Значение слова о полку игореве в русской литературе

  • Сочинения
  • /

  • Литература
  • /

  • Разные

Эпическая поэма «Слово о полку Игореве» таит в себе много загадок. Неизвестен ее автор и точный год создания – на этот счет существуют различные версии. Однако несмотря на это, данное произведение дает нам очень много информации об истории нашей страны, о происходивших в далекие времена событиях.

Предположительно, поэма была написана вскоре после похода князя Игоря против племени половцев. По одной из самых распространенных версий, ее автором был монах – в 12 веке грамотных людей было крайне мало, и большинство из них принадлежало к духовному сословию. Оставить свою подпись под произведением он не мог по этическим соображениям, поэтому утверждать о том, кто именно был автором, нельзя. Почти все исследователи сходятся во мнении, что он был современником князя Игоря.

По своей композиции поэма состоит из вступления, трех частей и заключения. В первой части описывается поход войска Игоря и его поражение. Во второй части рассказано о Святославе Всеволодовиче и его «золотом слове», призывающем всех русских князей выступить сообща и забыть про раздоры. Третья часть содержит в себе «плач Ярославны». В заключении князь Игорь возвращается из плена.

В чем же заключается смысл поэмы, если в ней описан неудачный поход, закончившийся поражением? Для того, чтобы понять это, стоит обратиться к истории русских земель того времени.

Единого российского государства в тот период не существовало. Земли, населенные русскими людьми, были раздроблены на мелкие феодальные княжества, в каждом из которых был свой правитель. Каждый из них вел самостоятельную внешнюю политику. Именно это и послужило причиной поражения князя Игоря в описанном походе. Автор поэмы показывает, что лишь единство русского народа может послужить защитой против внешних угроз. Мелкие княжества не могут и не должны существовать по отдельности.

Основной посыл эпической поэмы – призыв к прекращению разобщенности и объединению всех русских земель под единым руководством. Тема патриотизма и единства славян проходит через все произведение. Смысл «Слова о полку Игореве» в том, что отражать угрозы можно лишь сообща. Междоусобицы и споры между правителями – тупиковый путь, который ведет лишь к поражениям и падению перед лицом врага. Гордыня князя Игоря и его стремление быть единственным правителем в своем княжестве привели его к поражению, а спасти русские земли может только объединение и сплочение.

Другие темы: <- История создания Доктора Живаго? РазныеСпор поколений ->

`

Значение “Слова о полку Игореве”. Традиции русской литературы

ПЛАН
В чем заключается непреходящее значение памятника? Какие традиции русской литературы берут свое начало от “Слова…”? Почему не прекращается поток переводов “Слова…”?

“Слово” – прекрасный, благоухающий цветок славянской народной поэзии, достойный внимания, памяти и уважения” .

Гениальнейшее произведение древнерусской литературы -“Слово о полку Игореве” – было написано в XII веке и, пройдя труднейшее испытание временем, оно до сих пор бессмертно. “Слово о полку Игореве” близко и понятно каждому русскому человеку, по-настоящему любящему свою Родину. Оно написано с большой нежностью и любовью к русской земле и ее людям, живущим и работающим на этой земле.

“Слово о полку Игореве” представляет для нас величайшую ценность. Оно живое свидетельствовеликого развития культуры в Древней Руси.

В “Слове…” хранится мудрость наших предков, которые завещали ее нам, чтобы мы учились на ошибках других поколений и не повторяли их.

Обратите внимание

Идея “Слова о полку Игореве ” – единство Руси, очень важна для нас в это время, время распада великой державы.

До этого существовали лишь летописи, в которых кратко указывались только главные, важные для истории события и факты.

Несомненно, поход Игоря Святославовича описан в летописях, но автор “Слова” делает это в совершенно новом для произведений древнерусской литературы стиле.

Здесь появляется ряд особенностей, характерных и отличающих это произведение от других произведений Древней Руси. Впервые в нем было использовано сопоставление природы и событий. Например, описание рассвета перед вторым сражением предвещает несчастье:

На другой день спозаранок Кровавые зори свет возвещают Черные тучи с моря идут Хотят прикрыть четыре солнца,

А в них трепещут синие молнии.

В “Слове о полку Игореве” русская природа словно живая: она радуется победе русских, печалится и страдает при их поражении, скорбит над погибшими в сражении.

Повествование ведется от третьего лица или от лица вымышленного героя. Рассказчик находился и на поле боя, и в Киеве при князе Святославе, и в плену вместе с Игорем. Ритмичность в “Слове” зависит от происходящих событий, смысла, и это придает какую-то музыкальность произведению.

Есть множество различных переводов, и их поток не прекращается. Интерес к этому удивительному произведению с момента обнаружения в XVIII веке так и не иссяк. Переводчики разных эпох находят в “Слове о полку Игореве” что-то новое.

