Сюжетом для написания комедии послужила история, рассказанная Гоголю А.С. Пушкиным. В ней говорилось об одном господине, оказавшемуся проездом в одном из небольших городов и сумевшему выдать себя за высокого чиновника таким образом, что никто не смог заметить подвоха. Краткое описание и характеристика героев комедии «Ревизор» позволит читателю понять, как выглядели чиновники того времени. С тех пор прошло немало лет, но мало что изменилось. В наших госструктурах довольно часто встречаются чиновники, подобные Хлестакову или городничему, не брезгующие взятками и решающие служебные вопросы в обход закона.
Иван Александрович Хлестаков
Чиновник. Прибыл из Петербурга. Молодой человек приблизительно 23 лет. Недурен собой. Глуп. Умеет приспосабливаться под обстоятельства. Фантазер, витающий в облаках. Завистлив. Врет на ходу, придумывая разнообразные истории. Способен заинтересовать и очаровать. Работа не для него. Хлестаков убежден, что все в жизни зависит от случая. Выпал счастливый билет, воспользуйся им, что полностью подтверждает история, случившаяся с ним в городе, где его ошибочно приняли за ревизора. Насобирав в долг приличную кучу денег, наобещав золотые горы дочери городничего, лже-ревизор успевает вовремя ретироваться из города, оставив чиновников с пустым кошельком, юную леди с разбитым сердцем.
Другие персонажи
Ляпкин-Тяпкин Аммос Фёдорович
За свою жизнь судья Аммос Фёдорович Ляпкин-Тяпкин он прочитал 5 или 6 книг, поэтому считает себя очень умным человеком. Но уголовные дела, которые он рассматривает, находятся в таком состоянии, что судья не может понять, где там правда, а где ложь. Несмотря на такое отношение к службе, Аммос Фёдорович служит судьёй уже 15 лет. Он и не пытается разобраться в докладных записках, а ведёт дела в пользу тех, кто даёт ему взятки борзыми щенками. Судья считает, что брать взятки борзыми щенками, а не деньгами, — это не преступление. Его страсть — псовая охота. Кроме того, он большой охотник на догадки и гордится своим умом.
Подробная характеристика Аммоса Фёдоровича Ляпкина-Тяпкина здесь.
Земляника Артемий Филиппович
Артемий Филиппович Земляника — один из чиновников уездного города. Он служит попечителем богоугодных заведений, причём служит плохо: в больницах царит беспорядок и грязь, на больных надеты грязные колпаки. При лечении больных он и уездный лекарь Гибнером дорогих лекарств не употребляют. Земляника считает: «Человек простой: если умрёт, то и так умрёт; если выздоровеет, то и так выздоровеет».
Артемий Филиппович — плут и проныра. Он услужлив и почтителен к начальству. Это двуличный человек, он лебезит перед городничим, а говоря в сторону, называет его мошенником.
Этот чиновник — кляузник и доносчик. Когда он пришёл к Хлестакову представляться, сразу начал сплетничать про других чиновников и даже предложил изложить всё это письменно.
Подробная характеристика Артемия Филипповича Земляники здесь.
Хлопов Лука Лукич
Лука Лукич Хлопов — смотритель училищ, титулярный советник. По натуре это очень нерешительный, робкий, трусливый человек. Постоянные проверки и ревизии способствуют усилению этих качеств характера Хлопова, он запуган частыми выговорами вышестоящих лиц. Когда ему пришлось разговаривать с Хлестаковым, от страха он не мог выговорить некоторые слова. Нерешительный Лука Лукич не знает, брать ли предложенную Хлестаковым сигару, а когда тот его уговорил, то стал закуривать не с того конца. Когда Хлестаков сказал ему об этом, Хлопов в испуге выронил сигару. Он боится ревизора, хотя не знает, в чём виноват, ведь он старается служить как можно лучше.
Подробная характеристика Луки Лукича Хлопова здесь.
Шпекин Иван Кузьмич
Иван Кузьмич Шпекин — почтмейстер, любитель читать чужие письма. Вскрывая и читая письма, простодушный почтмейстер не понимает, что нарушает свои должностные обязанности, которые состоят в точной доставке корреспонденции. Особо понравившиеся ему письма он оставляет у себя для коллекции, не считая это преступлением. Почтмейстер очень любопытен, новости он и узнаёт из писем. Наивность его проявляется в том, что он, не считая свои действия преступлением, говорит о них городничему. Шпекин эгоистичен, он совершенно не думает о людях, доверивших ему доставку своей корреспонденции.
Подробная характеристика Ивана Кузьмича Шпекина здесь.
Бобчинский и Добчинский
Бобчинский и Добчинский — парные персонажи, носящие одинаковое имя — Пётр Иванович. Это городские помещики, неразлучные приятели и большие сплетники. Оба они страдают, по словам Гоголя, «необыкновенной чесоткой языка». Эти болтуны ужасно любопытны. Их время занято беганьем по городу и разнесением слухов и сплетен. Рассказывая новости, они перебивают друг друга. Именно Бобчинский и Добчинский были виновны в том, что чиновники приняли Хлестакова за ревизора. Увидев в трактире молодого человека, который внимательно заглядывал в тарелки посетителей, приятели решили, что это ревизор, приехавший инкогнито.
Гибнер Христиан Иванович
Христиан Иванович Гибнер — уездный лекарь. По-русски он не знает ни одного слова, поэтому ставит диагнозы больным наугад. Как и смотритель богоугодных заведений, Гибнер того мнения, что лечить больных дорогими лекарствами не стоит, что человек «если умрёт, то и так умрёт, если выздоровеет, то и так выздоровеет».
Анна Андреевна
Анна Андреевна — жена городничего Сквозник-Дмухановского, большая модница, кокетка. Она очень любопытна, тщеславна. Свою дочь Анна Андреевна постоянно обрывает и ругает.
Марья Антоновна
Марья Антоновна — молодая девушка, дочь городничего. Она находится под влиянием матери и в дальнейшем, вероятно, станет такой же, как мать.
Осип
Осип — пожилой слуга Хлестакова. Он серьёзен, любит читать нравоучения для Хлестакова, но только, когда его нет рядом. Речь Осипа богата грубоватыми и простонародными словами и выражениями. С барином своим он говорит отрывисто, сурово, потому что понимает, что он легкомысленный щёголь. Осип относится к Хлестакову без уважения. Он умнее своего барина, это видно из того, что Осип смекнул, что пора из этого города убираться восвояси и посоветовал Хлестакову поскорее уезжать. Хлестаков избежал крупных неприятностей только благодаря тому, что послушался своего разумного слугу и вовремя скрылся из города. То, что они едут в деревню, очевидно, Осипу нравится, так как, по его мнению, в деревне лучше.
Подробная характеристика Осипа здесь.
Жена Хлопова
Жена Хлопова — очень разговорчивая и льстивая дама.
Отставные чиновники, почётные лица в городе
Фёдор Андреевич Люлюков пришёл к городничему поздравить его с тем, что он выдаёт дочь за важного государственного человека — столичного ревизора. Видно, что это энергичный, весёлый человек, так как, поздравляя жену и дочь городничего и целуя их руки, он, повернувшись к зрителям, «щёлкает языком с видом удальства».
Иван Лазаревич Растаковский тоже поздравляет семью городничего, его поздравление более многоречивое, чем поздравление Люлюкова. Он желает семейству городничего и новой чете, чтобы бог продлил им жизнь и чтобы дал «потомство многочисленное, внучат и правнучат».
Степан Иванович Коробкин тоже поздравляет городничего, его жену и дочь с тем, что Марья Антоновна выходит замуж за Хлестакова. Поздравлять Коробкин пришёл со своей женой.
Он любопытен: спрашивает, где теперь именитый гость, куда уехал. Узнав, что городничий собирается переехать в Петербург и надеется стать генералом, Коробкин просит его оказать протекцию его сынку, которого повезёт в следующем году в столицу.
