героя и посвятил его сразу двум событиям: празднованию субботнего дня поминовения усопших и годовщине отмены крепостного права, которое перестало существовать в России 19 февраля 1861 года.
В эпоху, когда царило крепостное право, каждому крестьянину пришлось пройти через нечеловеческие унижения и жестокое обращение. Людей морили голодом, привязывали на солнцепёке, секли розгами и палками, травили собаками, и это далеко не полный перечень издевательств.
Но моральные страдания порой были ещё хуже, чем физические, и об этом повествует Лесков в своём рассказе.
В рамках школьной программы произведение изучают в 10 классе. На уроке ученики исследуют сюжет и композицию рассказа, знакомятся с прототипами и образами героев. Также подростки проводят анализ «Тупейного художника» и составляют читательский дневник. С помощью тестов учитель проверяет, как учащиеся усвоили материал.
Краткая история создания
«Тупейный художник» был впервые напечатан в 1883 году в «Художественном журнале с приложением художественного альбома» — малозначительном издании, предназначенном в большей степени для любителей живописи, нежели для поклонников литературы. Публикация сопровождалась пометкой «С-Петербург, 19 февраля 1883 года. День освобождения крепостных и суббота “поминовения усопших”». В произведении есть автобиографические моменты, связанные с детством Лескова. При этом сын писателя отмечал, что повествовательница в «Тупейном художнике» – Любовь Онисимовна – могла и не иметь никакого отношения к семейству Лесковых.
Направление и жанр
Жанровая принадлежность «Тупейного художника» некоторыми литературоведами определяется как «рассказ на могиле». По мнению Л. И. Вигериной и ряда других исследователей, творение можно отнести одновременно к агиографическому и исповедальному жанрам. Литературное направление произведения — критический реализм.
История о любви талантливого художника и балерины показывает, через какие страдания приходится пройти тому, кто находится в подчинении деспотичных господ. Парадокс в том, что девушка и молодой человек пострадали безвинно, ведь они обладали способностями, которые не остались незамеченными. Не будь этих талантов, возможно, судьбы обоих сложились бы иначе. Как и другие произведения того времени, созданные в духе реализма, «Тупейный художник» — яркая иллюстрация того ужаса, который приходилось переживать крепостным, причём не только крестьянам, но и людям искусства.
Жанр, направление
Произведение представляет собой «рассказ на могиле» и является чем-то вроде поминальной речи по усопшему. Данное произведение может быть причислено к исповедальной и агиографической литературе, о чем говорит, в частности, исследователь Л. И. Вигерина.
Рассказ «Тупейный художник» можно отнести к литературному направлению реализма. История, о «художнике, который «работал над мертвыми» можно счесть вставной мини-новеллой, хотя по сути своей она лишь показывает, как может пострадать человек из-за своего мастерства и только за то, что он выполняет волю своих господ (хотя они и жестоки с теми, кто находится у них в подчинении).
Краткое содержание
В начальной части повествования автор рассказывает, что есть талантливые мастера, постигшие вершины искусства в разных проявлениях. К сожалению, иногда такие люди погибают от рук «толпы». В пример приводится история художника, который гримировал умерших, придавая их лицам разные выражения. Было предусмотрено 3 варианта:
Произошло следующее: по просьбе скорбящих родственников мастер придал усопшему выражение лица, абсолютно не подходившее ему. При жизни почивший был «фальшивым банкиром» и обманул многих людей. Увидев, что сотворил художник, толпа забила его камнями. Так мастерство стало причиной гибели. Этой истории отводится первая глава произведения, а во второй автор представляет читателям Любовь Онисимовну. Далее в текст вплетается её рассказ.
Завязка повествования
У графа Каменского в крепостных был способный гримёр и парикмахер Аркадий Ильич. У этого же господина в молодые годы служила девушка Люба — няня автора и его брата. В юности женщина была талантливой актрисой и балериной, которой удавались самые сложные роли.
Пожилая няня рассказывает о запретном чувстве, возникшем между ней и «тупейным художником».
Молодым людям приходилось скрывать любовь от окружающих, а об отношениях или женитьбе не могло быть и речи. Однажды внезапно заболела одна из актрис. На её роль граф назначил Любовь, потому что был уверен в её мастерстве. Кроме того, он передал ей «камариновые серьги».