Оно поражает яркостью слов, красочностью и полнотой описаний, энергией стиля.

Важно

Важно

Это одно из старейших произведений, в котором выражен взгляд на жизнь простого народа, патриотический пафос древнерусской литературы, и он дорог русскому народу и любим им.

[/su_box](No Ratings Yet) Loading…

Значение “Слова о полку Игореве”. Традиции русской литературы

Источник: https://home-task.com/znachenie-slova-o-polku-igoreve-tradicii-russkoj-literatury/

Хроника столетия

«Слово о полку Игореве» посвящено событиям 1185 года.

Существует понятие аберрации, то есть уклонения от нормы (от латинского слова aberratio — уклонение). Существует аберрация оптических систем, то есть искажение изображения, неточное соответствие объекту. Например, два предмета, которые находятся далеко от нас, но на большом расстоянии друг от друга, кажутся нам примерно одинаково удалёнными. Это называется аберрацией дальности. Например, Солнце и Луна кажутся примерно одинаковыми по размеру, в то время как Солнце расположено в 375 раз дальше. Историки тоже знают явление аберрации, когда события, далёкие от нашего времени, кажутся нам происходящими примерно в одну эпоху. Из-за этого мы не видим динамики исторических изменений, история кажется нам застывшей, неподвижной. Жизни Ярослава Мудрого и Владимира Мономаха, кажется нам, протекают в одно и то же время, нам трудно бывает уловить, чем отличается время Мономаха от времени, когда русские князья обращались за поддержкой к Всеволоду Большое Гнездо. Мы попытаемся внимательнее присмотреться к событиям русской истории, чтобы лучше понять «Слово о полку Игореве».

В 1054 году умер Ярослав Мудрый, оставив после себя пятерых сыновей. Между ними и внуком Ростиславом Владимировичем князь разделил Русскую землю, за исключением Полоцкого княжества, отошедшего потомству его старшего брата Изяслава Владимировича. Порядок престолонаследия был «очередным», то есть киевский престол передавался от брата к брату, а после смерти братьев переходил к старшему племяннику.

Ярослав Мудрый завещал своим сыновьям жить в мире и любви, во всём слушаться старшего брата. Но отцовский завет выполнялся недолго. Почти сразу после смерти князя между братьями начались усобицы. Многие князья оказались недовольны разделом. Самым решительным из недовольных оказался Олег Святославич. В 1078 году он пошёл из Тмутаракани походом на дядей, призвав на помощь половцев, но был разбит.

В 1093 году умер последний из Ярославичей — Всеволод. Олег Святославич, к тому времени вновь укрепившийся в Тмутаракани, снова призвал на помощь половцев и напал на Русь. Он хотел вернуть себе Чернигов, завещанный Ярославом Мудрым его отцу Святославу. В Чернигове в это время правил Владимир Мономах, приходившийся Олегу двоюродным братом. Половцы во главе с Олегом осадили Чернигов. Заботясь о сохранении жизни жителей Чернигова, Владимир Мономах уступил престол двоюродному брату, а сам ушёл в Переяславль. За те беды, которые принёс Русской земле Олег Святославич, наводя на неё половцев, его прозвали в народе Олегом Гориславичем.

Только в 1113 году, двадцать лет спустя после добровольного оставления им Чернигова, Владимир Мономах стал киевским князем. За двенадцать лет его княжения в Киеве единство Руси было отчасти восстановлено. Ещё семь лет после смерти Владимира Мономаха Русью правил его сын, Мстислав Великий. Никто из князей не решался противостоять Мстиславу. Но после его смерти в 1132 году распри начались уже среди потомков Мономаха. Этим немедленно воспользовались Ольговичи, то есть потомки Олега Гориславича, и спокойствию Руси пришёл конец. Раздробленность стала фактом.

С 1132 года до 1185 года — даты похода Игоря Святославича на половцев, о котором идёт речь в «Слове о полку Игореве», — больше пятидесяти лет. Вспомним последние пятьдесят лет нашей истории. Сильно ли изменился мир за это время? Можно ли считать, что за пятьдесят лет в XII веке мир не изменился, остался таким же, каким был прежде?

Перемены были огромны. Мы не будем сейчас перечислять экономические причины этих перемен. Скажем о главном: за пятьдесят лет со времён смерти Мстислава Великого наиболее сильной среди русский земель становится Ростово-Суздальская земля, наиболее сильным и влиятельным князем становится Юрий Долгорукий. В 1169 году войско во главе с его сыном Андрей Боголюбским штурмом берёт Киев (!) и предаёт его страшному разгрому. Был подожжён даже Киево-Печерский монастырь, признанная святыня христианской Руси.

Любой другой русский князь в прежние годы остался бы княжить в Киеве. Андрей Боголюбский не поехал в Киев, а остался у себя во Владимире, в Киев же послал своего младшего брата Глеба. Этот факт свидетельствует о том, что Киев в эти годы потерял своё значение как центр Русской земли.

В период правления Всеволода Большое Гнездо (1176 — 1212) Владимирское княжество достигло наивысшего могущества. Власть Всеволода ощущалась и на юге. Даже в спорах князей за самые отдалённые земли Руси его слово долго оставалось решающим.

Именно к периоду княжения на Северо-Востоке Всеволода Большое Гнездо относятся события «Слова о полку Игореве».

Соперничество среди русских князей за первенство продолжалось. На княжеском съезде в Любече было провозглашено: «Кождо да держит отчину свою». Но князья не только стремились держать свои отчины, но и захватить или пограбить земли других князей. Например, Игорь Святославич, внук Олега Гориславича (главный герой «Слова…»), правивший в Новгороде-Северском, что в Черниговской земле, незадолго до похода на половцев «взял на щит» город Глебов у Переяславля, «кровопролитье сотворил в земле христианской», «не пощадил христиан». Об этом рассказывается в «Повести о походе Игоря Святославича на половцев», включённой в Киевскую летопись. Игорь причинил христианам такие беды, что «живые мёртвым завидуют».

Всеволода Большое Гнездо половцы не тревожат — владимирская земля, казалось бы, надёжно укрыта от кочевников лесами и болотами. В Киеве в это время княжит двоюродный брат Новгород-Северского князя Святослав Всеволодович, тоже потомок Олега Гориславича. За три года до похода Игоря, в 1182 году, ему приходится пойти на компромисс с Рюриком Ростиславичем, правнуком Ярослава Мудрого. Этот энергичный князь потребовал власти над городами Киевской Руси. Двенадцать лет сохранялось это двойственное положение: Киев и формальное старшинство принадлежало Святославу Всеволодовичу, а все остальные города Киевской земли принадлежали Рюрику Ростиславичу. Это «двоевластие» в Киевской земле прекратилось только после смерти Святослава в 1194 году. Мы видим, что каждый князь стремился действовать независимо от других.

Русские земли объединяла православная вера, общая письменность и язык, но в разных княжествах уже возникали свои особенности, князья ставили себе разные цели. Народ ещё помнил о былом величии Руси, и трагическая раздробленность болью отозвалась в душе автора «Слова о полку Игореве».

Историческое значение поэмы «Слово о полку Игореве» | Инфошкола

16 Сентябрь 2021 админ Главная страница » контакты

Историческое значение поэмы «Слово о полку Игореве» заключается в достоверности изображаемого случая и в правильной передаче всех деталей события. Описание похода северских князей почти тождественно с рассказом летописи и является подтверждением достоверности летописного рассказа.

Очень ценны личные наблюдения певца, прекрасно передающего дух современной ему эпохи. Великолепно изображен в «Слове» княжеский мир с его характерными чертами. Все князья, начиная со Святослава киевского и кончая тремя Мстиславичами, — сильные, мужественные, бесстрашные, но редко государственно-мудрые. Один Святослав достойный наследник Владимира и Ярослава.

Характеристики Игоря и Всеволода — прекрасные исторические портреты. Воззвание Святослава к остальным русским князьям — золотая цепь медальонов: в каждом художественно исполненная миниатюра-портрет. С замечательным искусством удалось певцу передать живой смысл, психологию и логику главного бедствия древней Руси — усобицы, в связи с духовным миром древнерусского князя.

Глубоко переданы внутренние отношения между князем и дружиной. Вообще вся поэма ярко изображает исторический колорит эпохи. «Подобно тому, — говорит Е.В.

Барсов, — как Боян, начиная кому песнь творить, уносился фантазией ко временам отдаленным и художественно сочетал свое время с временами древними, и автор «Слова» сливает в нем свою эпоху — эпоху Игоря и Святослава, с эпохой старой, воспетой Бояном — эпохой Олега и Ярослава.

Такое свитие двух эпох проходит через все «Слово», от начала до конца, представляет тот исторический нерв, который связывает его с поэзией Бояна и служит органическим узлом двух литературных направлений.

Обе указанные эпохи имеют внутреннюю связь там: в князьях первых времен, воспетых Бояном, лежало начало усобиц, которые выросли такими несчастиями в годину Святослава и Игоря. Гранью, соединяющею обе эти эпохи, служит Владимир Мономах; его относит автор «Слова» к первой године и первым князьям, но именно от него же начинает он и свою собственную повесть.

Говорит затем о неслыханных битвах Игоря, вызванных его жаждой личной славы и начатых необдуманно, он вводит в эту картину и воспоминание о том, как было в эпоху Ярослава и Олега, при усобицах, воспетых Бояном; обращается ли он затем на запад Руси, к славному некогда полоцкому княжеству, он и здесь усобицы своего времени связывает с усобицами времени старого и рядом с Изяславом, князем нынешним, годины Святославовой, изображает Всеслава, князя первых времен, воспетых Бояном.

Выдвигая самого Святослава, как носителя идеи единой земли русской во время похода Игорева, он, при изображении бедствий, вызванных этим походом, с сожалением вспоминает Владимира Мономаха, который держал знамя этой идеи на тех же горах киевских, в годину первую, при первых князьях, петых Бояном».

Это переплетение двух эпох принадлежит к самым драгоценным историческим элементам «Слова».

Источник: https://info-shkola.ru/istoricheskoe-znachenie-poemy-slovo-o-polku-igoreve/

«Непокорством зло пробудили»

И вот в 1185 году, не посоветовавшись с другими князьями, Игорь со своим сыном Владимиром, с братом Всеволодом, княжившим в Трубчевске, и со своим племянником Святославом Ольговичем из Рыльска выступает в поход на половцев. Во второй битве половцы разгромили русское войско. Впервые за всю историю четыре русских князя попали в плен! Это был неслыханный на Руси позор.

Автор искренне горюет о пленении русских князей, и в то же время даёт характеристику тяжёлым последствиям их необдуманного похода: Игорь и Всеволод «непокорством зло пробудили». В реальности события развивались так: после небывалого на Руси известия о пленении четырёх русских князей киевский князь Святослав послал гонцов к своим сыновьям и ко всем другим князям с призывом собраться в Киеве и выступить на половцев. В это время половцы уже напали на земли пленённого Игоря. В Переяславле их встретил Владимир Глебович, брат жены пленённого Всеволода («милой жены, прекрасной Глебовны»). Святослав встал с войском у Киева — охранять броды через Днепр и поджидать князей с дружинами. Но князья не спешили на помощь Киеву. Ярослав Черниговский собрал войска, но не торопился соединиться со Святославом. Давыд Ростиславич Смоленский привёл свои полки на Киевщину, встал в тылу у полков Святослава и отказался двигаться дальше.

Войска Святослава и Рюрика, его соправителя, напрасно ждали помощи. В это время половцы напали на город Римов на реке Суде, «ополонишася полона, и пойдоша восвояси». Русские князья, не преследуя половцев, разоривших Римов, «возворотишася в домы своя». Такого позора Русская земля ещё не знала.

Автор осуждает политику русских князей, заботящихся только о собственном благе: «Затихла борьба князей с погаными, ибо сказал брат брату: «Это моё, и то моё же». И стали князья про малое «это великое» молвить и сами себе беды ковать, а поганые со всех сторон приходили с победами на землю Русскую».

Значение «Слова о полку Игореве»

«К концу XX в. книга будет переведена уже на десятки языков и войдет в золотой фонд мировой литературы. Сегодня и на английском, и на японском языках существует по несколько переводов «Слова о полку Игореве». А на русском — одних только стихотворных переводов и переложений несколько десятков.

В мире выпущено почти две тысячи научных работ, посвященных «Слову». В 1995 г. Институт Российской Академии издал пятитомную «Энциклопедию «Слова о полку Игореве». Мотивы «Слова» можно найти у русских поэтов от Пушкина и Рылеева до ныне здравствующих. (Энциклопедия для детей. Т. 9. Русская литература. Ч. 1. От были до летописи.

— М.: Аванта+, 2000. С. 219).

«Автор «Слова о полку Игореве» — это Пушкин ХII столетия. Талантливый, разносторонний, покоряющий своим словом и современников и нас, далеких потомков. Однако понять его буквально, а тем более разгадать его символику очень трудно.

Сотни переводчиков старались переложить на разные современные языки то, что он сказал, т.е. раскрыть буквальный смысл произведения, написанного на русском языке ХII века.

Пять тысяч книг и исследовательских статей ХIХ-XX веков посвященs расшифровке глубинного смысла написанного, раскрытию тех символов и иносказаний, неясных намёков и многозначительных умолчаний, из которых соткана узорчатая ткань этой поэмы, этого учёного трактата, этого страстного патриотического призыва к единству» (Рыбаков Б

. Как вникнуть в сущность «Слова о полку Игореве» / «ЛШ». 1990. № 4).

Образ Русской земли в «Слове…»[1]

Совет

Свой призыв к единению, свое чувство единства родины автор «Слова» воплотил в живом, конкретном образе Русской земли. Героем «Слова» является не какой-либо из князей, а русский народ, Русская земля.

Содержание

Введение

Глава

1. Общая характеристика произведения «Слово о полку Игореве»

1.1. История открытия произведения

1.2. Идейное содержание «Слова о полку Игореве»

1.3. Специфика жанра, композиции, языка «Слова о полку Игореве»

Глава

2. Историзм «Слова о полку Игореве»

2.1. Историзм образов «Слова»

2.2. Отсутствие личной темы как характеристика историзма в произведении

2.3. Отображение «Слова» в других литературных памятниках

Заключение

Список литературы

Содержание

Рассуждение о значении «Слова о полку Игореве»

Слово о полку Игореве – это древнее летописное издание киевских монахов. Данное издание считается всеобъемлющим описанием исторических событий эпохи. Для нас – это всего лишь произведение, а для истории великий памятник народа.

Изначально, памятник был написан на древнерусском языке. И лишь спустя некоторое время появились первые переводы. Самый известный перевод – это перевод Лихачёва, который и занимался изучением данного памятника.

Существует два вида летописного издания: Лаврентьевская и Ипатьевская. Главный сюжет был собран воедино Мусиным-Пушкиным в конце 18 века. В данном произведении описывается поход русских князей на половецкую землю. Повествование напрямую связано с фольклором. Это и плач Ярославны, и образ сна.

Символическое значение имеет образ солнца, который предвещает беду. Сама Ярославна ведёт беседу с неодушевленными предметами: ветер, солнце, воздух, река. Всё это свойственно духу язычества. Далее, мы видим, что приметы со стороны природы оказались явными.

Великих князей действительно ждёт опасность.

Главная цель произведения заключается в объединении русских земель. Всем известно, что после правления князя Олега государство пришло в упадок и земли начали разъединяться. А такое разделение способствовало кровопролитным междоусобицам.

Отряд половцев хотел завладеть русскими землями. Начались распри. И лишь благодаря походу князя Игоря на половцев, Русь была освобождена. В результате данного похода, княжеская дружина была разбита.

Так же был взят в плен сам князь Игорь. Ведь не зря природа предостерегала Игоря от похода на половцев. Но Игорь и его войско шли напролом.

Совет

В результате захвата князя и его войска, половцы начали захватывать русские земли.

Разобщённость территорий и войск русской земли не приведет к успеху. Чтобы побороть половецкие войска, нужно сплотиться воедино. Такая раздельность привела к поражению. Далее мы видим, как князь Игорь обращается к природе за помощью, и он внезапно смог бежать из плена.

Князь Святослав призывает русское княжество к объединению, чтобы побить половецкое войско. Русское войско во главе с князем Святославом разбивают отряд половцев. Автор показал нам слово в летописи как некое предостережение полка Игорева от набега половцев. Нельзя пренебрегать природой, ведь именно она, как никто другой сулит нам об опасности.

Образы русских князей Игоря и Всеволода

Образ киевского князя Святослава и его «Золотое слово»

В образе князя Игоря изображен человек, одержимый жаждой подвига и славы, он дерзок и безудержен. Ему не хватает рассудительности и политической зрелости. Он храбрый воин и готов сложить голову вместе со своими дружинниками. Осознав, какую страшную цену он заплатил за свое тщеславие,Игорь после половецкого плена едет к отчему престолу в Киев, как и библейский блудный сын. И за это раскаяние ему в конце поется слава.

Весьма живописен образ князя Всеволода. Младшего брата князя Игоря прозвали за воинскую удаль и храбрость Буй-Тур ли Яр-Тур. Слова «буй» и «яр»в Древней Руси означали «неистовый» и «неукротимый», «туром» называли дикого быка. Молодой князь Всеволод в описании боя предстает как храбрый воин, он скачет впереди своих дружинников, уверенно владеет мечом и луком, держит оборону и продолжает сражаться, даже лишившись оружия. Братья дружны и преданы друг другу.

В образе князя Святослава показан мудрый правитель. Киевский князь не раз предпринимал успешные походы против половцев, укрепляя границы русских земель. Он осознавал, к чему может привести раскол между русскими удельными князьями, которые правят по принципу «это мое – и то мое же», ища лишь личной выгоды.

В «смутном» сне Святослава проявились его тревожные предчувствия, что желание славы и молодость могут толкнуть князей Игоря и Всеволода на рискованный и бессмысленный поход. Образы-символы, увиденные во сне, предвещали беду, они были для славян плохими приметами. Кровать предзнаменовала болезнь или смерть, черное покрывало считалось погребальным, синее отравленное вино сулило горечь разлуки, рассыпанный из вражеского колчана жемчуг – скорбь и слезы, терем без главного украшения – конька на крыше символизировал разрушение. Крики ворона в далекой стороне, где-то у моря, были признаком беды, идущей с вражеской стороны. Сон стал пророческим.

После поражения дружин князя Игоря и Всеволода русские земли лишились защитников, стали доступны для разорения половцам. Святослав, оплакивая гибель дружин, осуждая неразумное честолюбие князей, взывает забыть о междоусобице и распрях, «склонить стяги», «вложить в ножны мечи», т.е. умерить гордыню и перестать враждовать между собой, не искать себе личной славы и почестей, объединиться для защиты границ своих вотчин от вражеских набегов, чтобы не допустить грабежей кочевников на русских землях.

Обращение киевского правителя к боярам автор назвал «золотым словом». Его речи присуща политическая дальновидность и государственная мудрость. Святослав обращается с призывом сплотиться перед лицом внешнего врага, ибо поход князя Игоря показал, что жажда личной славы может привести к поражению, ослабит рубежи русских земель. В «золотом слове» Святослава раскрывается основная идея всего произведения.

Нравственно-символическое значение “Слова о полку Игореве”

За последнее время понимание слова “дивъ” в “Слове о полку Игореве” как будто определилось: большинство исследователей сошлись на том, что “дивъ” – мифологическое существо, некий злой дух.

Данная концепция до сих пор не только не подкреплена необходимой доказательностью, но лишена и поэтической убедительности. В самом “Слове” нет ничего, что говорило бы о злой природе “дива”.

Отрицательно характеризует его единодушно приписываемое ему выступление на стороне “поганых”. Однако и это заключение более чем сомнительно, что мы постараемся доказать ниже.

Нельзя не отметить, что трактовка “дива” как злого духа была, по-видимому, чужда Софонию-рязанцу, иначе он едва ли бы заменил слово “дивъ” более ему говорившим словом среднего рода – “диво”.

Значения слова “дивъ”, даваемые авторитетными словарями, как общими, так и специальными, показывают, что исследователи не нашли для него сколько-нибудь однозначного смысла, исходя из его употребления в древнерусских памятниках литературы и в русском фольклоре. В.

Даль приводит различные толкования слова “дивъ” – диво, чудо, невидаль.

Допускал возможность признания “дива” удодом и Всеволод Миллер, хотя в этом вопросе высказывался осторожнее, чем Дубенский. Он писал: “Кажется со времени Дубенского большинство комментаторов колеблется в выборе для слова “дивъ” между двумя значениями – ночной птицы, удода, и какого-то мифического существа”.

Там же он говорит, что по отношению к первому месту, где в “Слове” упоминается “дивъ”, удод мог бы быть подходящим толкованием. Но Вс. Миллера не устраивало второе место: “…уже връжеса дивь на землю”. “Таких картин из царства зверей нет, – писал Миллер, – и упоминание о птице, почему-то бросившейся на землю было бы неуместно”.

Важно

Если бы это было так, то и в самом деле на путл признания “дива” удодом стояло бы непреодолимое препятствие.

Суеверия, связанные с удодом, имеются и за пределами Кавказа. Есть мясо удода запрещено по закону Моисея; брезгуют им и мусульмане. Однако культурно-историческая значимость удода гораздо шире и глубже народных суеверий. Примечательная роль отведена удоду в Коране (VII век).

В суре 27-й (“Муравьи”) рассказывается об отношениях израильского царя Соломона (Сулеймана) и царицы Савской. Занятый набором войска “из джинов, людей и птиц” Соломон получает известие о стране Сава от только что побывавшего там удода.

Соломон пишет царице Савской письмо с приглашением приехать в его столицу и посылает его все с тем же удодом. Можно считать, что с этого момента в литературе Востока за удодом устанавливается функция вестника. В общем рассказ Корана заимствован из Библии (Книга Царств), но там удод не упоминается.

Это показывает, что рассказ Книги Царств подвергся специфической арабской или иранской обработке.

Упоминание в Коране и высокое положение, занятое удодом, как вестником самого Соломона, уже само по себе важно для уяснения судеб удода в культуре мусульманского Восток в особенности для последующих поколений восточных поэтов. Многие птицы робели перед ожидающими их испытаниями и всячески уклонялись от похода.

Они ссылались, кто на немощность, кто на болезнь, кто на разные другие помехи: Соловей, например, обосновывал свой отказ тем, что не может покинуть Розу. Впоследствии оказалось, что многие птицы, все-таки решившиеся принять участие в походе, по дороге погибли.

В пределах занимающей нас темы внимание привлекает тот факт, что собравшихся перед походом птиц опрашивал не кто иной, как Удод. Удод же был избран ими и в предводители похода, – этому, видимо, способствовал великолепный хохол, давший повод поэтам называть удода “венценосным”.

Совет

При опросе птиц, принимавшем характер собеседования, Удод проявлял высокий уровень интеллекта и нравственности в духе учения суфиев. Его призыв к почти непреодолимо трудному походу, символизирующему духовный путь человека, позволяет усматривать в Удоде – организаторе и вожде похода – и героизм аскета, и бесстрашие идейного вдохновителя.

Нельзя Не удивляться тому, сколько веков продолжал Удод свое шествие по путям мусульманской поэзии: между созданием 27-й суры Корана и поэмами о “Походе птиц” Фарид-уд-дина Газ-зали и Аттара прошло не менее пятисот лет, а если присоединить сюда поэму А. Навои “Язык птиц”, то и целых восемьсот18.

Нельзя пройти и мимо того обстоятельства, что упомянутые три основные поэмы о “Походе птиц” датируются XII-XIII вв., то есть временем, близким к походу Игоря Северского. Образ удода в этих поэмах не дает нам прямых путеводных нитей к “Слову”, однако, существенно подчеркнуть, что в XII в.

, то есть в эпоху Игоря, почитание удода оставалось не только реликтом угасавших верований, но продолжало жить в религиозно-философской поэзии Ирана и других областей Ближнего Востока, культурно связанных с Кавказом и Предкавказьем. В свете приведенных справок уясняется тот культурный субстрат, на котором в конце средних веков степная птица удод выросла в героико-мифическое представление.

Таким образом удод оказался включенным в немногочисленную группу избранных птиц, занявших особое положение в мировой культуре, как орел, сокол, голубь, лебедь и другие.

“Слова” – удод, подкрепляется и современными орнитологическими данными. Нетрудно констатировать, что поведение “дива” в “Слове” вообще соответствует характеристикам, данным удоду специалистами.

Считать ли его демоническим существом с иранским или славянским прошлым, или же просто степной птицей, – он все равно трактуется исследователями в качестве активного недруга Игоря, выдающего тайну похода.

Иными словами, в “Слове о полку Игореве” “див” удод выступает в своей традиционной роли вестника, причем, симпатизирующего отнюдь не половцам, “поганым”, а Игорю и Русской земле.

К кому обращено «Золотое слово» Святослава

«Золотое слово» Святослава и обращение автора к князьям — идейный центр произведения. Как показывает опыт, без исторического комментария невозможно понять высокий и трагический пафос обращения автора к князьям, постичь ту глубину страдания, которая наполняет сердце русских людей при виде княжеских распрей.

Святослав видит сон — в нём предчувствие беды. Бояре истолковывают ему смысл сна. Великий князь произносит «Золотое слово». Святослав воздаёт честь храбрости и силе Игоря и Всеволода, но осуждает их самочинный поход на половцев: «Но не по чести одолели, не по чести кровь поганых пролили». Святослав обращается к Игорю и Всеволоду, называя их «сыновчя», то есть племянники. На самом деле они были ему двоюродными братьями. Такое обращение мог позволить себе старший князь в роду, Великий князь Киевский.

Святослав сожалеет: «А уже не вижу власти сильного и богатого брата моего Ярослава, с воинами многими, и с черниговскими боярами…». Ярослав Всеволодович, черниговский князь, родной брат Святослава, в ответ на призыв великого князя собрал своих воинов и встал около Чернигова, защищая только свою землю: «…а Ярослав в Чернигове, совокупивъ вои свои, стояшеть» (из Киевской летописи). Святослав восклицает: «Но сказали вы: «Помужествуем сами: прежнюю славу сами похитим, а нынешнюю меж собой разделим».

Вспомним, что сильное войско Давыда Ростиславича Смоленского, пришедшее на призыв Святослава, стояло в тылу у киевского князя и отказывалось двигаться дальше. «Когда сокол возмужает, высоко птиц взбивает, не даст гнезда своего в обиду. Но вот мне беда, — восклицает Святослав, — княжеская непокорность, вспять времена повернули. Вот у Римова снова кричат под саблями половецкими, а Владимир изранен. Горе и беда сыну Глебову!»

Владимир Глебович, о котором говорит Святослав, — это брат «прекрасной Глебовны», жены Яр-Тур Всеволода, попавшего в плен. Киевская летопись говорит, что Владимир Глебович был «дерзок и крепок в рати». Защищая Переяславль от половцев, он выехал из города с малой дружиной и крепко бился с половцами. Враги обступили его. Воины, увидев из города, что половцы окружили князя, «выринушася из города» и отбили своего князя, который был ранен тремя копьями. Израненный Владимир Глебович послал к русским князьям за помощью, но Давид со смолянами решил возвратиться домой, а Святослав с Рюриком охраняли броды через Днепр. В результате половцы по дороге напали на беззащитный Римов и уничтожили город: «Вот у Римова снова кричат под саблями половецкими, а Владимир изранен».

Собственным израненным сердцем чувствует автор страшное горе, постигшее Русь, — глубокое разобщение русских князей. Вслед за словом Святослава автор обращает к занятым собственными интересами князьям своё взволнованное, горькое слово. Первый, к кому обращается автор, — Всеволод Большое Гнездо, князь владимирский, первенство которого над всеми русскими князьями было неоспоримо: «Великий князь Всеволод! Не помыслишь ли ты прилететь издалека, отцовский золотой стол поберечь?» Но не прилетит на помощь великий князь Всеволод.

Следующее обращение — к двум братьям, Рюрику и Давыду Ростиславичам. Рюрик на момент событий 1185 года — соправитель Святослава в Киевской земле, его воины вместе с войсками Святослава «и со инеми помочьми» заняли позиции на берегу Днепра против половцев. Воины Давида не услышали призыва вступить в золотые стремена «за обиду нашего времени, за землю Русскую, за раны Игоря, храброго Святославича!» и вернулись в Смоленск. Соблюдая историческую объективность, скажем, что Давыд и его войско не сумели перешагнуть личной обиды: с 1171 года Давыд был князем Киевским, но Андрей Боголюбский потребовал от всех четырёх братьев Ростиславичей убираться из Киева в Смоленск, а Давыду и Мстиславу Храброму вообще велел не появляться в Русской земле. Понятно, что оскорблённые смоляне не захотели защищать Киева, из которого их незадолго до того изгнали.

Третье обращение — к Осмомыслу Ярославу, князю Галицкому. Автор ярко описывает могущество этого князя, отца Ярославны — жены князя Игоря: «Высоко сидишь на своём златокованном престоле, подпёр горы Венгерские своими железными полками, заступив королю путь, затворив Дунаю ворота, меча бремена через облака, суды рядя до Дуная. Страх перед тобой по землям течёт, отворяешь Киеву ворота, стреляешь с золотого отцовского престола в султанов за землями». В этих словах содержится намёк на события 1159 года, когда Ярослав Осмомысл в союзе с волынскими полками захватил Киев: «отворяеши Киеву врата». В словах автора слышится упрёк могучему Ярославу Осмомыслу: ты сумел захватить Киев, сумей же его защитить! Автору хочется верить в помощь русских князей своим братьям: «Стреляй же, господин, в Кончака, поганого половчанина, за землю Русскую, за раны Игоревы, храброго Святославича!»

«А ты, храбрый Роман, и Мстислав! Храбрые замыслы влекут ваш ум на подвиг!» — обращается автор к двум братьям Ростиславичам, потомкам Мстислава Великого. Их полки под предводительством Мстислава Храброго после изгнания Ростиславичей из Киева наголову разбили Андрея Боголюбского, показав свою силу. На 1185 год Ростиславичи княжили в Смоленской земле, их ближайшими соседями были литва, ятвяги и деремелы. Автор отдаёт должное отваге и уму братьев. Но что их отвага, проявленная в сражениях с русскими князьями, если Русская земля стонет от половцев, если «Игорева храброго полка не воскресить»!

«Ингварь и Всеволод и все три Мстиславича — не худого гнезда шестокрыльцы!» — обращается автор к другим русским князьям: «Загородите Полю ворота своими острыми стрелами, за землю Русскую, за раны Игоря, храброго Святославича!» В третий раз упруго и остро, словно выкликаемый князем перед началом боя, звучит призыв встать за землю Русскую, — это самый знаменитый рефрен в «Слове о полку Игореве».

В следующих строках автор говорит о том, что опасность надвигается на Русь не только с Поля, но и со стороны литвы: «Один только Изяслав, сын Васильков, прозвенел своими острыми мечами о шлемы литовские, поддержал славу деда своего Всеслава, а сам под червлёными щитами на кровавой траве литовскими мечами изрублен…» Изяслав, князь полоцкий (городенский), правнук Всевлава Полоцкого, погиб в битве 1183 года, за два года до похода Игоря на половцев. Автор словно хочет предупредить своих читателей об опасности нападения со стороны литвы. Опасность эта, предсказанная автором «Слова…», станет явной несколько десятилетий спустя.

Подвиг Изяслава Василькова описывается лирически: «…так он один и изронил жемчужную душу из храброго своего тела через золотое ожерелие». Вспоминаются слова, знакомые нам со школьной скамьи: «Знать, видно, много напомнил им старый Тарас знакомого и лучшего, что бывает на сердце у человека, умудрённого горем, трудом удалью и всяким невзгодьем жизни, или хотя и не познавшего их, но много почуявшего молодою жемчужною душою на вечную радость старцам-родителям, родившим его».

После описания подвига Изяслава Василькова автор возвышает свой голос до обращения ко всем князьям земли Русской, напоминая им об их кровном родстве: «Ярославовы все внуки и Всеславовы!» (Ярослав Мудрый — сын Владимира Святого; Всеслав Брячиславович, князь полоцкий, — правнук Владимира.) Автор прямо обличает и укоряет русских князей: «Не вздымайте более стягов своих, вложите в ножны мечи свои затупившиеся, ибо потеряли уже дедовскую славу. В своих распрях начали вы призывать поганых на землю Русскую, на достояние Всеславово. Из-за усобиц ведь началось насилие от земли Половецкой!»

🗹

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: