Этот сеттинг, как и всякий, который в такой же (или еще большей) мере гиперболизирован, вызывает множество вопросов. А у любителей обоснований находятся и ответы. Так вот, всю эту тему с недоуменными вопросами и хитрыми обоснуями надлежит освещать здесь, а не в основной статье.
« | ВОЙНА — ЭТО МИР. СВОБОДА — ЭТО РАБСТВО. НЕЗНАНИЕ — СИЛА. | » |
— Три главных лозунга партии Океании |
« | Новый рейх — это Старший Брат Новый рейх — это декаданс Новый рейх — это постулат: Жизнь в тюрьме, ложь в эфире Новый рейх — это телекран Новый рейх — это новояз Новый рейх — это шаг в роман 1.9.8.4. | » |
— Louna — 1.9.8.4. |
1984-й год
(
Nineteen Eighty-Four
, первоначальное название
«Последний человек в Европе»
) — антиутопический роман Джорджа Оруэлла, написанный в 1948 году, наряду с «» Е. Замятина и «О дивный новый мир» О. Хаксли ставший основой поджанра антиутопии в жанре фантастики.
Название и даже имя автора позднее стали нарицательными для наименования тоталитарных порядков. Также сей опус магнум
Оруэлла подарил нам такие тропы, как Большой Брат следит за тобой, Двоемыслие, Нелицо и Комната 101.
Первая часть
Роман Оруэлла «1984», краткое содержание которого вы сейчас читаете, начинается с событий в Лондоне в 1984 году. Страна относится к провинции Океания. Главный герой — неказистый 39-летний Уинстон Смит. Он работает в Министерстве правды.
В самом начале романа Джорджа Оруэлла «1984», краткое содержание которого приведено на странице, он поднимается по лестнице в свою квартиру. В вестибюле висит плакат, на котором изображено огромное грубое лицо с черными и густыми бровями. Подпись под ним: «Старший Брат смотрит на тебя». Она станет рефреном ко всему роману, будет часто употребляться в произведениях и в обычной жизни после успеха книги Оруэлла.
Комната Смита ничем не отличается от жилья большинства обитателей Англии того времени. В стену вмонтирован огромный телеэкран, который нельзя выключить, он работает круглосуточно. Причем и на прием, и на передачу. Скрупулезно работающая полиция мыслей может подслушать каждое слово, увидеть каждое движение любого гражданина страны.
Окна квартиры Смита выходят прямо на фасад министерства, который также украшают плакаты. На них можно увидеть парадоксальные надписи, правда, в верности которых уже никто не сомневается. «Война — это мир. Незнание — это сила. Свобода — это рабство».
Художественный мир Оруэлла
- Геополитическая система. Действие происходит в стране под названием Океания. У нее есть две соперницы: Евразия и Остазия. То с одной, то с другой заключаются союзы, а в это время с другой идет война. Так скрепляющей силой внутреннего порядка становится внешняя угроза. Ею оправдываются дефицит продуктов, тотальная слежка за всеми, бедность и другие социальные проблемы.
- Большой Брат (в некоторых переводах романа «1984» звучит как «Старший Брат»). Для того чтобы все это органично выглядело, сотрудники министерства правды ежедневно переписывают вчерашние газеты и распространяют их задним числом. Так же сглаживаются все просчеты Старшего Брата – верховного правителя Океании. Культ его личности очень развит и играет роль национальной идеологии: он что-то вроде Бога. Повсюду развешаны своеобразные иконы с его изображением и лозунги от его имени. В этих деталях легко усмотреть поразительное сходство с геополитической обстановкой тех лет.
- Ангсоц – правящая партия, которую привели к власти Большой Брат и Эммануэль Голдстейн (аллюзия на Ленина и Троцкого). Она, прежде всего, использует психологический контроль над гражданами, наибольшее значение придается мыслительной деятельности людей. Для того чтобы иметь над ней абсолютную власть, чиновники переписывают историю вплоть до вчерашних газет.
- Оппозиционер Голдстейн. Разумеется, у партии (она одна на всю страну, олицетворяет власть в целом) есть и внутренний враг – некто Голдстейн и его организация «Братство». Он – выдуманный глава вымышленной оппозиции, магнит, который притягивает недовольных существующим строем и обрекает их на арест и пытки. Именно его несуществующие ряды затянули главных героев антиутопии «1984». Фиктивные уголовные дела и ругань, адресованная деятелю сопротивления, дополняют повестку дня граждан Океании, которые и так не видят ничего, кроме насилия.
- Двоемыслие. Однако абсурдность этого политического строя в том, что с детства знакомые нам слова приобретают противоположное значение: министерство любви занимается пытками и казнями, а министерство правды напропалую лжет. Знаменитые команды фас для жителей Океании «Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила» воспринимаются запуганными и отупевшими от нескончаемой пропаганды людьми, как прописные истины, хотя перед нами антонимические пары, не более того. Но и им в атмосфере диктатуры придали философское значение. Война служит гарантом внутренней стабильности: никто не пойдет на революцию хотя бы из патриотических побуждений, ведь родина в опасности. Проблемы мира чужды военному времени. Свобода героев Оруэлла в том, что они чувствуют себя в безопасности, да и скрывать им нечего. Они находятся в единении с обществом и государством, значит, если свободна страна (а независимость солдаты отстаивают на поле боя), то независима и личность. Следовательно, рабское поклонение Большому Брату принесет истинную гармонию. А невежество этому поспособствует, ведь незнающий человек не ведает сомнений и твердо идет к общей цели в одной шеренге с товарищами. Таким образом, откровенная нелепица долгое время была национальной идеей во многих авторитарных странах.
- Новояз. Это изобретение филологов Океании. Они создавали новый язык сокращений и жаргона, чтобы сделать мыслепреступление (сомнение в правильности общепринятых жизненных установок) невозможным . Новояз должен был парализовать мысль, ведь то, для чего нет слова, перестает существовать для человека. Герои «1984» без языка не смогут даже нормально общаться, следовательно, ни о каком мятеже и речи не будет.
- Пролы – рабочий класс, составляющий около 85% населения. Их жизнь власти пустили на самотек, так как эти люди отупели от тяжелого примитивного труда и не способны на революционное мышление. Их порядки определяются традициями, а мнение – суевериями. Но именно на их прорыв рассчитывает Уинстон.
- Полиция мыслей – шпионская организация, осуществляющая контроль за мыслительной деятельностью граждан Океании.
Дневник Смита
В самом начале романа Оруэлла «1984», краткое содержание которого можно узнать из этой статьи, мы узнаем, что главный герой решает вести дневник. В то время это смертельно опасная затея, которая может завершиться приговором о высшей мере наказания или ссылкой в каторжные лагеря. Но ему это жизненно необходимо, Уинстон хочет собрать все свои мысли и зафиксировать их.
При этом он не тешит себя надеждой, что когда-нибудь о дневнике узнают будущие поколения. Смит убежден, что полиция рано или поздно до него доберется, потому что мыслепреступление жестоко карается. Но даже в такой ситуации он решается на риск.
Не зная с чего начать, Смит вспоминает утро в его министерстве, которое традиционно началось с двухминутки ненависти. Как и всегда, объектом двухминуток был Голдстейн. Его называли осквернителем партийной чистоты и главным изменником.
В романе Джорджа Оруэлла «1984», краткое содержание которого здесь приведено, рассказывается, что Уинстон встретил во время двухминутки привлекательную девушку с озорными веснушками. Он невзлюбил ее с первого взгляда. Такие симпатичные молодые девушки чаще всего оказывались самыми верными и фанатичными приверженцами правящей партии. Они с удовольствием произносили лозунги на митингах, были добровольными шпионами и доносителями.
Примечания
- Cooper, Nick
Государства Океания • Евразия • Остазия Организации Ангсоц • Полиция мыслей • Молодёжный антиполовой союз • Братство Классы Внутренняя партия • Внешняя партия • Пролы Вселенная «1984» Новояз • Двоемыслие • Телекран • Мыслепреступление • Двухминутка ненависти • Неделя ненависти • Неупоминаемые • Комната 101 • Дважды два — пять Экранизации 1984 (1956) • 1984 (1984) Телеверсии BBC Sunday Night Theatre: 1984 (1954) • Nineteen Eighty-Four (1965)
Сон главного героя
В это время в зале появился О’Брайен. Он был высокопоставленным членом партии, курирующим Министерство правды. Из романа Дж. Оруэлла «1984», краткое содержание которого можно прочитать, если вы не можете осилить произведение целиком, мы узнаем, что он был тяжеловесен и подчеркнуто воспитан. При этом Уинстон и некоторые другие подозревали, что в действительности он не так верен партии, как пытается это доказать.
Смит в последнее время все чаще вспоминает свой давний сон, в котором голосом О’Брайена неизвестный обещает ему вскоре встретиться в месте, где нет темноты.
Дневник правды
Уинстон решился вести дневник, когда осознал, что не может отчетливо вспомнить, когда его страна не воевала. При этом Партия по официальным источникам информации утверждала, что Океания никогда не состояла в союзе с Евразией. Хотя сам Смит отчетливо помнил, что союз был, всего четыре года назад. Но знание это хранилось только в его памяти, он никак не мог подтвердить это документально. Поэтому он все чаще ставил под сомнение то, что говорила ему партия, подозревая, что ложь, поселившись в истории, в итоге превращается в правду.
В последнее время люди вокруг сильно изменились, подмечает герой романа Джорджа Оруэлла «1984», краткое содержание которого не заменит само произведение. Дети все чаще доносят на своих родителей. Например, отпрыски его соседей пытались подловить отца и мать на идейной несдержанности.
Отрывок, характеризующий Джулия («1984»)
– Ах, право, поздно, – сказал граф Орлов, поглядев на лагерь. Ему вдруг, как это часто бывает, после того как человека, которому мы поверим, нет больше перед глазами, ему вдруг совершенно ясно и очевидно стало, что унтер офицер этот обманщик, что он наврал и только испортит все дело атаки отсутствием этих двух полков, которых он заведет бог знает куда. Можно ли из такой массы войск выхватить главнокомандующего? – Право, он врет, этот шельма, – сказал граф. – Можно воротить, – сказал один из свиты, который почувствовал так же, как и граф Орлов Денисов, недоверие к предприятию, когда посмотрел на лагерь. – А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет? – Прикажете воротить? – Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло. И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать. Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились… – С богом! «Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю. Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало. Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки. Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше. Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.
Работа Уилсона
Возвращаясь на свою работу в Министерство правды, Смит приступает к исполнению своих стандартных обязанностей. Он меняет статьи в газетах, выпущенных в прежние годы, в соответствии с сегодняшними реалиями. Неверные политические прогнозы уничтожаются, ошибки Старшего Брата вымарываются со страниц печати. Имена нежелательных лиц навсегда вычеркиваются из статей и очерков.
Во время обеденного перерыва Уинстон встречает в столовой филолога Сайма, который является местным специалистом по новоязу. В романе Оруэлла «1984» (краткое содержание по главам позволит познакомиться с основными моментами произведения) используются особые лингвистические приемы. Сайм утверждает, что уничтожать слова, — это прекрасно. Таким образом, мыслепреступления человека делаются невозможными. Для них попросту не остается слов.
В это же время Уинстон про себя думает, что филолога обязательно распылят. Хоть про него и нельзя сказать, что он неправоверен, но от него устойчиво идет малопочтенный душок.
П. С.[править]
- Хотя наиболее часто в качестве ближайшего аналога Океании в современном мире кивают на северную половину Кореи, как вам такой фактик? Южнокорейские SmartTV в полном соответствии с заветами Оруэлла оборудованы видеокамерами и микрофонами… и в соответствии с лицензионным соглашением имеют легальное право подслушивать всё, что происходит рядом. Прям как телекраны из этой самой книжки! Но про Южную Корею в таком ключе говорят куда реже…
- Непреднамеренное совпадение + Мы тебя где-то уже видели: Джон Хёрт сыграл Уинстона Смита в экранизации «1984» от 1984 (!) года… А лет через 20 попал на роль диктатора Сатлера в экранизации V значит Вендетта! Таки стал Большим Братом?
А в антиутопии «Сквозь снег» он уже пожилой идеолог сопротивления
(а на самом деле — сексот).
» (Animal Farm: A Fairy Story, в других переводах «Скотское хозяйство», «Скотский уголок», «Скотский хутор», «Ферма животных», «Ферма Энимал», «Зверская Ферма», «Скотоферма»).
- Автор «Заводного апельсина» Энтони Бёрджесс составил книгу с тем же названием «1985», но это не сиквел: первая часть — анализ романа Оруэлла, вторая — произведение в собственном сеттинге, вдохновлённое идеями «1984».
Жена Уинстона
В самом конце обеда Смит замечает, что девушка с темными волосами, которую он утром приметил на двухминутке ненависти, теперь пристально за ним наблюдает.
Параллельно ему вспоминается собственная супруга, с которой они расстались около 11 лет назад. Ее звали Кэтрин. Смит понимает, что еще в самом начале совместной жизни ясно осознал, что никогда еще не встречал более глупого и пустого создания. Все мысли в ее голове состояли исключительно из лозунгов.
Размышляя о том, кто вообще способен уничтожить Партию, Уинстон приходит к выводу, что на это способны только пролы. В романе «1984» Джорджа Оруэлла (краткое содержание по главам мы сейчас описываем) так называют низшую касту жителей Океании. При этом они составляют 85 % всего населения. Когда надо решать моральные вопросы, они следуют обычаям предков, а живут так бедно, что в их квартирах нет даже телеэкранов.
Смит делает в своем дневнике важную запись. «Свобода — это возможность сказать, что дважды два — четыре».
О чем книга?
Роман повествует о возможном сценарии развития мира. После череды кровопролитных войн и революций Земля была разделена на три сверхдержавы, которые перманентно воюют между собой, чтобы отвлекать население от нерешенных внутренних проблем и полностью его контролировать. Описание книги «1984» стоит начать с главного действующего лица. В одной из этих империй живет герой – работник министерства правды, органа власти, специализирующегося на уничтожении и переписывании прошлого под новые стандарты. Кроме того, оно занимается пропагандой ценностей существующего строя. Уинстон каждый день видит, как происходящее в реальной жизни перекраивается в угоду политическим интересам правящей элиты, и задумывается о том, насколько правильно то, что происходит. В его душу закрадываются сомнения, и он заводит дневник, которому смело их поверяет их, прячась от вездесущих камер (его телеэкран не только транслирует то, что нужно смотреть, но и снимает его покои). С этого начинается его протест.
В новой системе нет места индивидуальности, поэтому Смит ее тщательно скрывает. То, про что он пишет в дневнике, является мыслепреступлением и карается смертной казнью. Утаивать что-либо от Большого Брата (верховный правитель Океании) нелегко: все дома из стекла, везде камеры и жучки, полиция мыслей следит за каждым движением. Он встречает Джулию, весьма раскрепощенную особу, которая тоже таит в себе самостоятельную личность. Они влюбляются друг в друга, а местом свиданий назначают обиталище пролов – низшей касты рабочих. За ними не наблюдают так рьяно, ведь их интеллектуальный уровень ниже среднего. Им разрешается жить по обычаям предков. Там герои предаются любви и мечтам о революции руками тех самых пролов.
В конце концов, они знакомятся с настоящим представителем сопротивления, который дает им запрещенную книгу о философии грядущего переворота. За ее чтением пару как раз и застает полиция мысли: надежный человек оказался агентом полиции мыслей. После жестоких пыток Уинстон и Джулия сдаются и предают друг друга. В финале они искренне верят в могущество Большого Брата и разделяют общепринятую точку зрения, что в стране все хорошо.
Вторая часть романа
На следующий день на службе Смит снова сталкивается с девушкой с веснушками. Она спотыкается и падает прямо перед ним, он бросается ей на помощь. Пока Уинстон помогает встать своей коллеге, она незаметно вкладывает ему в руку записку. В ней только три слова: «Я вас люблю». Они договариваются о свидании.
В книге Оруэлла «1984» герои отправляются на романтическую прогулку за город. Только там их не могут подслушать.
Выясняется, что девушку зовут Джулия. Она признается, что у нее были десятки связей с членами Партии. От этого Уинстон приходит только в восторг, потому что понимает, что только такая испорченность и животная страсть способны разрушить Партию изнутри. Их любовные объятия Джордж Оруэлл в книге «1984», краткое содержание которой позволяет составить впечатление об отношениях главных героев, описывает как политический акт.
Джулия
Джулии всего 26 лет. Она трудится в литературном отделе на машине, которая сочиняет романы. Для встреч с девушкой Смит снимает комнату без телеэкрана над лавкой старьевщика. Во время одного из таких свиданий они видят крысу, которая показывается из норы. Джулия не придает этому никакого значения, а вот Уинстон признается, что считает, что на свете нет ничего страшнее.
С каждым днем Джулия поражает его все больше. Однажды, когда он начинает говорить о войне с Евразией, та заявляет, что считает никакой войны нет вовсе. А ракеты на Лондон может сбрасывать само правительство, чтобы держать людей в постоянном страхе.
В это время между Смитом и О’Брайеном происходит судьбоносный разговор. Они договариваются о встрече. Вечером того же дня Уинстон вспоминает свое бедное детство. Он не помнит, как пропал его отец, еды было совсем мало. А с ним кроме матери жила еще младшая сестра. Однажды он отобрал у девочки ее порцию шоколада и убежал из дома. А когда вернулся, уже не застал своих родных. Его забрали в лагерь для беспризорных, где он и воспитывался.
Итак[править]
« | Если вам нужен образ будущего, вообразите сапог, топчущий лицо человека — вечно. И помните, что это — навечно… | » |
— О’Брайен о цели Партии |
Данное произведение было самым настоявшимся и крепким видом миров-помоек класса «Драматическая помойка» (это те, где упор на тяжесть и безрадостность жизни в данном мире-помойке, которую герою никак не исправить, и где герой в итоге либо помрет, либо с ним случится что похуже), а также основным эталоном и кодификатором для антиутопий класса «Антиутопия по Оруэллу» (те, где упор сделан на отсутствие приглаживания, и т. д. и т. п.).
Вскоре после Второй мировой в Британии началась гражданская война. Ослабленную Британию захватили Соединенные Штаты, попутно присоединив Австралию и Новую Зеландию, Океанические колонии, Канаду, Южную Африку и Латинскую Америку. Параллельно Советский Союз начал экспансию в Западную Европу, остановившись лишь у Ла-Манша и переназвавшись в Евразию. На Дальнем Востоке же на основе Китая, Кореи и Японии, по закону тройки, сформировалась Остазия (или Eastasia — Восточная Азия).
В 1950-х годах между ними началась война, из конвенциональной переросшая в ядерную. Однако так как каждой из сверхдержав сильно досталось, они отказались от оружия массового поражения и перешли обратно к обычным средствам ведения войны. Война ведется за спорные территории (Ближний Восток, Африка, Индонезия) — точнее, за рабочую силу, которая должна производить орудия для завоевания новой рабочей силы. Вместе с тем войну продолжают все три державы, чтобы держать в повиновении свой народ и сохранять статус кво и свою власть…
Вот только достоверной информации о мире ни у протагониста, ни у читателя нет. Не считать же за таковую официальную пропаганду и столь же лживую книгу Голдштейна?[1] И в романе можно обнаружить немало поводов усомниться и в существовании трёх сверхдержав, и в якобы происходящих боевых действиях. И даже год — сильно не факт, что 1984.
Общество состоит из трех классов: пролы
(от «пролетарии») — низший класс, составляющий большинство населения, живущий в нищете и наименее интересный для Полиции мыслей;
Внешняя партия
— незначительно более состоятельные рядовые сотрудники Партии «INGSOC» (АнгСоц, т. е.
анг
лийский
соц
иализм), за которыми ведется круглосуточное наблюдение;
Внутренняя партия
— высшее руководство Океании (включая начальство министерств), имеющие доступ к дефицитным и недоступным товарам.
На дворе апрель 1984 года (плюс-минус…). Обычный сотрудник Министерства правды, член внешней партии Уинстон Смит, сомневающийся в идеях этой партии, заводит дневник. При всех он сохраняет вид приверженца партии, однако его начинает терзать смутное сомнение, что за ним следит одна из его сотрудниц — Джулия. Как-то раз, побывав в районе пролов, он по пути обратно встречает Джулию. После борьбы между желанием убить её как «шпика» и страхом в Смите побеждает страх, и он уходит. Но вскоре он получает от Джулии признание в любви. Уинстон хоть и боится (т. к. внутри партии любовные связи запрещены), однако соглашается и заводит с ней роман.
Через некоторое время Уинстон и Джулия решаются на безрассудство — просят высокопоставленного партийного чиновника О’Брайена принять их в подпольное Братство (даже не зная наверняка его членства). О’Брайен их принимает и даёт им книгу Голдштейна — «врага Океании номер один». Однако вскоре их задерживает полиция мыслей (хозяин квартиры, где они встречались, оказался осведомителем), и Смита отправляют в Министерство любви — на обработку…
Отношения между Джулией и Смитом
Отношения между Джулией и Смитом развиваются. Девушка хочет встречаться до самого конца, но герой ее предостерегает, что если их раскроют, то могут подвергнуть пыткам.
Они вдвоем приходят к О’Брайену и признаются, что являются врагами Партии. Тот в ответ подтверждает, что организация Братство, которая выступает против Партии, существует. Он обещает скоро принести Уинстону книгу, которую написал Голдстейн.
В это время в геополитических отношениях происходят очередные перемены. Правительство объявляет, что никогда не воевало с Евразией, она их союзник, а вечный противник — Остазия. Следующие пять дней Уинстон работает над исправлением прошлого.
В эти же дни у него оказывается книга Голдстейна. Она называется «Теория и практика олигархического коллективизма». Он читает ее вместе с Джулией в комнате над лавкой старьевщика. В этот момент их раскрывают, неизвестные люди уносят Джулию. Выясняется, что в комнате был спрятан телеэкран. Старьевщик оказывается полицейским, который работал под прикрытием.
Третья часть
В третьей части романа Оруэлла «1984» Уинстона перевозят в неизвестное место. Он предполагает, что это Министерство любви. Его помещают в камеру, в которой постоянно горит свет.
К нему подселяют Парсонса, который призывал во сне к свержению Старшего Брата. На него донесла родная дочь.
Чтобы добиться от Смита признания, его пытают и избивают. Выясняется, что за ним наблюдали целых семь лет, прежде чем арестовать. Когда в очередной раз приходит О’Брайен, Уинстон понимает, что тот всегда был на их стороне. Припомнив ему фразу из дневника, что свобода — это возможность сказать, что дважды два будет четыре, его бывший товарищ показывает ему четыре пальца и просит сказать, сколько их.
Несмотря на пытки, Смит отвечает, что 4. Только тогда, когда боль арестованного усиливают, он признает, что 5. Но О’Брайен отмечает, что тот лжет, потому что все равно считает, что четыре.
Критика
Впервые роман «1984» перевели на русский в 50-х годах прошлого века, в 1957 (в годы оттепели после смерти Сталина) в самиздате даже вышла книга. Однако советская критика предпочла не замечать ярко-выраженного намека на авторитарный режим в российских широтах и охарактеризовала ее, как упадническое явление загнивающего империалистического Запада. Например, в Философском энциклопедическом словаре 1983 года по поводу антиутопии написано вот что: «За идейное наследие Оруэлла ведут острую борьбу как реакционные, ультраправые силы, так и мелкобуржуазные радикалы». Их зарубежные коллеги, напротив, отмечали мощную социальную проблематику и политический подтекст произведения, акцентируя внимание на гуманистическом посыле автора.
Современные читатели двояко оценивают роман: они не отказывают ему в художественной ценности, но не выделяют особого смыслового многообразия. Политический деятель левого толка и литератор Эдуард Лимонов отмечает, что Оруэлл выполнял некую пропагандистскую миссию своей партии (троцскистской), хоть и качественно это делает. Однако неясным остается тот факт, что писатель отвергает идеалы, столь дорогие сердцу Лейбы Троцкого. Например, идея мирового государства явно преподносится, как путь к тоталитарной власти, которая вызывает у автора такое категорическое неприятие.
Критик, публицист и поэт Дмитрий Быков высоко ставит художественность текста Оруэлла, но глубоких социальных мыслей он там не находит. А писатель (в жанре научно-популярной литературы) Кирилл Еськов и вовсе раскритиковал роман-антиутопию «1984» за излишнюю утопичность явлений, воссозданных в нем. Он подчеркнул нежизнеспособность многих из них.
Интересно? Сохрани у себя на стенке!
Партию нельзя свергнуть
Выясняется, что О’Брайен — один из членов партии, который написал книгу Братства. Партия сама провоцирует людей, подобных Уинстону, что подавить протест в зародыше. С каждым годом таких становится все меньше.
Смит не соглашается только с тем, что опустился. Ведь он так и не предал Джулию. Но и до этого доходит дело. Уинстона держат в камере. В романе Оруэлла «1984», краткое содержание которого — перед вами, Уинстон даже в заключении признается в любви к девушке. Его отправляют в камеру под номером сто один. Там прямо к его лицу подносят клетку с отвратительными крысами. Главным, чего Смит боится в этой жизни. В отчаянии он просит отдать им Джулию, но только не его. Так он окончательно опускается, предавая последнего любимого человека.
Финал романа
В финале романа Смит проводит время в кафе под названием «Под каштаном». Он осмысливает все, что с ним произошло за последнее время.
Уже после заключения и пыток в Министерстве любви он встретил Джулию. Смит отмечает, что она сильно изменилась. Ее лицо стало землистого оттенка, а на лбу появился шрам. А когда он обнял ее, она показался ему каменной, будто труп. Оба признались, что предали друг друга под пытками.
В это время в кафе раздаются торжественные фанфары. Объявляют, что Океания выиграла войну у Евразии. Уинстон признается, что тоже одержал победу над собой и победил Большого Брата.
Роман Оруэлла «1984»: главные герои и их судьбы
Уинстон Смит. Одним из тех героев, чьими глазами мы смотрим на ангсоц, является Уинстон Смит. Он — рядовой сотрудник Министерства правды, его главная задача — исправлять прошлое, бороться с ним по указке свыше. Каждый день он получает записки, в которых на новоязе даются руководящие указания, «уточняются» те страницы истории, в которые он должен внести исправления. Работа не кажется Уинстону слишком тяжёлой, он даже находит в ней элементы творчества. Например, придумывая историю жизни никогда не существовавшего Огилви, он даже чувствует гордость за то, что рассказ его оказался весьма правдоподобным и поучительным.
Однако такая жизнь мучительна для мыслящего человека. Поэтому Уинстон решается на одно из самых страшных преступлений, которое на новоязе называется «двоемыслие»: он начинает вести дневник, в котором записывает свои самые сокровенные мысли. Он обращается в этом дневнике к тому времени, «когда мысль свободна, люди отличаются друг от друга и живут не в одиночку, времени, где правда есть правда и былое не превращается в небыль». А свою эпоху он называет эпохой одинаковых, эпохой двоемыслия, эпохой Старшего Брата, эпохой одиноких.
Роковым становится для Уинстона более близкое знакомство с О’Брайеном. Пойдя за этим провокатором, он оказывается в застенках Министерства любви. Здесь О’Брайен приступает к его «излечению», которое заключается в пытках, побоях и издевательствах.
Джулия. Когда Уинстон понравился Джулии, она первой сделала шаг ему навстречу. Это противоречило принятой в ангсоце морали, тем более, что Джулия была активисткой антиполового союза, пропагандировавшего стыдливость и целомудрие. Однако она рассматривала свою личную жизнь как единственную соломинку, благодаря которой она сможет спастись из пучины уравнительности. Её дом — общежитие, в котором, кроме неё, живут ещё тридцать женщин. Работает она в отделе литературы, где обслуживает электромотор машины, сочиняющей романы. И хотя она знает весь технологический процесс сочинения романов — от формулирования заказа-директивы до последней редакторской правки, читать Джулия не охотница. Прошлое не оставило большого следа в её памяти: помнила Джулия лишь своего деда, но тот исчез, когда ей было девять лет. В школе Джулия была капитаном хоккейной команды, дважды выигрывала соревнования по спортивной гимнастике. Была командиром отряда разведчиц, а в Союзе юных была секретарём отделения, пока не вступила в Молодёжный антиполовой союз. Знаком особого доверия оказалось выдвижение её на работу в «порносек» — отдел, выпускающий дешёвую порнографическую литературу для пролов. Над смыслом своей жизни до встречи с Уинстоном Джулия не очень-то задумывалась.
Джулии казалось, что она полюбила Уинстона Смита. Возможно, так оно и было в самом деле. Однако под пытками она рассказала о нём всё, что знала, упомянув и о крысах, которых он так боялся ещё с детства.
После того как Уинстон и Джулия прошли через все унижения и пытки в Министерстве любви, отношения между ними прекратились. И вдруг они неожиданно встретились на улице. Уинстон обратил внимание на то, что Джулия в чём-то изменилась: её лицо приобрело землистый оттенок, через весь лоб к виску тянулся шрам, талия стала толще и потеряла былое изящество. Она научилась глядеть на Уинстона с неприязнью.
Чувствуется, что последняя встреча с Уинстоном — тяжёлое испытание для Джулии. Она стремится поскорее завершить это затянувшееся свидание. Обменявшись ничего не значащими фразами, они прощаются, чтобы не видеться больше никогда.
О’Брайен. Впервые О’Брайен появляется в романе на «двухминутке ненависти», куда приходит Уинстон Смит. Писатель показывает, что О’Брайен заинтересовал Уинстона. Позже этот интерес приводит Уинстона к более тесному сближению с О’Брайеном. Он принимает О’Брайена за политического заговорщика и соглашается посетить его дома. Когда Джулия и Уинстон приходят к О’Брайену, хозяин достаёт бутылку вина (напиток, запрещённый в ангсоце, где можно пить только тошнотворный джин «Победа»), угощает гостей и поднимает тост за Эммануэля Голдстейна. Он объявляет себя членом тайной организации «Братство» и задаёт вступающим в «Братство» Джулии и Уинстону несколько вопросов. Кроме разлуки друг с другом, влюблённые герои согласны на всё: они готовы пожертвовать своей жизнью, готовы совершить убийство, согласны пойти на вредительство, которое может стоить жизни сотням ни в чём не повинных людей, согласны изменить родине и служить иностранным державам, готовы обманывать и совершать подлоги, даже плеснуть серной кислотой в лицо ребёнку — словом, готовы на всё, что могло бы деморализовать население и ослабить могущество партии.
Герои согласны на всё: им опостылела их нищенская, рабская жизнь. Конечно, тем самым герои решаются идти против толпы. Но ещё более они идут против лживого устройства жизни, против чьей-то монополии на обладание истиной и на манипулирование ею. «Если ты в меньшинстве — и даже в единственном числе, — это не значит, что ты безумен, — уверяет себя Уинстон. — Есть правда и есть неправда, и, если ты держишься правды, пусть наперекор всему свету, ты не безумен».
«Здравый рассудок — понятие не статистическое», — говорит Уинстон, и в этих словах — его правда.
О’Брайен издевается над Уинстоном: изнуряет его ударами электрического тока, морит голодом, травит его, беспомощного человека со связанными руками и ногами, голодными крысами. И всё же Уинстон не утрачивает к нему уважения! Парадокс, но жертва привыкает к своему палачу. Страшное психологическое открытие сделал Оруэлл. Действительно, Уинстон привык к О’Брайену.
Если для Уинстона цель жизни — в достижении правды, то О’Брайен целиком предан власти. В упоении властью О’Брайен даже не замечает, как становится смешным в своей удивительной самонадеянности: он утверждает, что Внутренняя партия властвует над материей и управляет законами природы, что, при желании, она могла бы даже погасить звёзды на небе.
Уинстон пытается с ним спорить, приводить разумные аргументы, отстаивать своё право на человечность. О’Брайен же просто рассказывает ему о том, какое общество строят они, пришедшие к власти середнячки: «Всё, что вы перенесли с тех пор, как попали к нам в руки, — всё это будет продолжаться, только хуже. Никогда не прекратятся шпионство, предательства, аресты, пытки, казни, исчезновения. Это будет мир террора — в такой же степени, как мир торжества. <?…> От победы к победе, за триумфом триумф и новый триумф: щекотать, щекотать, щекотать нерв власти. Вижу, вам становится понятно, какой это будет мир. Но в конце концов вы не просто поймёте. Вы примете его, будете его приветствовать, станете его частью».
Уинстон сопротивляется этому пророчеству, отказывается в него верить. Его били, пинали, пороли, оскорбляли, он катался по полу от боли, моля о пощаде. Но Уинстон пока ещё чувствует за собой моральное превосходство: ведь, несмотря ни на что, он продолжает любить Джулию. Однако эта любовь — не препятствие для О’Брайена. Он отправляет Уинстона в комнату номер сто один, где его поджидают голодные крысы, готовые наброситься на него. И там Уинстон сдаётся: «Отдайте им Джулию! Отдайте им Джулию! Не меня, Джулию! Мне всё равно, что вы с ней сделаете. Разорвите ей лицо, обгрызите до костей. Не меня! Джулию! Не меня!»
Это и есть моральная капитуляция Уинстона. О’Брайен вполне удовлетворён. Клетка с крысами захлопывается, и Уинстону даруется жизнь. Уинстон избежал смерти. Избежал ценою предательства. Он предал свою возлюбленную. Пытки возымели своё действие. Уинстон стал таким, как все, в нём убиты все прежние чувства, включая чувство собственного достоинства. «Последним человеком» называл его О’Брайен. Быть может, он и оставался тем самым последним человеком, сохранявшим своё человеческое достоинство, но не вынесшим пыток. Джулия также предала его. Ей не остаётся более ничего, как избегать Уинстона, а при встрече смотреть на него с неприязнью. Но победил ли О’Брайен? Добился ли он своей цели? Поразмышляйте над этими вопросами, прочитав роман до конца.
Источник (в сокращении): Литература: 9 класс: в 2 ч. Ч. 2/ Б.А. Ланин, Л.Ю. Устинова; под ред. Б.А. Ланина. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Вентана-Граф, 2016
Анализ романа
Роман «1984» Оруэлла, краткое содержание, анализ которого наверняка будут вам полезны, поднимает много важных проблем.
Он повествует о цензуре, которая развивается в тоталитарном обществе, национализме, который становится основой внутренней политики на уровне государства, слежке, которая необходима правителям, что удержаться у власти.
До сих пор многое, что описано в романе остается актуальным и обсуждаемым среди жителей самых разных страны. Везде, где проявляются хотя бы зачатки авторитаризма или тоталитаризма во власти, сразу начинают вспоминать этот бессмертный роман Джорджа Оруэлла, утверждая, что все, о чем писал фантаст, в очередной раз сбывается.
Смысл книги
Дж. Оруэлл изобразил бессмысленный и беспощадный поединок личности и системы, где первая обречена на гибель. Авторитарное государство отрицает право человека на индивидуальность, а это значит, что все, что нам дорого, будет попрано, если власть будет государства над обществом абсолютной. От коллективизма мысли предостерегал нас писатель и от вседозволенности диктатуры под какими бы то ни было лозунгами, которым наверняка нельзя верить. Смысл произведения «1984» в том, чтобы представить мир, диалектически эволюционировавший по закономерностям сегодняшнего дня до состояния тирании, и показать его убожество, его тотальное несоответствие нашим ценностям и представлениям. Автор довел до крайности радикальные идеи современных ему политиков и получил не фантастику, нет, а самый настоящий прогноз на будущее, к которому мы, сами того не ведая, приближаемся в настоящем. Любая антиутопия сгущает краски, чтобы заставить человечество задуматься о том, что будет дальше, если позволить произвол сегодняшнему дню.
В середине 20 века прототипов у Океании было множество. Особенно резко Д. Оруэлл отзывался об СССР. Он часто выступал в прессе с критикой авторитарного строя страны, репрессивной внутренней политики, агрессивного поведения на мировой арене и т.д. Многие детали из книги поразительно напоминают реалии России советского периода: культ личности, репрессии, пытки, дефицит, цензура и т.д. Возможно, произведение носило характер вполне конкретного сатирического выпада против Советского Союза. Например, известно, что знаменитое «дважды два равняется пяти» писатель придумал, когда услышал выражение «пятилетку за 4 года».
🗹