Коробкин энергичен, инициативен, вызвался читать письмо Хлестакова к Тряпичкину, когда Земляника, читая письмо, начал заикаться, дойдя до места, где написано о нём самом. Письмо Коробкин старательно дочитал до конца, хотя судья Ляпкин-Тяпкин пытался помешать, подозревая, что Хлестаков в письме высмеял его, как и других чиновников.
Жена Коробкина
Супруга Коробкина подобострастно уверяет Анну Андреевну, что очень рада её счастью. Она очень оскорбляется, когда на просьбу Коробкина к городничему о покровительстве к его сыну Анна Андреевна говорит мужу: «… не всякой же мелюзге оказывать покровительство». Коробкина не выказывает жене городничего обиду, только, обращаясь к гостье, спрашивает: «Вы слышали, как она трактует нас?»
Когда выяснилось, что Хлестаков — не ревизор, она со злорадством говорит: «…вот беспримерная конфузия!»
Уховёртов Степан Ильич
Степан Ильич Уховёртов — частный пристав, то есть начальник полицейской части. Он выполняет распоряжения городничего, который хочет, чтобы город выглядел перед ревизором ухоженным и благоустроенным: посылает полицейских мести тротуар, разметать старый забор и т. д.
Полицейские
Свистунов, Держиморда, Пуговицын — квартальные полицейские. После того, как Хлестакова приняли за ревизора, частный пристав Уховёртов послал квартального Пуговицына вместе с десятскими чистить тротуар. Городничий распорядился поставить квартального Пуговицына на мосту «для благоустройства», потому что он высокого роста.
Держиморде и Свистунову городничий приказывает стоять на крыльце его дома и не пускать посторонних в дом, особенно купцов, которые захотят проникнуть к ревизору, чтобы жаловаться на городничего.
Антон Антонович приказывает всех, кто похож на просителя, гнать от дома: «…взашей так прямо и толкайте! так его! хорошенько! (Показывает ногою.)»
Бравые полицейские так и делают, особенно старается Держиморда. Но его рычащий голос, бухающий, как из бочки, услышал Хлестаков, и, узнав, что он кричит на купцов и отгоняет их, велел их пропустить к себе.
Абдулин
Абдулин — купец. О нём упоминает городничий в 4 явлении 1 действия: «Проклятый купчишка Абдулин — видит, что у городничего старая шпага, не прислал новой».
В записке жене городничий ей велел сказать купцу Абдулину, чтобы прислал к обеду самого лучшего вина, иначе он перероет весь его погреб.
Когда купцы пришли к «ревизору» жаловаться на городничего, Хлестаков прочитал начало просьбы купца Абдулина, написанной безграмотно.
Один из купцов, скорее всего Абдулин, особенно жаловался Хлестакову на жадность и грубость городничего.
Пошлёпкина Февронья Петровна
Февронья Петровна Пошлёпкина — слесарша. Это старая мещанка, у которой городничий велел забрать без очереди мужа в солдаты. Очередь идти в солдаты была у сына портного, но родители откупили его, тогда городничий хотел отдать в солдаты сына купчихи Пантелеевой, но она отослала его жене «полотна три штуки». Тогда городничий отдал в солдаты мужа слесарши.
Всё это Пошлёпкина рассказала Хлестакову, надеясь на то, что он поможет вернуть мужа домой. Рассказ свой она щедро уснащала проклятиями городничему и всей его родне.
Жена унтер-офицера (унтер-офицерша)
Городничий, узнав от Добчинского, что чиновник из столицы живёт в городе уже две недели, вспомнил, «в эти две недели высечена унтер-офицерская жена». Незадолго до написания «Ревизора» появилось запрещение прибегать к телесным наказаниям унтер-офицерских жён. Поэтому, желая смягчить своё преступление, городничий в разговоре с Хлестаковым называет унтер-офицерскую жену унтер-офицерской вдовой.
Эта унтер-офицерша занимается купечеством. Узнав, что приехал столичный чиновник, она пришла к нему жаловаться. Представилась она ему так: «Унтер-офицерская жена Иванова» и сказала, что губернатор высек её по ошибке. Оказалось, что бабы подрались на рынке, а её за это высекли так, что две недели не могла сидеть. Она попросила Хлестакова, чтобы велел городничему заплатить ей штраф.
Городничий узнал, что просители, несмотря на его приказ полицейским не пускать их к ревизору, были у него. Он стал уверять Хлестакова, что купцы налгали, что налгала и унтер-офицерша. Городничий заявил, что не он её высек, а «она сама себя высекла» (действие 4, явление 15).
Слуга Хлестакова Осип
В лице Осипа Гоголь вывел тип старого крепостного слуги, испорченного бездельем лакейской жизни. Этот герой комедии вкусил плодов цивилизации петербургской жизни, научился ездить на извозчиках бесплатно, благодаря сквозным воротам; он ценит «галантерейное обращение» столичных мелочных лавок и Апраксина двора. Своего барина, легкомысленного и пустого Хлестакова, Осип презирает от всей своей души, потому что чувствует себя неизмеримо умнее его. К сожалению, ум его исключительно-плутоватый. Если его барин мошенничает по наивности, то Осип – вполне сознательно. (См. Осип – характеристика с цитатами.)
[1] Купцы, жалуясь Хлестакову, говорят, что не прочь делать подношения городничему: «мы уж всегда порядок исполняем», говорят они.
[2] «Поставлю такую свечу, какой еще никто не ставил: на каждого бестию-купца наложу доставить по три пуда воску», говорить он.
[3] Он оправдывает себя очень распространенным аргументом, указывающим на количественную сторону зла, «грехи грехам рознь!» говорит он. Брать взятки борзыми щенками это пустяк, по его мнению; брать же крупные взятки это преступление думает он.
Жанр и тематика
Николая Васильевича смело можно считать основоположником сатирического и драматического направления в русской литературе. Гоголь вывел основные закономерности комедии, ставшие классикой. Он ввел понятие «немая сцена» и прием гротеска. Чиновники в его произведении не просто глупы, а до невозможности ограничены. В пьесе нет ни одного положительного или хотя бы нейтрального героя, все персонажи погрязли в глупости и пороках. Жанр работы — реалистичная сатирико-социальная комедия.
Реализм автора помещает обычную личность в довольно типичные обстоятельства, однако исход, которого хотел достичь Гоголь, должен был показать зрителю что-то больше, чем комедию в пороках. Мужчина предпринимал несколько попыток донести до артистов и постановщиков главный замысел работы, писал комментарии и давал советы. Ему хотелось максимально раскрыть конфликт: подчеркнуть абсурдность и комичность ситуации.
Основная тема произведения — общественные проблемы и пороки, двуличность и глупость чиновников, демонстрация моральной и духовной составляющей жизни представителей этой категории. Язык комедии язвительный и острый. У каждого героя своя манера речи, которая характеризует и обличает его.
Среди персонажей произведения нет положительных образов, что довольно ново для направления, в котором развивался Гоголь. Двигатель сюжета — банальный страх, ведь контролирующие органы могли распорядиться судьбой любого человека так, что он лишился бы общественного положения и получил серьезное наказание.
Цель Гоголя — вскрыть пласт общественных пороков, избавляя людей от них. Писатель хотел обличить всю подлость, безнравственность и несправедливость, происходящие вокруг. Идея автора «Ревизора» — показать бездуховность и низость жизненных устоев русских чиновников. Мораль пьесы состоит в том, что изменить ход ситуации возможно, если начать с себя. Конечно же, странно, что Николай Васильевич ждал адекватного восприятия работы от зрителей, которые по факту были прототипами его персонажей.
Судья Ляпкин-Тяпкин в «Ревизоре»
[См. отдельную статью Аммос Фёдорович Ляпкин-Тяпкин – характеристика с цитатами.]
Другие чиновники города представляют собою мелкие разновидности типа городничего. Судья Ляпкин-Тяпкин – человек тоже нечистый на руку, чего он совершенно искренне сам не замечает[3], дела не делает, до нелепости глуп и, в то же время, полон самомнения только потому, что обладает смелостью говорить о вопросах религиозных с такою свободой, что у верующих «волосы дыбом встают». Но в вопросах практических он поражает своею наивностью.
Главные герои
Иван Александрович Хлестаков
Молодой дворянин, чиновник, мнимый «ревизор».
Дворянин 23-24 лет, родом из провинции, служит в Петербурге. Имеет самый мелкий чиновничий чин, хвастливый и глупый повеса. Безалаберный и безответственный тип, наплевательски относится к службе, предпочитая проводить жизнь в удовольствиях. Единственный человек в пьесе, сумевший оставить с носом все общество городка, где его приняли за важную особу. Охотник волочиться за женщинами, но удостаивается внимания лишь провинциальных простушек. Подробная характеристика Хлестакова.
Осип
Старый слуга Хлестакова.
Пожилой мужчина, слуга Хлестакова. Черты его характера схожи с барином, только он намного мудрее своего хозяина. Прислуживая Хлестакову, он стал таким же пройдохой, как он. Любит читать себе нотации, на самом деле, предназначенные для хозяина. Быстро понимает, что его барина приняли за другого, и уговаривает его как можно быстрее покинуть город, пока не явился настоящий ревизор. Подробная характеристика Осипа.
Антон Антонович Сквозник – Дмухановский (городничий)
Городничий, солидный мужчина средних лет.
Зрелый мужчина, долгое время служит городничим, мечтает дослужиться до генерала. Солидно выглядит, ведет себя значительно, хотя является прожженным взяточником. Свою выгодную должность использует в корыстных целях, наживаясь на всем. Алчный и ненасытный рвач, не гнушается запускать руку в государственную казну. Любит давать обещания, но не торопится их исполнять. Подробная характеристика городничего.
Анна Андреевна
Жена городничего.
Женщина лет сорока, глупа, как пробка. Высокое положение мужа позволяет ей мечтать о светской жизни в Петербурге. Развлекается карточными играми, увлекается романами. Наивная простушка, верит словам Хлестакова и соперничает с дочерью за его благосклонность. Подробная характеристика Анны Андреевны.
Марья Антоновна
Дочь городничего, девушка 18-ти лет.
18-летняя дочь городничего, как и мать, не слишком умна. Доверчиво относится к ухаживанию Хлестакова, который просит ее руки, и остается ни при чем. Подробная характеристика Марьи Антоновны.
История создания
Общеизвестно, что идею «Ревизора» Гоголю подсказал Пушкин, обличив в форму анекдота реальную ситуацию. В уездном городке Устюжна задержался «проигравшийся до нитки» мелкий чиновник, которого приняли за столичного ревизора. Воспользовавшись ситуацией, он весомо пополнил собственный кошелек за счет местных казнокрадов.
История так вдохновила Гоголя, что осенью 1835 года он принялся за работу. Пьеса множество раз подвергалась редактированию. Неоднократно автор пытался бросить свое произведение, но Пушкин и Жуковский уговорили его довести начатое до конца.
Именно в доме Жуковского на одном из литературных вечеров в 1836 году Гоголь впервые представил свое творение на суд публике. Особое одобрение он получил от Тургенева, Вяземского, Пушкина. Однако не все критики приняли произведение с восторгом, многие называли пьесу «позором и поклепом на Россию».
Чтобы постановка увидела свет, Жуковский лично убеждал императора в отсутствии политической подоплеки. Николай I, посетив представление, заметил: «Досталось всем, а больше всего – мне». В дальнейшем «Ревизор» прочно вошел в театральный репертуар, как в классическом, так и в вольнодумном варианте.
🗹Н.В. Гоголь «Шинель» – очень кратко
А.С. Пушкин «Маленькие истории» – очень кратко
История одного города – краткое содержание для читательского дневника романа Салтыкова-Щедрина
Краткое содержание «Мастер и Маргарита»
А. Чехов «Лошадиная фамилия» – очень кратко