«Свои и чужие», Тэффи: краткое содержание. Биография и творчество писательницы

  • Краткие содержания
  • Тэффи
  • Свои и чужие

Рассказ «Свои и чужие», созданный русской писательницей Надеждой Тэффи, повествует о том, как ведут себя по отношению к знакомым люди ближнего и дальнего окружения.

Свои люди — это те, про которых человеку известен их возраст и материальное состояние. Свои говорят знакомому человеку при встрече всегда правду, а чужие — привирают.

Если человек заболевает, то чужие дарят ему подарки, жалеют его и советуют как можно дольше лежать в кровати. А свои — выражают возмущение, что человек из-за ерунды завалился в кровать и ничего не делает. И приводят примеры из жизни, когда другие люди стойко переносили на ногах очень тяжёлые заболевания.

Общение со своими вызывает у человека только грусть и раздражение. Когда человек приходит в гости к чужим, то его принимают очень радушно. Хозяева всегда нарядно одеты, лица их светятся радостью, и ведут они себя соответственно случаю. На столах стоит самая лучшая посуда и разные вкусные угощенья. Чужие с гостем ведут светские беседы и говорят исключительно о пришедшем человеке. А свои — при встрече выходят к гостю в старой одежде и никогда не скрывают своих болячек. А на стол выставляют старую, побитую посуду, а из еды то, что не съели сами. Свои начинают с гостем вести разговоры о самых повседневных делах и всегда ведут разговор только о своих проблемах.

Чужие радостно поддержат человека, похвалят его за достижения. Выскажут надежду, что у человека всё получиться и охарактеризуют лучшие его качества. Свои же, напротив, человеку укажут на его негативные стороны и просчёты. Будут описывать будущее человека в чёрных тонах и сожалеть о том, что у него ничего не получается.

Рассказчик это всё знает не только из своей жизни, но и из случаев, которые сам видел. Однажды в вагоне один желчный господин стал упрекать соседа в том, что он занял очень много места на сидении. На что получил ответ, что он общается с соседом по вагону как его брат. А в другой раз рассказчик услышал, как одна женщина хвалила своего мужа и говорила, что он ведёт себя с ней очень деликатно, совсем как чужой человек.

Автор призывает своих читателей быть внимательнее к людям, которых они знают.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

«Свои и чужие», анализ рассказа Тэффи

Творчество Надежды Александровны Лохвицкой, писавшей под псевдонимом Тэффи, переживает сейчас вторую волну популярности. Первая была связана с открытием этого имени в отечественной литературе, так как в советское время творчество всех писателей-эмигрантов было запрещено, ведь их отъезд за границу приравнивался к предательству по отношению к молодой советской России. В конце 80-х годов, с началом так называемой эпохи гласности, русские читатели наконец-то получили возможность познакомиться с творчеством М. Булгакова, А. Солженицына, А. Аверченко и многих других запрещенных прежде авторов.
Среди открытых читателю имен было и имя Тэффи. Ее ироническая проза вызывала восторг у читателей своей легкостью и непринужденностью. Многие узнавали в героях ее рассказов себя, но это ничуть не обижало. Наоборот, сходство с героями почти столетней давности доказывало, что человек не меняется: как и в былые времена, он подвержен обычным человеческим слабостям.

Сюжет произведения «Свои и чужие» построен на доказательстве следующего тезиса: «Чем больше у человека своих, тем больше знает он о тебе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете». Приводя дальше описание эпизодов из жизни, в которых герой может испытывать легкое недомогание или оказаться на дружеском приеме, Тэффи последовательно сопоставляет реакцию «своих» и «чужих» на эти события.

Так, например, встреча с «чужим» может обернуться комплиментом: «Какая вы сегодня свеженькая!» Но «свой» уже через какие-то три минуты вернет вас с небес на землю, безапелляционно заявив, что у вас «вспух нос», а значит, вид у вас преужасный.

Стоит любому испытать болезненное состояние, как чужие люди начнут проявлять участие, по крайней мере, сделают вид, что «страшно напуганы вашей болезнью». Реакцию «своих» Тэффи удается изобразить в свойственной ей ироничной манере. То, что на языке своих называется «подбодрить больного родственника», выглядит примерно так: они не только не признают ваше право лежать в постели с температурой в тридцать семь и один, но и «будут долго издеваться, припоминая забавные историйки, как вы закатывали глаза и стонали, а уже через два часа уплетали жареную индейку».

Если чужие будут «припудрены и моложавы», чтобы никто не догадался, сколько им лет, то свои станут жаловаться на старость, которая, как известно, не в радость, а потом вспомнят, что уже тридцать с лишним лет прошло с той поры, как вы окончили гимназию, намекая на уже слишком почтенный возраст.

Наконец чужие, чтобы обмануть вас насчет того, сколько у них в наличии денег, будут угощать вас самыми дорогими и вкусными блюдами. Свои, понимая, что вам известно о количестве имеющихся у них денежных средств, подадут вам чай с вчерашними сухарями, попутно обсуждая дороговизну говядины и цены на квартиры.

И уж совсем забавной выглядит в глазах читателей реакция рассказчика на восприятие теми и другими будущего. Если чужие полны самых светлых прогнозов в отношении вас, ведь с таким умом, выдержкой и обаятельностью «все дела и предприятия великолепно удадутся», то свои «заранее оплакивают вас, недоверчиво качают головой и каркают». А еще пытаются доказать, что нужно срочно выкинуть из головы «дурацкие затеи» и одуматься, так как из-за вашей беспечности, безалаберности и рассеянности «вас ждут большие неприятности и печальные последствия».

Конечно, такая «поддержка» со стороны «своих» никого воодушевить не может и сводит на нет любые начинания и даже просто идеи. С горькой иронией Тэффи замечает, что окружающие люди мало-помалу начинают признавать, будто «чужие приятнее своих», в чем даже сама писательница якобы дважды имела случай убедиться. Идея рассказа Тэффи на первый взгляд проста: свои так хорошо знают друг о друге, что легко говорят правду в лицо, ничего не приукрашивая. Это вроде бы хорошо, так как нет «показухи». Однако писательницу угнетают два обстоятельства: такая прямота в отношениях оборачиваются грубостью, подчас очень обидной. А еще непонятно, почему для своих мы совсем не стараемся, а для чужих порой готовы вывернуться наизнанку. А должно быть наоборот: чем ближе и родней человек, тем больше для него нужно стремиться сделать.

Писательница при этом никого не высмеивает, не делает пространных обобщений. Она создает яркие портреты глупых и ограниченных героев, уверенных в своем праве давать советы, посмеиваться или даже осуждать.

В этом рассказе очень интересна манера повествования: это монолог, обращенный к читателю. Однако в него встроено множество диалогов, не только воссоздающих живую разговорную речь, но и на композиционном уровне придающих ей фрагментарность, которая позволяет читателю иронически осмыслить события, представляющиеся автору совершенно абсурдными.

Так между автором и читателем возникает своеобразный диалог, в ходе которого Тэффи стремится доказать несостоятельность современного общества, которое не ценит искренность и не дорожит собственными чувствами. Такую особенность прозы Тэффи критики и называют «лирической сатирой».

Источник

Тэффи “Свои и чужие”: главная мысль, основная мысль какая?

Тэффи. Свои и чужие. Главная мысль.

Тэффи. Свои и чужие. Основная мысль.

Этот рассказ Надежды Тэффи по своей сути является изложением мысли и оценки автора в вопросе взаимоотношений между людьми и разным отношениям к человеку его родными и просто знакомыми.

Родные, это те, кто знает тебя с детства, перед кем ты являешься просто открытой книгой и поэтому, ты как «Свой» для них, нет чопорности и все опускается до банальной обыденности.

Чужие, по мнению автора, стремятся казаться лучше, чем есть на самом деле, они не хотят больше знать о тебе и более тактичны вежливы.

Касаясь моего мнения, то в чем-то Надежда Тэффи здесь не права, наверно это касается именно её жизни.

В рассказе “Свои и чужие” речь идет о том, что близкие и просто знакомые люди совершенно по-разному реагируют на одни и те же события и на одного и того же человека.

Чужие всегда рады приходу гостя, стараются его угостить чем-то вкусным, посадить на самое лучшее место, наговорить уйму комплиментов. Чужие стараются сами выглядеть лучше, богаче, они всегда опрятны, вежливы, переживают из-за всякого пустяка. Отношения строятся на таком небольшом обмане, иллюзии, но этим они и приятные.

Свои же хорошо все знаю друг о друге, поэтому не пытаются ничего приукрашивать и слишком стараться друг для друга. Свои легко говорят обидные вещи прямо в лицо, часто очень прямо, грубо. Они не приносят цветы или подарки захворавшему родственнику. Да, в отношениях со своими нет никакой “показухи”, но в этом иногда есть минус. Такие отношения становятся простыми, грубыми.

Главная мысль в том, что как только мы становимся “своими”, то перестаем стараться друг для друга, а для чужих готовы вывернуться на изнанку. Хотя они нам таки чужие. Все вроде бы должно быть наоборот: чем ближе человек, тем больше для него стараний. Но в жизни почему-то все наоборот.

Баллада “Мщение” была написана Василием Андреевичем Жуковским в 1816 году. Произведение является вольным переложением стихотворения немецкого поэта Людвига Уланда.

В балладе Жуковский описывает убийство паладина: слуга, одержимый завистью к высокому званию и благородному происхождению, темной ночью лишает жизни господина и топит тело в реке. Затем он облачается в рыцарские доспехи и садится на скакуна своей жертвы. Но конь не желает терпеть такого низкого и жестокого всадника. Пытаясь пересечь мост, убийца вонзает шпоры в бока скакуна. Вместо того, чтобы подчиниться воле седока, непокорное животное сбрасывает его в воду. Тяжелый доспех тянет убийц на дно, и он тонет.

Главная идея баллады: любое зло будет наказано. В данном случае роль вершителей правосудия возложена на силы природы: на коня и реку. Убийца получает по заслугам: так желая признания, он бесславно погибает.

В этой сказке, как обычно, бедная сиротка Крошечка-Хаврошечка живет в чужом доме, хоть и не у мачехи, а у родной тетки.

Но та обижает девочку, заставляет много работать, и только коровушка помогает Хаврошечке.

За это тетка велит зарезать коровушку, но Хаврошечка, по последнему наказу, не ест коровьего мяса, а поливает ее косточки, закопанные в землю, и выращивает яблоньку. Эта яблонька помогает ей найти пригожего и богатого жениха.

Так что как раз добрая и полезная коровушка и была наказана.

Солдат Василий Плотников вместе с наступающими войсками оказался в родных краях. Командир отпустил его на четыре часа в родную деревню. Солдат не видал семью два года. Ничего не знал о судьбе близких. Он вспоминал, какой красивой была деревня, утопавшая в яблоневых садах.

Андрей Круз, Евгений Мисюрин

Пенсионер

История вторая

Свои и чужие

Пролог

Новая Земля. Автономная территория
Невада и Аризона. Окрестности города
Нью-Рино. Ранчо «Зелёный крокодил».
24 год 11 месяц 21 число. 28:10

Гарри Тесак откровенно скучал. Ему не нравился постоянный дождь, не нравился вонючий самогон, который старый Шимус выдавал за виски, вообще не нравилось это тоскливое ранчо. Скорее бы закончился мокрый период, чтобы можно было вернуться в Нью-Рино к скачкам, девочкам и насыщенной жизни. А больше всего ему не нравилось, что Гарри не знал, на кой хрен он здесь сидит. Но он торчал в «Крокодиле» уже почти месяц, с тех пор как его вызвал сюда ТиБиТи. Смотрел ТиВи, слушал радио, листал журналы и раз в день со старым Шимусом кормил крокодилов. Гарри достал здоровенный широкий кукри, из-за которого и получил своё прозвище, повертел его в руках, пару раз невысоко подкинул и поймал за ручку. Затем аккуратно засунул в ножны, выпил ещё глоток отвратительного пойла Шимуса и в сотый раз открыл старый заленточный «Плейбой».

Задняя дверь распахнулась, и в бар ввалился Слим Винченцо. Как всегда, во рту его была жевательная резинка, галстук небрежно сдвинут набок, поверх галстука висела такая массивная цепь, что было непонятно, как вообще тощий итальянец носит эту тяжесть. Он дёргающейся, расхлябанной походкой подошёл к Гарри и, не переставая жевать, невнятно проговорил:

— Гарри, там это… тебя ТиБиТи искал. Я передал, в общем. Ты зайди, приятель.

Тесак кивнул и не спеша поднялся. Лицо его расплылось в довольной улыбке, наконец-то выяснится, зачем его вызвали из уютного Нью-Рино и заставили, несмотря на дождь и грязь, пробираться в этот медвежий угол.

Наверху было накурено. За массивным самодельным столом в таком же основательном и тоже самодельном кресле сидел Тони Синий Танк, или, как его все называли, ТиБиТи. Перед ним стояла бутылка настоящего виски «Одинокая звезда», не того ужасного пойла, что подавал внизу старый Шимус. Тони указал пальцем с массивным перстнем на табурет по ту сторону стола. Гарри сел и вопросительно кивнул на бутылку.

— Здравствуй, Гарри, — тусклым глухим голосом сказал ТиБиТи. Было видно, что он устал. Его всегда гладко зачёсанные назад чёрные с проседью волосы растрепались на висках, жилет был расстёгнут. В углу рта дымилась сигара, толщиной чуть меньше выхлопной трубы.

— Здравствуй, Тони. Можно? — Тесак ещё раз указал на виски. — А то от этого долбаного пойла Шимуса у меня скоро чёртов дым из ушей пойдёт.

— Что, крепкое?

— Не то слово, Тони. Если залить эту хренову погань в бензобак моей «Тундры», машина взлетит ко всем чертям.

— Это хорошо, Гарри, что ты заговорил про полёты. Именно из-за них я тебя и вызвал. Ты знаешь ферму кривого Джедедайи Симонса? Ту, что возле Форт-Джексона.

— Нет, Тони. Ты же знаешь, мы с фермерами не связываемся. Наша специализация — машины.

— Потому и нужен именно ты, Гарри. На этой ферме сейчас стоит одна интересная машина, и я хочу, чтобы ты пригнал её мне.

— По грязи? Может, стоит подождать, пока кончится этот хренов дождь и земля подсохнет?

— Не будет дождя, не будет и машины, мой мальчик. А за грязь не беспокойся. Этому аппарату не нужны дороги.

— Это что, чёртов танк?

— Нет, Гарри, не танк Вертолёт.

— Тони, я что, похож на долбаного пилота? Я, мать его, никогда в жизни не водил ни один сраный вертолёт.

— Не волнуйся, малыш. На ферме есть тот, кто умеет. Как мне сказали, это не сложнее, чем велосипед. Так что захватишь его вместе с вертолётом, и, пока вы долетите сюда, ты будешь водить эту колымагу как свою «Тундру».

— Но Тони… — Тесак знал, что с ТиБиТи не спорят, однако браться за абсолютно незнакомое дело не хотел.

— Сто штук, Гарри.

— Охренеть! Сколько? — удивлённо переспросил Тесак.

— Сто. Сразу, как только ты опустишь вертолёт вон на ту горку в миле от фермы. Если согласен, можешь налить себе виски.

Гарри с минуту молча обдумывал предложение, потом налил сразу полстакана и спросил:

— Фотография этого сраного лётчика у тебя есть?

Тони порылся в бумагах, рассыпанных по столу, и достал фото, явно вырезанное из газеты и наклеенное на плотную бумагу. С фотографии смотрел немолодой человек в белом халате.

— Он не похож на чёртова пилота. Больше на доктора или хрен его знает.

— Гарри, малыш, какая тебе разница, на кого он похож? Главное, что он умеет водить вертолёт. И научит этому тебя. А ты тоже не похож на пилота. — Тони вынул сигару изо рта и хрипло засмеялся.

— Сколько человек на этой сраной ферме?

— А вот это, мой мальчик, ты уже должен выяснить сам. С караванами же ты как-то справляешься. Здесь не сложнее. И прекрати ругаться. Смотри лучше сюда. Вот дорога на Форт-Джексон. Здесь поворот на ферму Симонса…

Через десять минут Гарри вышел. Тут же открылась задняя дверь комнаты и из неё показался опрятный молодой человек в тёмной пиджачной тройке с тонкими золотыми очками на носу. Он встал за спиной ТиБиТи и тихо сказал:

— Тони, я могу передать дяде, что ему не о чем волноваться?

— Думаю, Мозес, твой дядя может быть спокоен.

— Этот Гарри не выглядит очень умным. Он не выведет никого на тебя?

— Нет. Об этом я позабочусь.

— Я доверяю тебе, Тони. И мы сотрудничаем не первый день. Но хочу напомнить тебе, что эта машина принадлежит русским.

— Опять русские. Ненавижу русских.

— И если Русская армия узнает, кто угнал их вертолёт до того, как он будет на месте, то все мы будем иметь бледный вид и большие проблемы. Даже дядя.

— Не волнуйся, малыш Мозес. И дяде своему передай, чтобы он не волновался. У Тони Синего Танка есть чем прикрыть свою и ваши задницы. А сейчас спрячься обратно, — и ТиБиТи нажал кнопку вызова лежащей на столе рации.

Дверь открылась, и в комнату заглянул Винченцо.

— Да, Тони.

— Иди сюда, мой мальчик Ты просил дать тебе серьёзное дело, и, думаю, ты его заслужил. Этому ирландцу, Гарри Тесаку, мы больше доверять не можем. Но ему надо дать выполнить ещё одно последнее задание…

Новая Земля. Федеральный округ Новый
Израиль. Зион.
25 год 1 месяц 10 число. 16:00

Мозес стоял у окна, опираясь рукой на подоконник Он был бледен.

— Сэр, нам пришлось бросить вертолёт прямо на пригорке. Он сел

и больше не смог взлететь.

— А что сказал тот русский доктор? — спросил его собеседник.

В этом разговоре он явно играл ведущую роль. Пожилой, лысеющий мужчина в строгом чёрном пиджаке сидел, откинувшись на спинку кресла и крутя в руке тонкий бокал с бледно-розовым вином. Лицо его искажала недовольная гримаса.

— Сэр, по его словам, с земли аппарат может взлетать только в определённых местах, там, где из почвы выходит какой-то поток Они как раз и крутились по Конфедерации в поисках точек выхода. А без этого машина может летать, только если будет на высоте не меньше десяти метров над поверхностью. Что в горах, что на равнине.

— Как я понимаю, в районе ранчо этих потоков нет.

— Вы правы, сэр. Как сказал доктор, сложность в том, что поток можно найти, только если упереться прямо в него. С расстояния аппаратура его не берёт.

— А искать их так, как делали русские, мы не можем. Не станем же мы прочёсывать весь мир на ворованном вертолёте. А бумаги? Тебе передали все найденные записи из вертолёта, ты их смотрел?

— Смотрел, сэр.

— И что сказано у этого яйцеголового в бумагах?

— С записями возникла небольшая проблема, сэр. Они все по-русски.

— Мозес. Ты не используешь весь доступный тебе потенциал. Вам же обещал помочь этот охранник, как его… Пердюк.

— Петро Сердюк, сэр. Он перевёл. Учёные обнаружили одного уникума, который видит потоки прямо так, без приборов и на расстоянии. Триста метров гарантировано. Его фамилия Сухов, он живёт где-то в Дагомее.

— Сухов, — нараспев сказал пожилой мужчина. И еле слышно добавил: — Не тот ли это Сухов, что отжал у меня шахту…

— Что, сэр?

— Ничего, Мозес. Занимайтесь вертолётом. В конце концов, его можно накрыть тентом и перевезти на длинномере.

— Дождь, сэр. Придётся ждать окончания мокрого сезона.

— Тогда подгоните автокран, поднимите этот чёртов вертолёт на десять метров, и пусть летит! Где твоя голова, Мозес? Почему я сам должен выполнять всю работу?

— Простите, сэр. Я всё сделаю.

— Иди, делай. И загоните, в конце концов, эту колымагу в ангар, пусть её там по винтику разберут. Мы должны понять, как этот агрегат устроен. А я сам займусь потоками.

ПОМОГИТЕ!! СРОЧНО. Проблема в произведении Н.Тэффи “Свои и Чужие”

Пожалуйста помогите. Какая проблема поднимается в произведении Тэффи «Свои и чужи», и комментарий к этой проблеме

Лучший ответ по мнению автора

В этом художественном произведении можно найти разный смех: добродушный, легкий, порицающий, злой, мстительный и беспощадный. Все зависит от того, насколько глубока проблема, насколько испорчен объект этой насмешки.

Надежда Тэффи в произведении «Свои и чужие» размышляет о том, чем различаются свои и чужие, близкие люди и те, кто находится в разряде «знакомые». В рассказе Тэффи говорит о повседневных вещах, об обыденной жизни, перед нами появляются узнаваемые ситуации, которые были с каждым из нас. Нужно сказать, что писательница вовсе не высмеивает в этом произведении никого и ничто, она принимает все так, как есть. Она лишь обращает наше внимание на комичность некоторых аспектов нашей жизни. Тэффи пишет о том, как странно мы делим людей на своих и чужих и как нелогично мы относимся к тем, кто нам никто и к тем, кто нам очень близок. Она пишет: «Чем больше у человека своих, тем больше знает он о себе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете. Встретите вы, например, на улице чужого человека. Он улыбнется вам приветливо и скажет: — Какая вы сегодня свеженькая! А если через три минуты (что за такой короткий срок может в вас измениться?) подойдет свой, он посмотрит на вас презрительно и скажет: — А у тебя, голубушка, что-то нос вспух. Насморк, что ли?» Читая этот легкий, юмористический рассказ, мы узнаем себя, мы понимаем, что писательница права, и смеемся. И, казалось бы, так ли серьезен этот смех? Ведь мы не переступаем никаких моральных границ, ни делаем ничего, за что можно было бы гореть от стыда. Разделение на своих и чужих кажется таким естественным! Однако Тэффи так пишет обо всем этом, что мы невольно смотрим на себя стороны и понимаем, как смешно, как алогично наше поведение, как неправильно наше стремление угодить чужим и бесцеремонность со своими.

Автор говорит о том, о чем многие молчат, указывает на людские пороки, заставляет человека посмотреть на себя со стороны.

Р.S. Уважаемые клиенты, не забывайте оценивать ответы наших экспертов, которые потратили свое время и свои профессиональные знания, чтобы ответить на ваши вопросы.Отметьте, пожалуйста, лучший ответ ЗВЁЗДОЧКОЙ

Источник

Тест по рассказу

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

  1. /6
    Вопрос 1 из 6

    Кто является автором произведения «Свои и чужие»?

    Начать тест

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Кирилл Малыш

    5/6

  • Арсен Арустамян

    6/6

«Свои и чужие», Тэффи: краткое содержание. Биография и творчество писательницы

Рассказ «Свои и чужие», созданный русской писательницей Надеждой Тэффи, повествует о том, как ведут себя по отношению к знакомым люди ближнего и дальнего окружения.

Свои люди — это те, про которых человеку известен их возраст и материальное состояние. Свои говорят знакомому человеку при встрече всегда правду, а чужие — привирают.

Если человек заболевает, то чужие дарят ему подарки, жалеют его и советуют как можно дольше лежать в кровати. А свои — выражают возмущение, что человек из-за ерунды завалился в кровать и ничего не делает. И приводят примеры из жизни, когда другие люди стойко переносили на ногах очень тяжёлые заболевания.

Общение со своими вызывает у человека только грусть и раздражение. Когда человек приходит в гости к чужим, то его принимают очень радушно. Хозяева всегда нарядно одеты, лица их светятся радостью, и ведут они себя соответственно случаю. На столах стоит самая лучшая посуда и разные вкусные угощенья. Чужие с гостем ведут светские беседы и говорят исключительно о пришедшем человеке. А свои — при встрече выходят к гостю в старой одежде и никогда не скрывают своих болячек. А на стол выставляют старую, побитую посуду, а из еды то, что не съели сами. Свои начинают с гостем вести разговоры о самых повседневных делах и всегда ведут разговор только о своих проблемах.

Чужие радостно поддержат человека, похвалят его за достижения. Выскажут надежду, что у человека всё получиться и охарактеризуют лучшие его качества. Свои же, напротив, человеку укажут на его негативные стороны и просчёты. Будут описывать будущее человека в чёрных тонах и сожалеть о том, что у него ничего не получается.

Рассказчик это всё знает не только из своей жизни, но и из случаев, которые сам видел. Однажды в вагоне один желчный господин стал упрекать соседа в том, что он занял очень много места на сидении. На что получил ответ, что он общается с соседом по вагону как его брат. А в другой раз рассказчик услышал, как одна женщина хвалила своего мужа и говорила, что он ведёт себя с ней очень деликатно, совсем как чужой человек.

Автор призывает своих читателей быть внимательнее к людям, которых они знают.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Краткий пересказ

По тому, как люди из нашего окружения к нам относятся, мы можем условно разделить их на «своих» и «чужих». Сколько лет первым и сколько у них имеется денег – это мы знаем точно, а вот о возрасте и материальном положении вторых нам мало что известно. Если по каким-либо причинам тайна состояния финансов чужих раскрывается перед нами, то они в тот же миг становятся своими.

Интересно, что свои считают необходимым постоянно говорить человеку правду. Чужие же деликатно привирают. Отсюда следует вывод: чем больше у человека знакомых, относящихся к категории «свои», тем тяжелее ему жить на белом свете. Ведь каждый день он узнаёт о себе множество нехороших вещей.

Чужой, встречая нас на улице, говорит комплимент, а свой – обязательно указывает на какой-то изъян во внешности (например, распухший нос).

Когда мы болеем, чужие всячески выражают беспокойство по поводу даже самого пустякового недомогания. Кроме того, навещая нас, дарят сладости, цветы или другие приятные подарки. От своих же жалости и сочувствия ждать не приходится. Они то с глупыми расспросами пристают, то припоминают разные историйки, то примеры стойкости приводят.

Гостить у чужих весело. Нарядные хозяева накрывают стол в красиво обставленной комнате, угощают вкусными дорогими блюдами, чай наливают в новые чашки, салфетки всегда дают чистенькие, беседы светские ведут. У своих же всё с точностью наоборот. Чужие хвалят и поддерживают, свои – упрекают и поучают.

Рассказчица дважды лично убедилась в верности вышеизложенного. Первый раз – в вагоне поезда. Тогда желчный господин возмущался, что его сосед по сидению занял много места. Он кричал так громко, словно тот ему был братом. Второй раз – услышав, как молодая дама странно хвалила мужа.

Краткая биография

Надежда Лохвицкая родилась в прекрасном городе на Неве в семье адвоката. Образование девочка получила в гимназии на Литейном проспекте. После замужества жила под Могилёвом. Публиковаться поэтесса начала с 1901 года. Она славилась своим подвешенным языком и умением уместно сострить, была постоянным сотрудником журнала «Сатирикон». С первым мужем Владиславом Бучинским она воспитала трое детей – две девочки и мальчика. После расставания супругов писательница переехала в Санкт-Петербург, где ещё шире развернула свою литературную деятельность.

О любви (сборник)Надежда Тэффи

Это были дни моей девятой весны, дни чудесные, долгие, насыщенные жизнью, полные до краев.

Все в эти дни было интересно, значительно и важно. Предметы были новы, люди были мудры, знали удивительно много и хранили свои великие темные тайны до какого-то неведомого мне срока.

Радостно начиналось утро каждого долгого дня: тысячи маленьких радуг в мыльной пене умывальника, новое, легкое, светлое платьице, молитва перед образом, за которым еще не засохли новые вербочки, чай на террасе, уставленной вынесенными из оранжереи кадками с лимонными деревьями, старшие сестры, чернобровые, с длинными косами, еще непривычные, только что приехавшие на каникулы из своего института, и хлопанье вальков на пруду за цветником, где звонкими голосами перекликаются полощущие белье бабы, и томное кудахтанье кур за купой молодой, еще мелколистной сирени; все само по себе было ново, радостно и, кроме того, обещало что-то еще более новое и радостное.

И вот в эту весну, девятую в моей жизни, пришла ко мне моя первая любовь, пришла, прошла и ушла вся целиком — с восторгом и болью и разочарованием, как и быть полагается каждой настоящей любви.

О псевдониме

Писательница не хотела подписывать свои рассказы настоящим именем. При этом прятаться за мужским ей также не хотелось, хотя это было весьма популярной практикой. Автор решила запутать своих читателей, выбрав что-то непонятное. Она вспомнила имя одного дурака – Стэффи, решив использовать его, как псевдоним, отбросив только первую букву. Однажды во время интервью журналист спросил поэтессу о происхождении псевдонима, добавив при этом тот факт, что это имя встречается в рассказах Киплинга. Услышав такую версию, Надежда Тэффи покорно согласилась.

Другие исследователи творчества писательницы утверждают, что выбор псевдонима был частью мистической литературной игры, которую Надежда Лохвицкая очень любила. Кто-то же утверждает, что «Тэффи» — всего лишь модификация имени Стефан. Также существует версия, что Надежда Лохвицкая взяла псевдоним, так как её сестра Мирра Лохвицкая печаталась под настоящей фамилией. Её, кстати, называли «русской Сафо».

Популярные сегодня темы

В анализируемом произведении «Мещерская сторона» писатель Паустовский затрагивает тему любви к природе родной земли. Создатель повести пытается показать читателям всю многогранность, величие удивительного окружающего мира

Однажды к Гостинице подъехал автомобиль. Из машины вышел профессор Громов, и смущенно улыбнулся. Чемодан оказался очень тяжелый, с четырьмя ручками(профессор обычно просил четырёх людей помочь

Юрий Иванович Пименов всегда был художником, который стремился развиваться и идти в ногу со временем. Его произведения это отражение современности и реальности. Данная картина, а именно ее название говорит само за себя.

В мире существует много разных профессий и каждая из них важна. Но самой особенной профессией по праву считается защита Родины. Это тяжёлая и ответственная работа, но это работа для настоящих мужчин

Надо беречь и приумножать природные богатства нашей Родины. Все ресурсы ограничены, воды становится всё меньше. Мы должны понимать, что нам нужно пить очищенную, прозрачную, без вредных примесей воду.

«Свои и чужие»: краткое содержание

Миниатюра известной русской писательницы рассказывает о том, что все люди делят окружающих людей на «своих» и «чужих». Первые — это те, о которых известно все: начиная от возраста и заканчивая материальным положением. Эти же данные неизвестны о «чужих». Если случиться ситуация, что всё это станет известно, то «чужой» сразу перейдёт в разряд «своих». Так утверждает Тэффи.

«Свои и чужие», краткое содержание которого мы рассматриваем, преподносит читателю тезис о том, что любовь близких может быть хуже, чем чувство посторонних людей. Этому утверждения приводится ряд доказательств. Человек, у которого много «своих», знает о себе больше плохого. Он больше страдает, ему тяжелее жить на свете, говорит читателю Надежда Тэффи («Свои и чужие»).

Краткое содержание («Брифли») показывает, что центральный вопрос произведения следующий: почему чужие люди в горе могут быть добрее и сострадательнее, чем самые близкие и родные? Эту тему писательница обыгрывает в духе иронии и издевок. Однако вопрос до боли знаком каждому.

Хотите прочувствовать всю накаленность отношений между родными людьми? Читайте «Свои и чужие» Тэффи. Краткое содержание рассказа полно умных мыслей, над которыми стоит задуматься. Возможно, отношения так сложны, поскольку «свои» всегда говорят правду, а «чужие» немного врут. И такая сладкая ложь куда приятнее горьких слов от родных людей. Неужели человеку так трудно принимать истину?

Говоря про рассказ «Свои и чужие» Тэффи, краткое содержание необходимо детально проанализировать. Оно имеет описание двух занимательных случаев. Первый произошел в вагоне, когда один пассажир накричал на другого за невоспитанность и безразличие к другим. На это второй путешественник с возмущением ответил: «Видите меня первый раз в жизни, а кричите, как родной брат». Второй интересный случай касается жены, которая рассказывала о своём муже. Она сказала так: «Такой у меня муж вежливый, приятный и обходительный, как будто чужой! А ведь мы женаты 4 года!».

Советуем почитать

Девятая глава романа Гончарова «Обломов» перемещает нас в сон Обломова. В месте, которое ему приснилось, нет ни моря, ни гор – ничего грандиозного, да оно здесь и не нужно.

В начале истории идёт напоминание о событиях, происходивших в предыдущих книгах цикла: история девочки Элли и её друзей в Волшебной стране и борьбу с Урфином Джюсом.

Салтыков-Щедрин написал произведение «Чижиково горе». Начинается все с того, что чижик надумал жениться. Он был майором. Характер добрый и простой. Он был экономным и не расточительным

Басня рассказывает о том, как волк оказывается на псарне. Он хотел разорить стадо овец и думал, что залезает в загон со скотом, но что-то перепутал и оказался в загоне с гончими охотничьими собаками

Повествование о событиях, происходящих в 1941 году, в самом начале войны На подмосковной даче отдыхала семья с детьми. Ещё не наступил рассвет, а их разбудила сирена воздушной тревоги

Источник

Другие пересказы для читательского дневника

Все свои произведения писатель посвящает детям. «Рассказы о животных» описывают почти всех животных леса. Особое впечатление дарит рассказ про кабана. По своей сути кабан представляет собой большого животного из отряда хищников

Дружинин пишет, что Гончаров является настоящим человеком искусства с врожденным талантом писателя, но и одновременно отличного поэта. Отличительной чертой его произведений является необычайный реализм и одновременно наполнение поэзией

Семье, в которой жил муж с женой, всё никак не удавалось произвести на свет ребёнка. Супруги не отчаивались. И в один чудесный день, женщина узнала, что скоро их семью ждёт пополнение.

Эта известная сказка Андерсена популярна и в России, особенно благодаря прекрасному. Сама история несколько отличается от сценария. Итак, в жаркую страну прибывает ученый. Он работает, но ему очень тяжело из-за климата

Сейчас читают

В пансионе для сирот на соседних кроватях проживают три мальчика Нельгин, Аминов и Юрьев. У всех разные характеры. Юрьев – болезненный и слабый мальчик. Он иногда плачет и не умеет драться.

Сказка «Дрозд Еремеевич» рассказывается о том, как дрозд построил на дереве гнездо, и перенес туда троих птенцов.

«Тит Андроник» — одна из известнейших пьес великого английского драматурга Вильяма Шекспира. Его авторство долгое время оспаривалось, велись многочисленные споры и рассуждения на этот счет

Роман Владимова «Генерал и его армия» о Великой Отечественной Войне. Он открывает для читателя новые страницы истории

Главный герой произведения Антуан Рокантен ведет дневник, с помощью которого он надеется докопаться до истины, разобраться в изменениях, происходящих в мире и в нем самом. Осознание мира дается герою нелегко, его постоянно преследует тошнота

Интересные факты

Поклонником творчества Надежды Тэффи был сам Николай II. В честь поэтессы также были названы конфеты («Тэффи»). В 1920-годах, когда в творчестве писательницы стали описываться негативные моменты эмигрантской жизни, её сборники стали пиратскими. Это закончилось тогда, когда она выступила с публичным обвинением.

Закрытие газеты «Русское слово», в которой она трудилась, повлекло за собой цепь интересных событий: Надежда Тэффи отправляется в Киев и Одессу, затем попадает в Турцию, Париж и Германию. В 1920 году писательницы вышла замуж за Павла Тикстона. Она открыла в Германии свой литературный салон.

Рассказ «Свои и чужие» Тэффи, краткое содержание которого мы рассмотрели, — это жемчужина русской литературы, как и другие произведения Надежды. Следует собирать их и бережно хранить в глубинах своей души, ища ответы на «вечные» вопросы. Что хотела донести Н. Тэффи? «Чужие», краткое содержание которого мы узнали, говорит о том, что стоит быть внимательнее к родным. Не нужно ранить их истиной, если она так болезненна.

О произведении

Рассказ «Свои и чужие» Тэффи был написан в 1912 году. Произведение представляет собой излюбленный жанр Надежды Тэффи – миниатюру, построенную на описании незначительного комического происшествия. В свойственной ей сатирической манере писательница высмеивает, как люди делятся на «чужих» и «своих» и как общаются между собой, исходя из этого разделения.

Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Свои и чужие», которое пригодится для читательского дневника и подготовки к уроку литературы.

🗹

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: