- Краткие содержания
- Разные авторы
- Корнель — Сид
Начало трагедии представлено диалогом дочери графа Гормаса — Химены и ее воспитательницы Эльвиры о том, кого судьба определит в супруги Химены. Отец удовлетворен выбором дочери в пользу дона Родриго. О его мнении девушка узнает от Эльвиры. Но радость меркнет из-за предчувствия грядущих трагических событий.
В это же время воспитательница Леонор с возмущением узнает от доньи Урраки (инфанты) о горячей любви к возлюбленному Химены. Это чувство принцесса тщательно скрывает из-за невозможности девушки ее уровня и простого рыцаря быть вместе. Не желая отказываться от чувства, инфанта все же уступает мужчину Химене. Она надеется в будущем увидеть их в качестве супругов, чтобы таким образом избавиться самой от страданий.
Между отцами Химены и Родриго, которые всю жизнь честно выполняли свой долг перед королем, возникает спор из-за действующих на сегодняшний день заслуг перед Фернандо. Преклонный возраст мешает дону Дьего. Не в силах больше участвовать в боях, он признается в этом. Однако именно его кастильский король избирает наставником своему сыну как мудрого и опытного руководителя. Граф выражает несогласие, объясняя это тем, что до сих пор предан королю.
Словесная перепалка мужчин приводит к эмоциональному всплеску от воздействия пощечины на дона Дьего. Такой позор по мнению обидчика не должен остаться безнаказанным. За помощью старик обращается к сыну, считая возможным смыть запятнанную репутацию кровью. Граф Гормас не желает покоряться приказу короля Фернандо — приносить извинения дону Дьего. Возмущенный король не успевает дать распоряжение об его аресте, узнает о гибели графа от руки Родриго. Король сожалеет о тяжелой потере.
Отомстив за отца, Родриго прячется в доме у Химены. В это время она признается Эльвире, что продолжает так же любить Родриго, но не в силах простить ему убийство родного человека. Дон Дьего благодарит сына за поддержку и советует ему найти новую любовь. Услышав в ответ о существовании единственной в жизни любимой женщины, старик рекомендует ему идти на войну. Совершив там великий поступок, таким образом, вернуть расположение девушки. Избранник Химены поступает именно так. Благодаря своим героическим поступкам, цель которых освобождение от мавров, он становится известным на весь край. В знак благодарности король удостоил называть Родриго Сидом (господином).
Родриго подробно передает ход сражения с врагом. Химена признается в любви, но желает его смерти без славы. Только так она может быть отомщена за отца. Не слушая уговоры инфанты, Химена желает исполнить свой долг. Хвалебные речи Фернандо в адрес Родриго не прекращаются, но девушка ждет кровавой развязки. Король решает испытать Химену, проверить ее истинные чувства. Сообщив о смертельной ране, Химена падает в обморок. Позже поясняет, что теряет силы из-за упущенного шанса отомстить ему.
Девушка находит выход из ситуации. Она ставит условие — победивший в поединке, получит ее руку и сердце. Свою кандидатуру выдвигает влюбленный в нее дон Санчо. Однако мысль о том, что в случае победы нелюбимый мужчина может стать ее супругом, приводит ее в замешательство. Поэтому Химена умоляет Родриго победить соперника, объясняя, что доблестный воин должен продолжать защищать короля, исполнять добросовестно долг перед страной.
Поединок свершился. Не дав закончить дону Санчо рассказ о произошедшем, Химена делает вывод о гибели Родриго. Оплакивая погибшего, девушка признается в любви к нему. Позже выясняется, что Родриго жив. Выбив меч у противника, он возвращается в дворец короля, не посмев поднять руку на человека, который готов отдать жизнь за любимую. Король рассеивает сомнения Химены. Он утверждает, что союз должен быть наконец закреплен браком. Химена соглашается. Фернандо предлагает подождать, пока из памяти сотрутся все трагические события. Время покажет, что любовь сильнее всех чувств на свете.
Произведение учит тому, что следуя законам разума, не поддаваясь чувствам, можно сделать правильный выбор, избежав кровопролитий. Поступки, которые сопровождаются местью, приводят лишь к трагическому концу.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
[править] Музыкальная часть
Массне работал над музыкой к опере с марта по ноябрь 1884 года[1].
Премьерная афиша. 1885 г.
Он писал через годы: «Я выучил, как всегда, либретто наизусть. Я хотел беспрестанно иметь его мысленно перед собой, не нуждаясь в том, чтобы носить текст в кармане. Я хотел иметь возможность работать вне дома, на улице, в свете, за обедом, в театре, везде, наконец, где бы у меня был досуг. Я с трудом отрываюсь от работы, особенно когда она меня захватывает, как было в данном случае»[1]. Он действительно использовал все увиденное и услышанное для создания музыки: шум старого порта Марселя, испанские мотивы, ритмы испанских народных танцев…
В опере вообще большую часть занимает танцевальная музыка[3].
Завершенную оперу композитор посвятил Э. Ритту и П. Гайяру, двум директорам Парижской оперы, где и прошла ее премьера.
[править] Действующие лица
Montserrat Caballe — Pleurez mes Yeux — Le Cid — Massenet — Verona 1988
- Родриго — Rodrigue (тенор)
- Дон Диего, его отец — Don Diegue (бас)
- Xимена — Chimene (драматическое сопрано)
- Граф Гормас, ее отец — Gormas (лирический бас или баритон)
- Инфанта (сопрано)
- Король, ее отец (баритон или лирический бас)
- Святой Иаков (баритон)
- Гонец мавров (лирический бас или баритон)
Друзья графа Гормаса:
- Дон Ариас — Don Arias (тенор),
- Дон Алонсо — Don Alonzo (бас)
Придворные, епископы, священники, монахи, воины, народ
Критика
Хотя основные требования канонов французского классицизма в «Сиде» были соблюдены, Корнель творчески переосмыслил их, создав в итоге первое великое театральное произведение в этом стиле. Так, принцип «единства дворца» он трактовал как «единство города», а общая продолжительность сценического действия — не сутки, а 30 часов. Эти отступления стали формальным поводом для критики пьесы, среди претензий к которой были также «нескромное» поведение главной героини, побочная сюжетная линия влюблённой в Родриго инфанты и неправдоподобное нагромождение событий.
Подлинная причина нападок, однако, лежала в плоскости политики, а не искусства. Выбор испанцев в качестве героев драмы, показывающей их смелыми и благородными людьми, был некстати для кардинала Ришелье — бывшего литературного покровителя молодого драматурга. Ришелье, фактический правитель Франции, вёл с Испанией борьбу за влияние в Европе, и ему не нужна была пьеса, показывавшая испанцев в положительном ключе. Кроме того, непокорный характер главного героя тоже вызывал опасения. Французская академия, основателем которой был Ришелье, с его подачи осудила сюжет и развязку «Сида», отрицательно пьесу оценили и такие драматурги, как Жорж де Скюдери и Жан Мере. Корнель был также обвинён в плагиате из-за заимствований из пьесы Гильена де Кастро. При этом широкая публика приняла пьесу настолько восторженно, что в речь даже вошёл оборот «прекрасно, как „Сид“». Тем не менее, для Корнеля «Сид» стал последней созданной трагикомедией. Он на два года уехал в Руан и вернулся оттуда уже с пьесами, созданными в полном соответствии с каноном классицизма, — трагедиями «Гораций» и «Цинна», а сам «Сид» в переиздании 1648 года уже также именовался трагедией.
О жанре «Сида»
Сейчас «Сида» обычно называют трагедией, но сам Корнель назвал свою пьесу трагикомедией. Довольно распространено мнение, согласно которому причина – в том, что финал пьесы достаточно благополучный, что якобы нетипично для трагедии.
Эта версия неверна, поскольку очень многие, или даже большая часть трагедий французского классицизма имеют более или менее благополучный финал. Для примера можно назвать хотя бы трагедии того же Корнеля — «Никомеда» или «Цинну». Обе трагедии (единодушно признаваемыми вершинами французской классики) заканчиваются всеобщим примирением, причем в «Цинне» вообще не погибает никто из персонажей (в «Никомеде» — только второстепенные).
Причина в другом. (См. Библиотеку всемирной литературы, том «Театр французского классицизма», М, 1970; вступительная статья французского литературоведа Антуана Арно). Трагедия, согласно строгим правилам классицизма, обязана была выдерживать три единства: времени (все события происходят в течение одного дня, от рассвета до заката), места (при одной декорации, в крайнем случае – в разных комнатах одного дворца) и действия. Критики «Сида», с которыми Корнель не мог не считаться, указывали, что в пьесе они выдержаны плохо.
Однако, как пишет А. Арно, «когда трагикомедия желала подчиняться правилам, она истолковывала их так, как ей было нужно. Единство времени расширялось до 24 часов; единство места не замыкалось одной залой, действие могло происходить в разных местах одного города». Именно так обстоит дело в «Сиде»: действие начинается днем, и заканчивается в середине следующего дня, и т.д. Отсюда – название жанра.
История создания и постановки
Трагедию «Сид» (которую сам он определял как «трагикомедию», подчёркивая счастливый финал, невозможный для трагедии) Корнель написал в 1636 году, находясь в Руане. Главным героем пьесы стал герой испанской Реконкисты Родриго Диас, известный как Сид Кампеадор, а в качестве литературного материала для обработки Корнель использовал испанские романсы и драму испанца Гильена де Кастро «Молодость Сида». Из этой пьесы он позаимствовал 72 лучших стиха (Литературная энциклопедия указывает, что подобные заимствования в эпоху классицизма не были исключительным явлением).
Первая постановка «Сида» была осуществлена в Театре Маре (фр. Theatre du Marais) в декабре 1636 года (по другим источникам, в январе следующего года).
[править] Премьера
Сцена из 3-го акта
Премьера прошла 30 ноября 1885 года в театре Гранд-Опера, в зале Гарнье[6].
Дирижировал Эрнест Альтес (Ernest Altes).
Исполнители: Родриго — выдающийся польский певец, работавший в Париже, Ян Рецке (Jean de Reszke), Дон Диего — младший брат выдающегося польского певца и тоже певец Эдуард Рецке (Edouard de Reszke), Xимена — Фридес Деврие (Fides Devries), Гормас — Поль Плансон (Pol Plancon), король — Леон Мельшисседек (Leon Melchissedec) и др.[3]
Образы и конфликт
«Сид» — первая пьеса во французской литературе, в которой раскрыт основной конфликт, занимавший писателей эпохи классицизма, — конфликт между долгом и чувством. Хотя выбор герои последовательно совершают в пользу долга, Корнель стал первым, кто показал связанные с ним душевные муки, которые отражены в словах Химены:
Конфликт между честью и личным счастьем Корнель разрешает, вводя идею ещё более высокого долга, чем долг родовой чести, — долга перед страной, перед монархом, который в «Сиде» трактуется как единственно подлинный. Выполнение этого долга превращает Родриго в национального героя, над которым не властны обычные феодальные этические нормы, которые сменяет государственная необходимость.
Образы «Сида» также характерны для классицизма, вызывая восхищение и преклонение своей героической цельностью. Такой стиль изображения персонажей одной краской — либо полностью положительными, либо негодяями без единой светлой черты — типичен для всего творчества Корнеля, а создание образов рыцарей без страха и упрёка диктовалось историческим периодом, который в тот момент переживала Франция, нуждавшаяся в образцовых героях.
🗹