Идея поэмы Пушкина «Цыганы»
Поэма «Цыганы» является отражением как личной жизни Пушкина в южной ссылке, так и литературных влияний. Наблюдения над жизнью полувосточного Кишинева, знакомство с бытом бессарабских цыган заставили Пушкина всмотреться в своеобразное местное понимание «любви», которое было совершенно чуждо культурному человеку. Этот интерес Пушкина выразился также в стихах «Черная Шаль», «Режь меня, жги меня».
Оказалось, что среди цыган сохранилась еще та свобода любовных отношений, которая носит черты первобытного общества и в культурной среде давно заменена цепью зависимостей – от писаных законов до условий светского «приличия». Из всех человеческих чувств любовь мужчины и женщины – чувство самое эгоистическое. Пушкин выбрал трудный любовный вопрос для анализа того типа героя, который был свойственен его творчеству периода южной ссылки – человека зараженного ядом «мировой тоски», врага культурной жизни с её ложью. Герои писателей, влиявших тогда на Пушкина (Рене Шатобриана, персонажи Байрона) проклинают культурную жизнь, прославляют жизнь дикарей… Но выдержит ли такой герой первобытную жизнь, со всей простотой её быта, чистотой и свободой чисто растительного и животного бытия? Герой пушкинской поэмы «Цыганы» не выдержал испытания. Одной ненависти к культуре оказалось недостаточным для того, чтобы сделаться дикарем. Выросший в атмосфере эгоизма и насилия, культурный человек всюду несет, вместе с прекрасными словами и мечтами эгоизм и насилие.
Пушкин. Цыганы. Краткий пересказ. Иллюстрированная аудиокнига
Краткое содержание
По бескрайним степям Бессарабии кочевал цыганский табор. Однажды красавица цыганка Земфира приводит молодого человека по имени Алеко. С разрешения старого отца он остается жить вместе с ними. Как оказалось, Алеко — городской житель, который скрывается от закона. Ему надоела городская жизнь, и он решает стать свободным. Между молодыми людьми вспыхивает страстное чувство.
В один из вечеров отец Земфиры рассказал Алеко старинную легенду о том, как в древние времена к цыганам был послан великий поэт Овидий, который не смог справиться с тоской по Риму, и завещал похоронить себя в любимом городе. Юноша, посмеявшись над преданием, заявил, что у него никогда не будет тоски по родине.
Алеко прожил в таборе два года. Его устраивало такое существование. Он зарабатывал на жизнь тем, что водил по деревенским ярмаркам дрессированного медведя. Однажды он услышал, как его возлюбленная поет грустную песню о том, что ее любовь угасла, и она желает новых чувств. От ревности Алеко стал следить за каждым шагом Земфиры. Он злился на девушку. Во снах молодой человек видел ее измену. Земфира жаловалась отцу, что ее тяготит любовь Алеко, и она устала от него.
Отец решил поговорить с юношей. Он сказал, что его сердце человека свободолюбиво, его нельзя запереть или отдавать ему приказы. Старик поведал ему о том, что мать Земфиры, бросила его, сбежав с молодым возлюбленным. Брошенный цыган дал уйти ей, и Алеко должен поступить так же. Молодой человек не понимал, почему старик не убил жену, чтобы отомстить за поруганное чувство. Отец ответил ему, что на земле не существует силы, которая заставит человека любить.
После тяжелого разговора Алеко проснулся среди ночи и не обнаружил Земфиру в шатре. Он бросился на поиски и увидел ее в объятиях молодого цыгана. Обезумев от горя, он убил обоих.
Старик похоронил дочь и ее любовника в степи. После этого табор ушел, а Алеко остался один возле брошенной телеги.
История и образ Алеко в «Цыганах»
Как Рене Шатобриана, как некоторые герои Байрона, как герой «Кавказского Пленника», герой «Цыган» Алеко бросает город и цивилизованных людей из разочарования их жизнью. Он отказался от их полного условностей бытия – и не жалеет об этом. Молодой цыганке Земфире он говорит:
О чем жалеть? Когда б ты знала, Когда бы ты воображала Неволю душных городов! Там люди в кучах, за оградой Не дышат утренней прохладой, Ни вешним запахом лугов; Любви стыдятся, мысли гонят, Торгуют волею своей, Главу пред идолами клонят И просят денег да цепей.
Ему ненавистно все в брошенной им жизни. Судьба цыган его пленяет, и Алеко мечтает, что сын его, выросши дикарем, не будет никогда знать:
…нег и пресыщенья И пышной суеты наук…
зато он будет:
…беспечен здрав и волен, Не будет ведать ложных нужд; Он будет жребием доволен, Напрасных угрызений чужд.
Алеко «опростился», сделался настоящим цыганом, водит ручного медведя и этим зарабатывает пропитание. Но он не слился с этой первобытной жизнью: как и Рене, он временами тоскует:
Уныло юноша глядел На опустелую равнину И грусти тайную причину Истолковать себе не смел. С ним черноокая Земфира, Теперь он вольный житель мира, И солнце весело над ним Полуденной красою блещет. Что ж сердце юноши трепещет? Какой заботой он томим?
Но стоило Алеко убедиться, что его подруга Земфира ему изменила, в нем проснулся прежний эгоист, выросший в условиях культурной «несвободной» жизни. Он убивает изменницу-жену и её любовника. Цыганский табор бросает его, и, на прощанье, старый цыган, отец убитой Земфиры, говорит ему знаменательные слова:
Оставь нас, гордый человек, Ты не рожден для дикой воли, Ты для себя лишь хочешь воли. Ужасен нам твой будет глас: Мы робки и добры душой, Ты зол и смел – оставь же нас. Прощай! да будет мир с тобой!
В этих словах Пушкин указал полную несостоятельность «байронических героев» «эгоистов», которые слишком живут собой и для себя. Этих героев Пушкин теперь развенчивает в характеристике поэм Байрона: «Гяур» и «Дон Жуан». В них, по его словам:
…отразился век. И современный человек Изображен довольно верно, С его безнравственной душой, Себялюбивой и сухой, Мечтанью преданной безмерно, С его озлобленным умом, Кипящим в действии пустом.
В этих словах, вся характеристика Алеко и ясное раскрытие новых отношений поэта к байронизму. В поэзии Байрона Пушкин теперь увидел только «безнадежный эгоизм».
Алеко развенчан Пушкиным: с него смело сдернута маска, и он стоит перед нами без всяких прикрас, наказанный и униженный. Байрон никогда не развенчивал своих героев, так как они – его любимые созданья, выношенные в его сердце, вскормленные его кровью, воодушевленные его духом. Если бы он написал поэму «Цыганы», то она, конечно, имела бы другой конец… Жаль, что в своих, наиболее типичных, поэмах он никогда не подвергал своих героев такому испытанию, какому рискнул подвергнуть своего Алеко Пушкин.
У Байрона герой, проклинающий людей, с их суетой, с их цивилизацией, бросается на лоно природы, и если дух его не сливается всецело с жизнью природы, так как нигде не умиротворяется, то все-таки никогда природа эта не становится ему на дороге в виде той неумолимой, суровой силы, которая сломила Алеко.
Итак, Алеко – образ, который при детальном анализе может быть сопоставлен с героями Байрона, так как в нем чувствуется и энергия, и мрачность духа, оскорбленного в борьбе с людьми. В нем есть и мания величия, присущая истым созданиям байроновской фантазии. Но Алеко осужден Пушкиным, он не окружен даже тем бледным ореолом мученичества, которое слабо мерцает вокруг чела «Кавказского Пленника». Алеко уже не Пушкин, и байронические мотивы, звучащие в речах героя «Цыган», не прошли сквозь сердце Пушкина. Он просто взял любопытный тип, перенес его в своеобразную обстановку и поставил в столкновение с новой интригой. Здесь было чисто объективное творчество, характеризующее в литературной жизни Пушкина переход к периоду эпического творчества.
Противостояние двух мировоззрений
В прежней жизни главный герой жил в городе. Он был достаточно богат и все дни проводил в роскоши и развлечениях. Несмотря на всю противоречивость характера и стремление к воле Алеко, Пушкин показывает, что для жизни вдали от цивилизации он не слишком пригоден. Слово свобода для цыган и героя имеет совершенно разное значение. Это отражается на развитии событий в поэме. Молодой человек обладает следующими качествами:
- Страстностью натуры.
- Верностью.
- Необычайной ревностью.
Приняв для себя образ свободной и беззаботной жизни этого народа, Алеко до конца не понимает его. Цыганская философия и мироощущение ему чужды. Поэтому молодой человек не допускает мысли о возможном предательстве любимой Земфиры.
Александр Сергеевич подробно описывает уклад жизни и отношения, царящие в таборе. В произведении «Цыганы» Алеко как чужеродный элемент, занесенный неведомым ветром в свободный от предрассудков и условностей мир. Он только подчеркивает глубину пропасти между людьми, привыкшими к удобствам и комфорту, но связанными условностями цивилизации и теми, кто не терпит малейших ограничений своих желаний и действий. Если для Алеко гордость — понятие реальное и является неотъемлемой частью его характера, то для цыган это огромный порок.
Получив свободу для себя, молодой человек неспособен дать ее другим. Как в бывшей жизни, он считает любимую женщину собственностью и не желает понимать устремления, считая, что Земфира должна навечно остаться с ним.
Литературное влияние Байрона и Шатобриана на пушкинских «Цыган»
Литературные влияния на пушкинских «Цыган» шли со стороны Байрона и Шатобриана: первый помог поэту нарисовать «тип», помог изобразить «местный колорит», дал саму форму поэмы, перебивающуюся диалогами. Второй дал некоторые детали в обрисовке образов героев, и, быть может, помог разобраться в душе героя.
За пушкинским Алеко, как и за Рене Шатобриана, тоска следует по пятам. Это их характерная черта. В романе Шатобриана мы встречаем любопытный образ патриарха индейского племени Chaktas. Он знает жизнь, с её бедами и печалями, много видел на веку, он выступает судьей эгоизма и сердечной пустоты юноши Рене. Chaktas не произносит таких энергичных укоров, которые услышал Алеко от старого цыгана, но, тем не менее, зависимость пушкинского героя от шатобриановского вполне возможна. Сходство между произведением Пушкина и Шатобриана простирается до тождества замысла: оба писателя сознательно развенчивают своих героев, наказывая их за пустоту души.
Главные черты героя
Характерный образ Алеко в поэме Пушкина «Цыганы» — это портрет обычного молодого человека того времени, имеющего хорошее образование и обладающего обостренным чувством собственного достоинства. По сути, автор описывал самого себя, так как был представителем именно этого поколения.
Это мстительный человек, который готов на многое, чтобы сохранить свое достоинство. Вот почему, когда возлюбленная разлюбила, он не видит другого выхода, как отомстить. Но прежде чем убивать неверную и ее любовника, он говорит с ее отцом. Тот как может старается объяснить молодому человеку, что она цыганка и, значит, свободная женщина, поэтому вольна уйти, когда сердце остыло. Такое сообщение буквально взбесило Алеко. Он не приемлет свободы в любви. Для него это чувство лишено выбора и как цепи приковывает к избраннику.
Образ Пушкинского Алеко отражает многие проблемы русского общества начала XIX века:
- Неудовлетворённость и непонятную тоску молодых дворян.
- Стремление стать свободными.
- Поиск лучшей жизни.
По настроению и взглядам на жизнь молодой человек похож на героев «Кавказского пленника». Разочаровавшись в цивилизованном обществе, он стремится найти удовлетворение в воле и беззаботной жизни в таборе. Но этого не происходит.
Пушкинский герой оказался на деле слабым человеком. Он не способен пересилить свой эгоизм и отпустить любимого человека на волю, куда сам так долго рвался.
Образ Алеко показывает несовершенство человеческой природы. Чтобы получить желаемое счастье и свободу нужно научиться понимать желания других и оставлять им выбор своего пути, а не винить во всем окружающий мир.
Русская критика о «Цыганах» Пушкина
Русская критика и публика восторженно приняла новое произведение Пушкина. Всех пленили описания цыганского быта, заинтересовал и драматизм поэмы. В своём анализе критика отметила самобытность Пушкина в отношении к герою; отметила, что русский поэт зависит от Байрона лишь в «манере письма». Критик «Московского Вестника» указал, что с «Цыган» начинается новый, третий период творчества Пушкина, «русско-пушкинский» (первый период он назвал «итальяно-французским», второй «байроническим»). Совершенно справедливо отметил критик: 1) наклонность Пушкина к драматическому творчеству, 2) «соответственность со своим временем», т. е. способность изображать «типичные черты современности» и 3) стремление к «народности», «национальности».
🗹