Щедрому подарку можно было обрадоваться, если бы не одно обстоятельство: презент означал, что девушка, бывшая на тот момент целомудренной, должна провести ночь в опочивальне графа. После этого она становилась наложницей господина («одалиской»).
Выполнив указание, искусный цирюльник решился на безрассудный поступок. Его план состоял в следующем:
Кульминация и развязка
К сожалению, влюблённым не удалось осуществить план. Когда они явились к священнику и попросили обвенчать их, тот перепугался, ведь граф был очень грозен. Однако он принял беглецов и велел попадье, чтобы она дала какую-нибудь одежду девушке, ведь та была почти совсем раздета. Тут в дверь постучали, и священник отворил, впустив людей, которые гнались за беглецами.
Жестами показывая, где спряталась девушка, поп стал говорить, что ни в чём не виноват и предан графу. Однако же Любовь нашли, а Аркадий, увидев это, вышел из укрытия сам. Обратно к графу их везли на разных санях, а народ расступался, думая, что едет свадьба.
Любовь Онисимовне пришлось лишиться девственности «с постылым», после чего она пришла к себе в каморку и начала оплакивать свою долю.
Оказалось, что под её комнаткой мучают Аркадия. Услышав это, девушка стала душить себя косой, а очнулась уже на скотном дворе. К скотине отправляли тех, в отношении кого было подозрение в помешательстве. Граф и доктора считали, что скотники умеют распознавать неврозы и приглядывать за страдальцами.
От тётки Дросиды Любовь узнала, что Аркадия отправили на войну. В то время это считалось честью, ведь служивый мог не повиноваться графу, зато у него была возможность достойно погибнуть или вернуться домой с деньгами. Следующие 3 года девушка ухаживала за телятами. В один день в окошко упал камень, вокруг которого была обмотана записка. Оказалось, что это Аркадий подал весточку. Он вернулся с деньгами и решил, что предложит их графу в обмен на свободу девушки. По поводу потери целомудрия художник писал: «за страдание ваше, а не во грех и не за слабость поставляю».
Сочинение 2
Основой произведения является повествование о трагической истории романтических отношений двух крепостных, парикмахера Аркадия Ильича и актрисы Любови Онисимовны, представленное в виде рассказа в рассказе от лица маленького мальчика, передающего поведанное ему старой нянькой.
События рассказа переносят читателя во времена крепостного права в усадьбу графа Каменского, в крепостном театре которого играет Любовь Онисимовна, а готовит актеров к спектаклям крепостной цирюльник Аркадий, являющийся по состоянию души истинным художником, создающим из обычных дворовых актеров гениальные образы в виде божественных великолепных натур.
Между молодыми людьми вспыхивает страстное взаимное чувство, однако счастью влюбленных не суждено сбыться, поскольку граф является деспотичным, жестоким помещиком, наслаждающийся унижением собственных крепостных, жаждущим ласк юных невольниц. Парикмахер спасает любимую женщину от судьбы графской невольницы, сбежав вместе с Любовью из усадьбы в надежде тайного венчания. Сбежавших влюбленных настигает погоня, вернувшая их хозяину, который отправляет парикмахера в наказание на воинскую службу, а Люба оказывается невольной любовницей графа.
Аркадий достигает на службе определенных успехов, получив высокий чин и заработав немалые деньги, которые бывший парикмахер надеется потратить на выкуп своей возлюбленной. Однако на пути в графское поместье Аркадия убивает случайный знакомый, служащий городским дворником, решивший завладеть легкими деньгами, а Любовь, узнав новость о гибели суженого, пристращается к спиртному.
Описывая историю простых русских людей, мечтающих об обычном семейном счастье, писатель раскрывает на примере их судеб страдальческую судьбу своего народа, вынужденного терпеть жизненные лишения и тяготы, а порой и терять любимых и близких людей.
Образы героев произведения представляются автором путем эмоционального изображения, достигающего своей вершины в момент гибели главного персонажа, умершего несправедливой, невинной смертью, так и не постигшего истинного наслаждения от встречи с любимой женщиной.
На примере любви Аркадия и Любови писатель демонстрирует образец верности, преданности человека истинным чувствам, готовности на самопожертвование, беспристрастно и открыто изображая социальное неравенство царской России.
🗹