«Хижина дяди Тома» очень кратко
Гарриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома» краткое содержание для читательского дневника:
Главный герой, негр дядя Том, очень набожный и добросовестный раб, он не бунтует против рабства, потому что оно одобрено Библией. Он не решается на побег, даже зная, что будет навеки разлучен с женой и детьми.
Ведь если он убежит, его хозяину будет нечем выплатить долги. Рабовладелец Шелби чувствует моральное превосходство Тома и собственную ничтожность, когда торгует живыми людьми, но успокаивает свою совесть (“все так делают”).
Том безропотно принимает свою судьбу и ждет, когда “добрый хозяин” его выкупит, но в конечном итоге эта безропотность приводит его к мучительной смерти.
Другие рабы – Элиза, Джордж, Касси, Эммелина – лишены таких христианских чувств, как Том, и делают всё, чтобы спасти себя и своих детей от ярма, при первой возможности бегут в “свободные штаты”. Кто-то из рабов, не имея возможности убежать, кончает жизнь самоубийством, кого-то до смерти забивают на плантациях.
В романе показано полнейшее бесправие рабов, их зависимость от хозяев, которые либо “добрые” лицемеры как Шелби, либо садисты как Легри. Также большое внимание уделяется теме религии.
Очень краткий пересказ
Негр Том был рабом в семье Шелби, однако хозяину пришлось его продать работорговцу, а с ним и одного темнокожего мальчика Гарри. Его мать, узнав о сделке, предупредила Тома, а сама сбежала с ребенком в Канаду. В это же время ее супруг Джордж, замученный хозяевами, тоже сбегает и соединяется со своей семьей.
Том не хочет подвести хозяев и отправляется с партией других слуг пароходом. В дороге он спасает тонувшую девочку – Евангелину, дочь одного состоятельного господина. Тот выкупает у работорговца Тома. В этой семье негр становится кучером и к нему очень привязываются. Только хозяйка дома, жестокая женщина, плохо обращается с ним.
Спустя какое-то время Сен-Клер был убит, а его дочь умирает от серьезной болезни. Его вдова распродает своих рабов. Том оказывается у некоего Легри, который плохо обходится с рабами. Тома он хочет сделать надсмотрщиком, но тот своей добротой вызывает только положительные эмоции. Взбешенный неповиновением Тома и побегом рабынь, Легри приказывает избить его. Умирающего негра обнаруживает сын мистера Шелби и хоронит его. Затем он отпускает своих рабов на волю, а хижину бывшего раба дяди Тома не трогает и оставляет как память.
Сжатый пересказ «Хижины дяди Тома»
Краткое содержание «Хижина дяди Тома» Бичер-Стоу:
Знаменитое произведение американской писательницы Г. Биччер-Стоу «Хижина дяди Тома», созданное в 1852 году поднимает вопросы рабства во всем мире.
С первых страниц романа мы видим, что все события происходят в начале 1850-х годов в США с разговора плантатора Шелби с Гейли, продававшего рабов. Шелби изъявляет огромное желание продать своего раба дядю Тома, чтобы расплатиться с долгами. Но жадный Гейли хочет еще на продажу Гарри, сына горничной хозяйки.
Трагична и несчастна судьба у этой рабыни. Ее супруг Джордж Гаррис тоже был в неволе и работал на соседней плантации. Душой и отрадой у них был сын Гарри, так как двое детей умерли младенцами.
Однажды, придя с работы, Джордж сообщил Элизе, что его хозяин заставляет жениться его на другой женщине, хотя они уже были повенчаны. Огорченная этими новостями, рабыня подслушала случайно разговор Шелби о том, что их сына продали. И муж Элизы уговаривает ее бежать в Канаду. Она предлагает старому негру тоже бежать, но он отказывается.
За беглянкой начинается настоящая охота, но бывшая горничная удачно попадает в дом сенатора Брэда, который выступал против торговли рабами. Он помогает этой семье спрятаться у верных людей.
Тома увозят от старого хозяина. Гейли, по приезду в город, покупает еще несколько рабов, и они отправляются на невольничий рынок. Так Том вместе с другими неграми, закованными в цепи, плывут на нижней палубе теплохода. Наверху располагаются знатные, белые люди, которые весь путь рассуждали о правах темнокожего населения.
Мнение у каждого разного: одни считают, что неграм проще прожить в неволе, чем на свободе, другие думают, что людям с темной кожей предназначено быть рабами по воле своей судьбы. Читая строчки произведение, особенно поражает эпизод, где во время одной из остановок, оторвав маленького ребенка у матери, тут же продают за сорок пять долларов. От безысходности положения негритянка бросается в воду.
На этом же судне плывет состоятельный господин Сен-Клер со своей сестрой Офелией, женщиной в возрасте и любящей порядок во всем. Ехала она к своему брату для того, чтобы помочь в управлении домом, так как супруга его была нездорова.
С ними также была дочь Августина Сен-Клера Ева. Тому очень сильно понравилась эта милая девушка с добрым лицом. Темнокожий раб даже спасает ее, когда та падает в воду. В связи с этими событиями Тома выкупают у Хейли, и он продолжает путь в Новый Орлеан.
Между Августином и Офелией частенько разгорались споры по вопросу рабства. Женщина всегда была против такого существования темнокожих людей. Сен-Клер понимал, что такого неравноправия быть не должно, но и изменить существующие порядки он не в силах. Чтобы как-то помочь разобраться Офелии со своими мыслями, он покупает ей в слуги совсем молодую негритянку, которая претерпела мучительные издевательства от бывшего хозяина.
Так, Том прожил в этом доме два года. За это время много происходит событий: умирает Ева, Офелия начинает любить рабов, и казалось, что вот свобода уже близка, так как хозяин решил отпустить старого раба на волю. Но, погибнув, не успевает осуществить свои планы, и Тома продают к другому хозяину.
Легри был очень жестоким, и за неповиновения страшно избивает его. Здесь же он знакомится с молодой рабыней Касси, поведавшей ему трагическую свою судьбу. Ей удается все-таки бежать с другой девушкой Эммелин.
Встретив во время своего пути сестру Джорджа Гарриса Элизу, они все вместе отправляются в Либерию, где проживают бывшие рабы. Тома же избивают, и кончина его была мучительна. Но он так и не выдал беглых рабов. Джордж Шелби, прибыв к Легри с целью выкупа старого раба, не успевает. Гибель Тома его так потрясла, что он отпускает всех рабов на свободу, и призывает их вести благочестивый образ жизни.
Роман учит нас состраданию добру и дружбе между людьми разных наций.
Роман «Унесённые ветром» американской писательницы Маргарет Митчелл написан в 1936 году. В нем повествуется о событиях в южных штатах США в 1860-х годах, во время и после гражданской войны. Рекомендуем прочитать краткое содержание «Унесенные ветром» для читательского дневника. Пересказ романа будет полезен для подготовки к уроку литературы.
Другие пересказы и отзывы для читательского дневника
Роман «Гроздья гнева» впервые был опубликован в 1939 году и сразу принес Джону Стейнбеку широкую популярность. Почти сразу был переведен на многие языки мира, в том числе и русский.
Балет начинается с того, что Зигфрид вместе со своими друзьями празднует своё совершеннолетие вместе с очаровательными девушками. В самый разгар веселья появляется мать юбиляра и напоминает парню, что его холостая жизнь сегодня заканчивается
В своём рассказе автор повествует нам истории из жизни маленькой собачонки породы Фокса Микки. Рассказ разделён на двенадцать частей каждая из которых раскрывает нам жизнь собачки с новой стороны
Источник
Краткое содержание романа
Роман начинается с разговора торговца рабами Гейли и мистера Шелби, крупного плантатора, который вынужден продать лучшего своего раба – негра Тома. Работорговец желает получить и мальчика Гарри, сына темнокожей Элизы, которая работает в семье горничной. При этом Гейли цинично рассуждает о том, что не стоит этого делать при матери, ведь “товар от подобного портится”.
Муж Элизы трудился на соседней плантации. Ранее он работал на фабрике и весьма неплохо себя показал, но его хозяин не потерпел внутренней независимости и уверенности в себе негра и создал Джорджу невыносимые условия. Двое их первенцев погибли, и теперь Элиза переживает за малыша. В этот же день к ней пришел муж и сообщил, что планирует бежать: хозяин подобрал ему жену, невзирая на то, что их с Элизой брак освящен церковью.
После того, как купчие были подписаны, мистер Шелби сообщает о сделке супруге. Это слышит Элиза и делится информацией с Томом. Она собирается сбежать с ребенком и зовет его. Но тому стыдно подводить хозяина.
О ее исчезновении становится известно уже на следующий день. Элиза по льдам достигает штата Огайо, где рабство карается законом. Ее приютил некий Бэрд, сенатор, не разделявший идей рабовладения. Гейли, который упустил негров, встречается с охотниками на беглых темнокожих рабов и просит их помочь. Сам он вывозит Тома из дома бывшего хозяина. Сын хозяина Джордж дает ему на память серебряную монету и обещает, что никогда не будет торговать людьми.
В городе Гейли покупает еще нескольких рабов, разлучая матерей с детьми. Всех негров он загружает на пароход и отправляет на Юг Америки. Все белые господа путешествуют на верхней палубе. Внизу, в крайне плохих условиях, размещены негры. В одном из портов Гейли покупает темнокожую женщину с ребенком, которого тайком от матери продает. Узнав об этом, рабыня с горя бросается за борт.
Этим же рейсом едет мистер Сен-Клер с маленькой дочкой Евой. Том с неподдельным интересом наблюдал за ней, поскольку любил детей. Девочка неудачно перегнулась, не удержалась и упала за борт. Не мешкая, Том кидается за ней и спасает. Благодарный отец немедленно выкупает Тома у Гейли.
Путешествие на пароходе положило начало большой дружбе
Огюстен Сен-Клер живет со своей семьей в Новом Орлеане. Хозяйством на его плантации заправляет сестра Офелия, строгая прагматичная женщина с железными принципами. Супруга Огюстена Мари очень взбалмошна и эгоистична. Она одобряет рабство, более того, жестоко обращается со слугами.
А семья Элизы ждет удачного момента для побега в Канаду. К ним присоединяется Джон. Он довольно давно проживает в Канаде, но ему пришлось вернуться за своей матерью. Однако охотники за беглыми рабами и полиция выяснили их место укрытия. При перестрелке беглецы ранят одного из преследователей.
Огюстен преподносит кузине в подарок маленькую негритянскую девочку Топси. Ее судьба весьма тяжела – прежний хозяин бил ее. Топси оказалась умной малышкой, и Офелия занялась ее воспитанием.
Вскоре оказалось, что Ева неизлечимо больна. За это время девочка привязалась в дяде Тому. Она просит отца освободить его после того, как она умрет. Огюстен дает обещание, но осуществить его не успевает – он умирает от удара ножом.
Его супруга после гибели мужа берет управление хозяйством под свой контроль. Она выставляет поместье и всех слуг на продажу. Том попадает на плантацию к Саймону Легри, рабы которого живут в ветхих лачугах в тесноте, спят на соломе и питаются крайне скудно. Любовница Легри, молодая мулатка Касси, помогает рабам. Однажды она приходит к Тому, чтобы смазать его раны после того, как его сильно избил хозяин за отказ стать надсмотрщиком.
Касси – дочь богатого плантатора и рабыни, но перед своей гибелью отец не успевает оформить ей вольную. Она попала в собственность к одному мужчине, которого полюбила и даже родила ему детей. Но тот был вынужден продать девушку в счет долгов. Так она переходила с одной плантации на другую.
Легри, считая, что в этом деле замешен Том, до смерти избивает его. В последние часы его жизни в поместье появляется Джордж Шелби. Он хоронит Тома, а по возвращении домой отпускает своих рабов на волю.
Печальная весть о разлучении Тома с семьей застигает врасплох его жену Хлою с детьми.
Гневно и эмоционально обсуждается домашними только что купивший Тома работорговец Гейли.
Проследим, как различны мысли и подходы к сложившейся ситуации.
— Быть ему в аду, это как пить дать! — сказал маленький Джейк.
— Туда ему и дорога, — мрачно подтвердила тетушка Хлоя.
— Сколько сердец из-за него кровью обливается!.. — Гореть такому на вечном огне! Ведь правда? — сказал Энди.
— Вот бы полюбоваться, как это будет! — воскликнул Джейк.
И тут мягко, но убедительно вмешивается Том:
«Вечность — страшное слово, дети мои. О ней и думать нельзя без ужаса. Вечные мучения! Этого никому нельзя пожелать».
Разве не то же самое почти слово в слово говорил о вечности мучений грешников, например, старец Силуан Афонский?
Но чаще всего чувство любви к врагам неизбежно уступает более приземленному, но вполне естественному по-человечески чувству справедливости, о котором также свидетельствует Библия, например, во многих псалмах.
Как это выражается, в частности, со стороны супруги Тома:
— Сама природа против них вопиет, — сказала тетушка Хлоя. — Разве они не продают младенцев, не отрывают их от материнской груди? И постарше ребятишек тоже продают, те плачут, цепляются за материнскую юбку, а этим извергам хоть бы что — отнимут у матери и продадут. А разве им не приходилось разлучать жену с мужем?.. —
Священное писание говорит: молись за врагов своих, — сказал дядя Том.
— Молись за врагов? — воскликнула тетушка Хлоя. — Нет! Это мне не по силам. Не могу я за них молиться! —
Ты говоришь, Хлоя, “сама природа против них вопиет”. Да, природа сильна в нас, но милость Господня преодолеет и ее. Ты только подумай, какая у него душа, у этого человека, и благодари Бога, что он сотворил тебя иной.
Да пусть меня продадут еще десять раз, только бы мне не иметь его грехов на совести!
Да, по крайней мере, лучше честно себе признаться: кто из нас по-настоящему может молиться за врагов своих с верой, что благодать Божия преодолеет нашу собственную природу?
Очень мало таких… Но куда больше тех, кто возвышенной риторикой и цитатами из Евангелия старается прикрывать свою наготу, не правда ли?
Хлоя этого не делает, зато от избытка сердца восстает и бунтует в душе:
— Покориться воле Божьей! Да как тут быть покорной? Хоть бы мне знать, куда тебя увезут, в какие руки ты попадешь! Миссис говорит: года через два выкупим. Господи милостивый, да разве оттуда возвращаются! Там людей замучивают насмерть! Слышала я, что с ними делают на этих плантациях! —
Господь вездесущ, Хлоя, он не оставит меня и там. —
Он вездесущ, но иной раз по Его воле творятся страшные дела, — сказала тетушка Хлоя. — И этим ты хочешь меня утешить!
Грехи одних людей неминуемо толкают на грехи других: хоть и неизбежны в мире соблазны, но горе тем, через кого они приходят.
Потому-то среди других страдальцев от рабовладения рождается обыкновенная озлобленность, помноженная на безверие, как, например, у беглого раба Джорджа Гарриса, решившего добиться свободы любой ценой, даже своей собственной жизни.
Во время бегства он встречает своего бывшего благодетеля, владельца фабрики, и между ними, среди прочего, происходит такой обмен репликами:
— Джордж, будь спокоен. Но я верю, что ты не погибнешь! Мужайся, не падай духом и уповай на Господа Бога! Я от всего сердца…
— А разве Бог есть?! — с отчаянием в голосе воскликнул Джордж, перебив старика на полуслове. — Мне столько пришлось испытать в жизни, что я уже не верю в Него. Вы, белые, не знаете, каково нам живется. Если Бог существует, то только для вас, а мы — разве мы чувствуем над собой Его руку?
Нечто похожее нередко приходится слышать и в наши дни: хорошо, мол, верить в Бога, когда у тебя мысли не заняты только поисками хлеба насущного для элементарного выживания семьи. А когда все посвящено только этому, ни на что другое сил вообще не остается, ни на молитву, ни на размышления о Боге и Его благодеяниях, о смысле жизни. Тем более что сама жизнь кажется тогда нелепой игрушкой, бросаемой по воле разных непредсказуемых обстоятельств.
Конечно, для некоторых людей различные неблагоприятные условия жизни могут служить самооправданием для их упорства в неверии.
Но кто в данном случае сможет утверждать это о том же Джордже?.. Вообще, постановка проблемы теодицеи предстает в этом романе с откровенно выраженной простотой.
Лучшие герои романа не задерживаются в этом мире, лежащем во зле, и гибнут, а зло нередко не встречает никаких препятствий к своему осуществлению.
И все же роман по своей сути жизнеутверждающий и оптимистичный, пусть даже к этому оптимизму примешивается горечь и трагедия.
Новым хозяином Тома становится богатый аристократ Огюстэн Сен-Клер с его очаровательной дочкой Евангелиной. Сен-Клер сначала предстает как будто скептиком, находящимся под влиянием идей французского Просвещения. Но вскоре оказывается, что под внешним его неверием и оппозиционностью к официальной религиозности скрывается чуткое, доброе, любящее и совестливое сердце.
Его жена Мари — полная противоположность: набожная, старательно посещающая воскресные службы, и в то же время крайне эгоцентричная в своих капризах и подозрениях.
Мол, никто не понимает ее болезненных страданий и глубоких чувств, ну а негры — разве они способны на что-либо подобное? И вообще, как можно сравнивать ее чувства и чувства негров, которые, к тому же, все такие эгоисты!
Однажды, в один из воскресных дней, между Мари и мужем возникает следующий разговор.
Мари восхищается проповедником в церкви, который доказывал, что все разграничения в обществе созданы по воле Божьей, что различие между господами и рабами справедливо, ибо одним суждено от рождения повелевать, а другим повиноваться.
Бесполезно возражать против рабства — ведь так убедительны доводы в его защиту, приводимые в Библии!
Нет, увольте! — сказал Сен-Клер. — То, о чем вы говорите, я с таким же успехом могу почерпнуть из газет, да еще выкурить при этом сигару, чего в церкви делать не дозволено. … Представьте себе на минутку, — говорил он в другой раз, — что цена на хлопок почему-либо упала раз и навсегда и рабовладение становится для нас обузой. Будьте уверены — соответственно с этим изменится и толкование библейских текстов!
Церковь не замедлит прозреть истину, призвав на помощь здравый смысл и ту же Библию.
Хижина дяди Тома
Человек как винтик К сожалению, нередко в истории бывало так, что церковные проповедники, руководствуясь чисто земными интересами, озвучивали то, что определенные группы людей, прежде всего сильные мира сего, хотели от них услышать, вместо правдивого и нелицеприятного слова.
И это касалось не только рабовладельческой Америки, но и России с ее крепостным правом.
Демагогически используя текст Священного Писания, делая «нарезку» цитат, можно оправдать что угодно. Но по вопросу о рабовладении, как говорит Сен-Клер, двух мнений быть не может:
Плантаторы, которые богатеют на этом, священники, которые угождают плантаторам, и политиканы, которые видят в рабовладении основу своей власти, могут изощряться как им угодно, пускать в ход все свое красноречие и ссылаться на Евангелие, но истина останется истиной: система рабства есть порождение дьявола и служит лучшим доказательством того, на что сей джентльмен способен.
При этом проблема не обязательно заключается именно в рабовладении. Мир раннего капитализма в своем становлении был подчас не менее суров и бесчеловечен.
Если рабовладелец мог разрушить семью, продав детей, то капиталист с неменьшим успехом, уволив кормильца с работы, обрекал его домочадцев на жизнь впроголодь, а то и на голодную смерть.
Так что марксистское движение было в свое время весьма обоснованной и естественной реакцией на сложившиеся классовые различия.
В более широком смысле замаскированные формы рабовладения возникают всякий раз, когда люди, у которых больше власти и силы, стремятся использовать тех, у кого их меньше, как средство, как функцию, как винтики некого механизма, и рассматривают их исключительно с точки зрения их пользы в реализации своих проектов.
В качестве живых личностей эти «винтики» могут интересовать власть имущих лишь по минимуму, то есть постольку, поскольку они работают в этом запущенном механизме. А если износятся по каким-нибудь причинам — незаменимых деталей, как известно, нет…
Люди же, не вписывающиеся в этот установленный и отлаженный механизм отношений, часто долго не задерживаются в его системе. Они либо добровольно приносят себя в жертву, либо их таинственно приносит в жертву само Провидение, подчас через восстание сил зла, так что кажется, что добрый промысл Божий в очередной раз поражен.
Маленькая и хрупкая девочка Евангелина умирает от туберкулеза.
Но сколько она уже успела утешить угнетенных в последние годы жизни! —
Мама, а эти бриллианты дорого стоят?
— Ну еще бы! Папа выписал их мне из Франции. Это целое состояние.
— Как бы мне хотелось, чтобы они были мои, — сказала Ева, — и чтобы я могла сделать с ними все, что захочу! —
А что бы ты с ними сделала?
— Продала бы, купила бы на эти деньги имение в свободных штатах, переселила бы туда всех наших негров, наняла бы учителей, чтобы они учили их читать и писать…
Пусть и не суждено было осуществиться этим глобальным планам, но благовестницей любви и свободы, которыми она жаждала одарить всех измученных слуг, она стала неизмеримо более убедительной, чем многие тысячи христианских дипломированных миссионеров-проповедников того времени.
Вот ее ровесница, негритянка Топси, словно камень, кремень какой-то, была закалена жестокими истязаниями у прежних хозяев. И уже никого и ничего не боялась.
Но Ева умудрилась растопить ее ожесточенное сердце:
— Неужели ты никого не любишь, Топси?
— А я не знаю, как это — любят. Леденцы любить и всякие сласти — это еще понятно, — ответила Топси.
— Но ведь отца с матерью ты любишь?
— Не было их у меня. Я вам об этом говорила, мисс Ева.
— Да, правда, — грустно сказала та.
— Но, может быть, у тебя были друзья, сестры…
— Никого у меня нет — нет и не было.
Хижина дяди Тома…..
Девочку, никогда не знавшую, что такое любовь, Евангелина одарила этой любовью и спасла ее душу, в том числе ценой собственного здоровья и, в конечном счете, жизни.
Ее смерть преобразила дикарку Топси.
«Сначала любовь, потом проповедь», — как учил великий русский миссионер, архиепископ Николай Японский.
«Ведь в Библии сказано, что нужно любить всех», — утверждала Евангелина. Правда, она получила на это вполне прагматичный ответ от своего кузена:
«Ну, в Библии… Там много чего сказано, но кому же придет в голову это выполнять?»
А вслед за Евангелиной вскоре уходит из этой жизни Сен-Клер.
Пытаясь разнять в кафе дерущихся и отнять у одного из них нож, он погибает от этого самого ножа…
Его планы по освобождению всех своих рабов прервались, так и не осуществившись, а его вдова Мари немедленно продает всех негров, включая Тома, с аукциона.
Только девочке Топси повезло, поскольку ее заблаговременно взяла к себе кузина Сен-Клера.
Пять поколений рабов, Южная Каролина
Голгофа дяди Том
И
вот для Тома настает последний этап его жизни. Он попадает к жестокому плантатору Легри в отдаленную пустынную глушь, откуда не возвращаются. Проклятые места, Богом забытый край, — это вовсе не пустые слова!
Том болел душой за несчастных людей, окружавших его, и пытался хоть как-нибудь облегчить их страдания…
Сначала эти жалкие, почти потерявшие человеческий облик существа не понимали Тома, но неделя шла за неделей, месяц за месяцем, и наконец в их сердцах заговорили давно умолкшие струны.
Молчаливый, полный терпения, непонятный человек, который всегда был готов помочь другому, не требуя помощи для себя, всегда довольствовался самым малым и делил это малое с теми, кто нуждался больше него, человек, который в холодные ночи уступал свое рваное одеяло какой-нибудь больной женщине, а в поле подкладывал слабым хлопок в корзины, не боясь, что у него самого будет недовес, — человек этот мало-помалу возымел над ними странную власть.
А теперь сравним эти строки с повествованием, относящимся ко времени веком позже, и дело происходило не на жарких южных плантациях США, а в сталинском лагере на севере СССР в лютую морозную стужу:
«Двум лежачим больным досталась от обеда только половина пайкового хлеба, да отец Арсений от себя кусок прогорклой трески спрятал за пазуху. Придя в барак, отец Арсений стал кормить больных: нагрел воду с хвоей, добавил аспирин и обоих напоил. Хлеб и треску разделил пополам и дал каждому.
Дней через пять пошли больные на поправку, стало видно, что останутся живы, но лежали еще недвижны и шагу сделать не могли.
Все это время отец Арсений урывками и ночами ухаживал за ними и делился частью своего пайка… Заботы отца Арсения больные принимали холодно, но обойтись без него не могли, и, если бы не он, то давно бы им лежать в мерзлой земле»…..
Но чем больше Том помогает страдающим рабам, поддерживая их, тем бoльшую ненависть и ярость он вызывает у плантатора Легри, тем скорее приближает час своей Голгофы.
Страсть господствования над другими, особенно над теми, кто выше и лучше, настолько иррациональна у заурядных личностей, что не останавливается перед доводами здравого смысла. Казалось бы, в чисто практическом плане Том — ценный работник, мастер на все руки, исполнительный, послушный, не чуждающийся самой черной работы, таких беречь надо!
Но необузданный дух любоначалия стремится покорить и душу, и волю таких подчиненных, чтобы сломить их любой ценой, заставить их поступать против собственной совести…
Том оказался здесь воистину «камнем веры»:
— Ах ты святоша! Учить нас, грешников, вздумал? А что в Библии написано, забыл? “Рабы, повинуйтесь господам вашим”.
А кто твой господин? Я! Кто заплатил за тебя, собаку, тысячу двести долларов? Ты теперь мой, и душой, и телом!
— И Легри изо всех сил ударил Тома сапогом.
Но эти слова пробудили ликующую радость в измученном сердце Тома. Он выпрямился и, подняв к небу залитое слезами и кровью лицо, воскликнул:
— Нет, нет, хозяин! Мою душу не купишь ни за какие деньги! Вы над ней не вольны!
Однако у подонков, подобных Легри, оно еще больше разжигает низменные страсти, и Том погибает.
Но память о свете, который Том распространял вокруг себя, продолжает жить в сердцах тех, кто его знал. Она подвигает его младшего друга Джорджа Шелби, сына первого хозяина Тома, как и многих его современников, к основной цели — покончить раз навсегда с этим позором рабства, в котором погрязла Америка.
А покончено было с ним далеко не сразу, если не юридически, то в умах и сердцах многих американцев: достаточно вспомнить уже столетие спустя пример Мартина Лютера Кинга…
«Блаженны миротворцы» — и Том воистину евангельский миротворец. Но творение мира часто неизбежно бывает сопряжено с жертвой.
Некоторые современники и критики Бичер-Стоу, пытаясь так или иначе принизить значение ее романа, назвали его «сентиментальным».
Но на самом деле книга эта — духовно трезвая, далекая от всякого сентиментализма.
«Аукционы и продажа негров» — вывеска над биржей в Атланте, Джоржия.
🗹