Краткое содержание «Маленькие трагедии» А.С. Пушкин


О произведении

Цикл «Маленькие трагедии» Пушкина, написанный в 1830 году в Болдинскую осень, включает в себя четыре небольшие пьесы: «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери», «Каменный гость» и «Пир во время чумы».

В первых трёх пьесах Пушкин рассуждает о человеческих страстях и пороках (скупость, зависть, ревность, страсть к накопительству). «Пир во время чумы» показывает картину всенародного бедствия.

Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Маленькие трагедии» по главам, которое будет полезно при подготовке к урокам литературы, а также для читательского дневника.

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Корощуп Любовью Александровной.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 30 лет.

Моцарт и Сальери

Второе произведение основано на легенде о смерти известного композитора Моцарта. Сальери – знаменитый музыкант, преданный своей теории. Он считает, что все в мире поддается математическим расчетам, в том числе и музыка. Однако, чудесные пьесы Моцарта, жизнерадостного и талантливого музыканта, противоречат концепции Сальери. Он завидует гениальности композитора и поэтому решает отравить конкурента.

В трактире Моцарт рассказывает товарищу, что к нему домой приходил человек в черном одеянии и заказал написать реквием. После выполнения заказа, этот чудак так и не вернулся. Моцарт чувствует, что это произведение написал для самого себя. Сальери неискренне успокаивает друга и воспользовавшись моментом, насыпает яд в его бокал. Моцарт выпивает содержимое бокала и подходит к фортепиано, играет свою новую прекрасную пьесу «Реквием». Он уже обречен на смерть. Сальери шокированный этим великим произведением и своим деянием, он не может сдержать лез. Он еще на долгие годы запомнит последние слова своего конкурента, что гений и преступник – несовместимые вещи. Значит злоумышленник никогда не станет гением в музыке. Достоверность этих слов не дает спокойствия Сальери.

Произведение учит читателя, что зависть – порок, способный затмевать разум и подталкивать человека к совершению необдуманных действий и поступков. (Подробное краткое содержание)

Главные герои

  • Барон – жадный старик, смысл жизни которого заключен в накоплении богатств.
  • Альбер – сын барона, храбрый рыцарь.
  • Дон Гуан – испанский гранд, известный сластолюбец.
  • Дона Анна – вдова командора, в которую влюблен Дон Гуан.
  • Вальсингам – председатель застолья.
  • Моцарт – великий музыкант и композитор.
  • Сальери – соперник Моцарта, его завистник.

Каменный гость

Главный герой пьесы Дон Гуан – известный дуэлянт, приезжает в Мадрид. Там он отбывал ссылку за разврат и убийства. Дон с нетерпением желает резвиться со светскими барышнями поэтому держит путь к своей приятельнице Лауре.

В это время актриса Лаура ужинает со своими поклонниками. Они любуются ее игрой и с наслаждением слушают ее пение. Актриса признается, что эту песню написал ее бывший ухажер Дон Гуан. Дон Карлос, услышав знакомое имя, вспыхнул от ярости, оскорбил Лауру. Дело в том, что Дон убил его брата на дуэли.

В этот момент приезжает Гуан. Враги начали битву на шпагах. Карлос погибает в этом бою. Дон торжествует, а Лаура быстрее хочет избавиться от трупа.

Гуан скрывается в монастыре под видом монарха. Здесь он обращает внимание на красивую женщину Донну Анну, жену убитого им командора. Она приезжает часто в монастырь к статуе мужа. Дон заводит с ней любезный разговор. После долгого одиночества Анна соглашается на свидание с незнакомцем, но лишь для беседы.

Дон зовет каменную статую прийти посмотреть на свидание с его супругой. Статуя кивает головой, слуга Лепорелло шокирован, а дуэлянту хоть бы что.

Во время встречи, Дон признается Анне, что является убийцей ее мужа, она в ужасе, находится в полуобморочном состоянии. В этот момент входит каменный гость и хватает Гуана и уносит его в ад.

Пьеса учит читателя, что убийство – это очень страшное злодеяние. Никто не вправе отнять жизнь другого человека, кроме Всевышнего. Только он имеет право распоряжаться судьбой людей.

Краткое содержание

Скупой рыцарь

Юный рыцарь Альбер смел и отважен, но он вынужден вести полунищенское существование из-за непомерной жадности своего отца, знатного барона. На рыцарском турнире он одерживает блестящую победу над противником, но совершенно этому не рад – шлем пробит, ретивый конь хромает, а денег нет даже не то, что справить себе новое платье.

Альбер вынужден в очередной раз обратиться к жиду Соломону – ростовщику, у которого он одалживает деньги. Соломон дает совет юноше, как быстро разбогатеть, намекая на то, «что уж барону время умереть». Он предлагает рыцарю воспользоваться услугами одного опытного аптекаря и отравить жадного отца, но юноша в ярости прогоняет ростовщика.

Альбер не видит иного выхода, кроме как обратиться за помощью к герцогу, чтобы тот повлиял на барона.

Тем временем барон спускается в подвал и наслаждается зрелищем шести своих сундуков, наполненных золотыми монетами. В золоте он видит отраду и уверенность в собственных силах. Барона печалит лишь тот факт, что после его смерти все сокровища перетекут в «атласные диравые карманы» его беспутного сына.

Во время случайной встречи в герцогских покоях между отцом и сыном разыгрывается отвратительная сцена – барон обвиняет Альбера в покушении на жизнь, а горячий юноша готов сразиться с собственным отцом, защищая свою честь. Не выдержав накала страстей, скупец умирает, а изумленный герцог восклицает: «Ужасный век, ужасные сердца!»

Подробное краткое содержание «Скупой рыцарь».

Моцарт и Сальери

Сальери, абсолютно лишенный вдохновения и любви к искусству, делится тем, как был «труден первый шаг и скучен первый путь». Однако ему удалось изучить в совершенстве музыкальную гармонию, подобно точным наукам. Теперь Сальери пишет музыкальные композиции на манер опытного ремесленника, подбирая тона по математическим правилам.

Однако славу трудолюбивого и настойчивого Сальери затмевает молодой и невероятно одаренный Моцарт. Он приобретает популярность не упорным трудом, а благодаря природному таланту, чем чрезвычайно раздражает Сальери. Он признает безусловный дар своего товарища: «Ты, Моцарт, бог, и сам того не знаешь» и сокрушается о том, что Господь столь щедро отмерил талант такому недостойному гуляке, как Моцарт.

Сальери уверен, что Моцарт не принесет никакой пользы искусству, и его смерть не станет трагедией для истинных знатоков музыки. Желая избавиться от опасного соперника, Сальери приглашает Моцарта в трактир, чтобы отравить его.

За столом грустный и задумчивый Моцарт признается приятелю, что ему повсюду мерещится черный человек, который «день и ночь покоя не дает». Музыкант уверен, что это – его смерть, что бродит по пятам. Он играет свое самое прекрасное творение – «Реквием».

Сальери подсыпает яд в бокал с вином Моцарту, тот выпивает и вскоре умирает. Однако избавление от соперника не приносит удовлетворения преступнику, поскольку «гений и злодейство — две вещи несовместные».

Подробное краткое содержание «Моцарт и Сальери».

Каменный гость

Дон Гуан, прославившийся на весь Мадрид как «хитрый искуситель» и «безбожный развратитель», тайком возвращается из ссылки в родной город. Его вина заключается в том, что по его милости погиб доблестный командор, и разгневанный король выслал дуэлянта за пределы Мадрида.

Герой, по чьей вине было сгублено столько женских судеб, недоволен жизнью в ссылке – уж слишком пресными и скучными оказались местные барышни. Он стремится в Мадрид, чтоб предаться любовным утехам со своей возлюбленной – юной актрисой Лаурой.

Тем временем ветреная Лаура в окружении своих поклонников наслаждается всеобщим вниманием. За время разлуки с Дон Гуаном она не хранила ему верность, о чем и признается при встрече с возлюбленным.

Любвеобильный повеса не слишком опечален этой новостью, поскольку его сердце уже занято прекрасной Доной Анной – вдовой командора, убитого им. Он подкарауливает женщину на кладбище у статуи супруга и признается ей в нежных чувствах. Дона Анна пытается прекратить эту беседу, поскольку здесь «не место таким речам, таким безумствам».

Настойчивый Дон Гуан добивается у вдовы согласия на свидание, но при этом называется другим именем. Насмешник приглашает статую командора прийти и посмотреть на то, как он будет любезничать с его супругой.

Оказавшись в покоях у Доны Анны, он готов отдать «все за единый благосклонный взгляд». Женщина начинает поддаваться чарам опытного искусителя, но в этот момент в комнате появляется каменная статуя командора, которая жмет руку Дон Гуану и проваливается вместе с ним в преисподнюю.

Подробное краткое содержание «Каменный гость».

Пир во время чумы

Во время сильнейшей эпидемии чумы компания из нескольких мужчин и женщин решает устроить на улице настоящий пир. Они поднимают бокалы в память об их веселом друге, который стал жертвой смертельной болезни.

Председатель этого необычного застолья Вальсингам предлагает Мери спеть грустную песню, чтобы затем с удвоенной энергией пировать и веселиться. Девушка поет красивую, но очень печальную песню о своей родине, на которую обрушились несчастья после эпидемии чумы.

Всем присутствующим по душе песня, и лишь дерзкая Луиза утверждает, что только наивные и сентиментальные люди «рады таять от женских слез». Но, увидев телегу, груженную мертвецами, первая падает в обморок.

Вальсингам поет мрачный гимн чуме, который он сам сочинил под влиянием последних событий. К пирующим подходит священник, который призывает их прекратить веселье, поскольку их «ненавистные восторги смущают тишину гробов».

Председатель отказывается распустить свою компанию, но священник напоминает ему о том, как он «с воплем бился» над могилами матери и любимой жены, которые умерли от чумы. Даже эти доводы не принимает Вальсингам. Он остается пировать со своими приятелями, но погружается в глубокую задумчивость.

Подробное краткое содержание «Пир во время чумы».

Скупой рыцарь

Сюжет драматического произведения разворачивается в эпоху средневековья. Главные герои трагедии пожилой рыцарь и его сын Альбер. Барон очень скупой, мелочный человек, помешенный на богатстве. Он испытывает необъяснимую радость при виде своих сокровищ. Старик может несколько часов подряд сидеть в подвале и разглядывать сундуки с золотом. Рыцарь нажил такое состояние при помощи обмана и угнетения.

Альбер – юноша лет двадцати, мечтает добиться успеха не только в военном деле, но и покорить сердца светских красавиц. Чтобы добиться этих целей, рыцарю необходимы средства, которые отец ему не дает. Поэтому Альбер вынужден брать взаймы у ростовщика Соломона, хитрого еврея. Последнему, в конце концов, надоедает давать деньги в долг, и он отказывает Альберу в помощи. Соломон дает ему совет, чтобы юноша отравил отца, и забрал все его имущество. Альбер в разъяренном состоянии прогоняет прочь хитреца, но в подсознании понимает, что был бы не против совершить такое деяние.

Во время случайной встречи отца и сына у общего приятеля герцога, взаимная ненависть вспыхивает, и они бросаются в бой. В этой битве погибает скупой барон, у которого перед глазами остались лишь сокровища.

Трагедия учит своего читателя не быть мелочным, безжалостным человеком, любить своих детей и не жалеть на них заработанные средства. Все нажитое богатство с собой в могилу не унесешь. (Подробное краткое содержание)

Трагедия «Пир во время чумы» – кратко

Во время страшной лондонской чумы 1665 погребальные повозки тысячами везут умерших на кладбища. Повсюду раздаются стоны и плач, однако на одной из улиц несколько гуляк напоказ предаются рaзврату и пьянству за накрытым столом. Однако их веселье наигранно. Участники кощунственного пира лишь стараются утопить в вине печаль по родственникам и близким, которых теряют каждый день.

Одна из пирующих, желтоволосая Мери, запевает жалобную песню о чуме, но товарищи высмеивают её за «слезливость». Председатель пира, мрачный Вальсингам, встаёт с кубком и исполняет исступлённый гимн чуме. Он зовёт не проклинать, а славить великое бедствие, ибо страшная опасность возвышает человеческий дух. «Есть упоение в бою, и бездны мрачной на краю… Всё, всё, что гибелью грозит, для сердца смертного таит неизъяснимы наслажденья…»

Проходящий мимо священник призывает Вальсингама прекратить безбожные выходки и напоминает, как недавно он безутешно скорбел от потери любимых матери и жены. Но председатель отвечает, что невыразимое горе навсегда погубило его душу – и он не жалеет об этом. Монах молит Бога спасти Вальсингама и уходит. Пир продолжается. Председатель сидит за столом в глубокой задумчивости.

На нашем сайте вы можете прочесть более подробное содержание «Пира во время чумы» в отдельной статье и полный текст этой трагедии.

© Авторское право на эту статью принадлежит владельцу сайта «Русская историческая библиотека». Любые виды её копирования и воспроизведения без согласия правообладателя запрещены!

🗹

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 4.5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: