Образ и характеристика Собакевича в поэме «Мертвые души» Гоголя с цитатами


Помещик города N

Собакевич — мужчина в возрасте. Ему далеко за 40. Занимаясь своим поместьем, он доволен условиями «захолустья», заброшенного вглубь от даже неизвестного никому города N. В глубинке ему и место. Но таких, как он, медведей в человечьем обличье, несложно встретить и в Москве. У барина крепкое здоровье. Он « ни разу не болел». Причем Собакевич боится такого положения. Ему кажется, что впереди ожидает какая-то страшная сильная болезнь. Он говорит о себе:

«…хоть бы горло заболело, веред или чирей выскочил…».

Но богатырское здоровье оберегает мужчину от недугов.

Коробочка и Собакевич: дуэль на сковородках

Одна из функций еды в поэме — символическая. Персонажи поминают мёртвых, независимо от того, что имеется в виду (название поэмы Гоголя многозначительно).

Что на Руси едят на поминки? Обычно это жареное мясо, лапша, блины…

Коробочка

Блины? Именно их с растопленным сливочным маслом подают Чичикову у Коробочки. Она же пытается всучить ему мёд, который тоже используется на поминках, — с ним едят упомянутые уже блины, им заправляют кутью, и его же добавляют в пиво или брагу, подаваемые к столу. Случайность? Это при гоголевском-то отношении к деталям?

Роль Коробочки в поэме ключевая. Скорбно это признавать, что Николай Васильевич женщин не любил чуть меньше, чем евреев, которых он не любил вообще. В его малороссийском цикле идёт постоянная борьба мужского (героического) и женского (мещанского) начал. Победа второго означает вырождение. Проявление этого в кулинарии — появление на столе разных «вкусностей». В «Мёртвых душах» эта борьба продолжается.

«Козацьки стравы»: что ели казаки у Гоголя

©

РИА Новости, / Перейти в фотобанк

Именно потому на столе у Коробочки не только блины — там целая куча «женских» блюд, явно близкородственных маковникам и пундикам из «Тараса Бульбы»: «на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, (…) лепёшки со всякими припёками: припёкой с лучком, припёкой с маком, припёкой с творогом, припёкой со сняточками, и невесть чего не было», и ко всему — пресный пирог с яйцом.

Обратим внимание, что там, где нельзя обычными средствами показать, что речь идёт о лакомстве, используется уменьшительная форма: не грибы, но грибочки.

Что до остального, то давайте разберёмся поглубже.

По поводу скородумки общего мнения нет. Даль, например, полагает, что это «яичница выпускная или глазунья, приготовленная на скорую руку». Однако более распространено представление о скородумках как о «быстрых» блинах, которые готовятся на кислом молоке или кефире. Собственно же блины, очевидно, делаются на дрожжевом тесте и потому готовятся сравнительно долго.

Шанишки (у поморов — шаньги) — подобие несладких ватрушек из дрожжевого теста. У них загнутые края, а сверху укладывается (точнее — намазывается) начинка. Начинка-смазка может быть самая разнообразная: творожная, сметанная, из гречки с яйцом, картофельная. Сладкие шаньги бывают, кажется, только с морошкой.

Пряглы (пряженцы) — жареные в масле дрожжевые оладьи. Нередко делаются с начинкой из мяса, овощей, грибов, творога, фруктов или ягод или с припёками. Кстати, пряглы (равно как и скородумки) считаются блюдом украинской кухни.

Припёк — это начинка, которая добавляется в блины, оладьи или лепёшки во время приготовления. Обычно блины с припёком готовятся в четыре приёма: на сковороду выливается порция теста, когда она чуть поджарится, на неё выкладывают припёк и заливают ещё одним слоем теста, а потом переворачивают. Тут, очевидно, нужна определённая сноровка, потому что верхний слой теста и сам припёк могут стечь и оказаться сбоку.

Коробочка и Собакевич: дуэль на сковородках

© РИА Новости, Евгения Новоженина / Перейти в фотобанк

Наиболее популярные припёки: творожный (сладкая творожная масса с орехами или солёный творог с чесноком и зеленью); грибной (жаренные с луком грибы); селёдочный (кусочки малосольной сельди с мелко рубленным луком); мясной (готовые фарши, варёное, копчёное, вяленое мясо); гречневый (рассыпчатая гречневая каша с грибами и луком или с мясом).

Сняточки (снеточки, снетки) — это мелкая рыба — озёрная корюшка.

Пирог с яйцом делается из двух коржей, между которыми укладывается начинка из крошеных варёных яиц с зеленью.

Впрочем, Коробочка не только развращает Чичикова пирогами и блинами (его не очень-то и развратишь — барин знает толк в чревоугодии, а автор завидует его аппетиту). Она здесь ведьма, Баба-яга. Аллюзий тут сколько угодно. Чичиков и попадет к ней случайно, и с трудом находит общий язык, и спать его укладывают в решительно взбитую постель, как в печку, да и сам сон, по древним понятиям, маленькая смерть… В конце концов, именно Коробочка срывает хитрый план Чичикова, явившись в город и начав выяснять, почём нынче мёртвые души.

Что послал бог застенчивому воришке и Остапу Бендеру из «Двенадцати стульев»

©

кадр из к/ф «Двенадцать стульев» 1976 года

Собакевич

Совсем иное дело — Собакевич. Отношение к нему писателя совсем другое.

Взять хотя бы его кулинарные предпочтения: «у меня, когда свинина — всю свинью давай на стол, баранина — всего барана тащи, гусь — всего гуся!» Узнаёте? Ну как же — «тащи нам всего барана, козу давай». Это уже другой персонаж того же автора — Тарас Бульба.

Еда у него в доме простая, но питательная.

Для начала гостя угощают водкой, закусываемой соленьями.

Потом Чичикову предлагают щи с няней, которую сам же автор разъясняет как «известное блюдо, которое подаётся к щам и состоит из бараньего желудка, начинённого гречневой кашей, мозгом и ножками».

Щи — блюдо древнее (считается, что их начали варить примерно с IX века, когда научились выращивать капусту) и довольно простое в приготовлении — практически все продукты закладываются в суп сырыми (за исключением квашеной капусты, которая, во-первых, квашеная, а во-вторых перед закладкой может отдельно тушиться). Капусту при отсутствии могут заменять щавель или крапива.

Кроме того, в щи добавляется мясо (как правило — говядина) или рыба и/или грибы, а также морковь, корень петрушки, лук, чеснок, укроп, перец, лавровый лист. Как правило, добавляется кислая заправка. Это может быть капустный рассол, сметана (её добавляют в тарелку), развар кислых яблок. В гоголевские времена щи могли вариться на кислых щах (разновидность сильногазированного кваса, также упомянутая на страницах поэмы).

Гоголь в подробности того, что за щи подавали у Собакевича, не углубляется, но из того, что тот ругает французских поваров, можно сделать вывод, что это щи по старинному рецепту — без картошки, но с добавлением мучной заправки для густоты. Из того же, что подаются они с няней, можно предположить, что это щи из кислой капусты.

Коробочка и Собакевич: дуэль на сковородках

© ruvera.ru

Кроме того, на столе появляются жареный баран, «ватрушки, из которых каждая была гораздо больше тарелки, потом индюк ростом в теленка, набитый всяким добром: яйцами, рисом, печёнками и невесть чем».

Ну и на десерт — варенье — редька в меду.

И рыбку съесть. Что употреблял на обед великий Шевченко

©

РИА Новости, Юрий Иванов / Перейти в фотобанк

Собакевич для Гоголя — вроде бы объект насмешки, в то время как Бульба — объект восхищения. Собакевич, конечно, вряд ли родич казаков (хотя кто знает, чем занимались его предки в начале XVII века, тем более что фамилия намекает на возможность украинско-белорусско-польского происхождения её носителя), но мощью фигуры явно к ним приближается.

А вспомните и другое. Поместье у Собакевича самое благоустроенное. Мужики самые зажиточные. Свои «мёртвые души» он поштучно продаёт, расписывая достоинства каждого покойника, — явно всех своих мужиков поимённо знает, со всеми достоинствами и недостатками. И в конце книги он приличнее всех себя ведёт — партнёра по странному бизнесу не предаёт, а «честно» свидетельствует, что, мол, да — продал, но живых. А что там с ними дальше сделалось, ему неведомо.

Хороший человек. И кормят у него хорошо.

Внешность героя

С первой до последней черты внешности Собакевич напоминает медведя: фигура, посадка глаз, рубленые линии лица, походка. Черты внешности персонажа:

«…круглое, широкое, как молдавские тыквы» лицо; «…широкая, как у вятских приземистых лошадей…» спина;

«…ноги его, походившие на чугунные тумбы, которые ставят на тротуарах…»;

«черты лица «сделаны топором».

Автор рассуждает, как мало мучилась природа над типом Собакевичей. Она не старалась долго,

«…не употребляла никаких мелких инструментов».

Не потребовались мастеру напильники, буравчики. Хватило не очень острого топора:

«хватила топором раз – вышел нос, хватила в другой – вышли губы, большим сверлом ковырнула глаза и, не обскобливши, пустила на свет…».

Классик пытается поставить или посадить персонаж прямо, но у него это не получается:

«…шеей не ворочал вовсе…».

Сидел медведь – помещик, глядя исподлобья не на собеседника, а на то, куда попадал взгляд.

Михайло Семенович не видит рядом идущих. Чаще его сторонятся,

«…зная привычку … наступать на ноги…».

Собакевич – медведь небольшой, «средней величины». Гораздо крупнее был его отец. Есть в человеке порода, наследственность, русское богатырство. Но если заглянуть в историю, насколько сильны духом были русские исполины. Они всей душой любили Русь, ее народ. Что осталось от них? Только внешнее сходство. У помещика «медвежий» вкус. Как одет барин:

«фрак…медвежьего цвета»; «рукава (камзола, рубахи или пиджака) длинны»;

«панталоны ( штаны или брюки) длинны».

Автор интересно описывает цвет лица Собакевича: «… каленый, какой бывает на медном пятаке». Высокий здоровый мужчина с багровым лицом, как не отшатнуться, испугавшись такого! Кроме этого в лице нет движений, эмоций. Оно каменное и застывшее в одном положении.

Образ Собакевича (поэма Н.В.Гоголя «Мёртвые души»)

Образ Собакевича

Цели урока: Охарактеризовать образ помещика Собакевича, выявить способы раскрытия характера героя; Учиться анализировать текст, выделять значимые детали и видеть их роль в художественном произведении.

Цели урока:

  • Охарактеризовать образ помещика Собакевича, выявить способы раскрытия характера героя;
  • Учиться анализировать текст, выделять значимые детали и видеть их роль в художественном произведении.

Когда и где впервые встречаем Собакевича? Какое он произвёл впечатление на Чичикова? Характер Собакевича начинает раскрываться перед нами еще в первой главе, когда он, едва познакомившись с Чичиковым, тут же наступил ему на ногу, сказавши:

  • Когда и где

впервые встречаем

Собакевича?

  • Какое он произвёл

впечатление

на Чичикова?

Характер Собакевича начинает раскрываться перед нами еще в первой главе, когда он, едва познакомившись с Чичиковым, тут же наступил ему
на ногу, сказавши: «Прошу прощения».Этинеповоротливость, неуклюжесть и немногословиесразу же производят впечатление чего-тогрубого животного, малоподвижного, тяжелого.

С каким животным сравнивает Гоголь Собакевича? Гоголь сравнивает Собакевича со

С каким животным сравнивает Гоголь Собакевича?

Гоголь сравнивает Собакевича со
«средней величины медведем». Он немногословен,обладает железной хваткой, себе на уме,его практически нельзя обмануть.

Найдите и прочитайте описание портрета Собакевича. Какую черту выделяет Гоголь в его портрете? Грубость и неуклюжесть — суть портрета Собакевича. Природа, создавая его лицо, «рубила со всего плеча: хватила топором раз — вышел нос, хватила другой — вышли губы, большим сверлом ковырнула глаза и, не обскобливши, пустила на свет…». Богатырская мощь Собакевича (нога, обутая в сапог исполинского размера), подвиги за обеденным столом (ватрушки «гораздо больше тарелки», «индюк ростом с теленка», съеденная зараз «половина бараньего бока»), богатырское здоровье Собакевича («пятый десяток живу, ни разу не был болен») пародируют облик и деяния сказочных и былинных богатырей.

Найдите и прочитайте описание портрета Собакевича. Какую черту выделяет Гоголь в его портрете?

Грубость и неуклюжесть
— суть портрета Собакевича. Природа, создавая его лицо, «рубила со всего плеча: хватила топором раз — вышел нос, хватила другой — вышли губы, большим сверлом ковырнула глаза и, не обскобливши, пустила на свет…».
Богатырская мощь Собакевича
(нога, обутая в сапог исполинского размера), подвиги за обеденным столом (ватрушки «гораздо больше тарелки», «индюк ростом с теленка», съеденная зараз «половина бараньего бока»), богатырское здоровье Собакевича («пятый десяток живу, ни разу не был болен»)пародируют облик и деяния сказочных и былинных богатырей.

Найдите в тексте описание усадьбы и интерьера. Что вы можете сказать о хозяине дома, познакомившись с данным описанием? Вещи вокруг Собакевича повторяют тяжелое и прочное тело хозяина: крепкий и асимметричный дом, «как у нас строят для военных поселений и немецких колонистов»; крестьянские избы и колодец из корабельного дуба, но без всяких резных узоров.

Найдите в тексте описание усадьбы и интерьера. Что вы можете сказать о хозяине дома, познакомившись с данным описанием?

Вещи вокруг Собакевича повторяют тяжелое и прочное тело хозяина: крепкий и асимметричный дом, «как у нас строят для военных поселений и немецких колонистов»; крестьянские избы и колодец из корабельного дуба, но без всяких резных узоров.

Каждая вещь в доме Собакевича, начиная от

Каждая вещь в доме Собакевича, начиная от «пузатого орехового бюро на пренелепых четырех ногах» и кончая последним стулом, удивительно тесно срослась со своим хозяином и, казалось, говорила: «Я тоже Собакевич. И я тоже очень похожа на Собакевича».

Как Собакевич отзывается о чиновниках в разговоре с Чичиковым? Как это его характеризует? Губернатор у Собакевича— «первый разбойник в мире», «за копейку зарежет». Весь город — христопродавцы, «мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет . Один там только и есть порядочный человек: прокурор; да и тот, если сказать правду, свинья». Чиновники, по мнению Собакевича, «даром бременят землю», а стряпчий Золотуха — «первейший хапуга в мире».

  • Как Собакевич отзывается о чиновниках в разговоре с Чичиковым? Как это его характеризует?

Губернатор у Собакевича— «первый разбойник в мире», «за копейку зарежет». Весь город — христопродавцы, «мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет . Один там только и есть порядочный человек: прокурор; да и тот, если сказать правду, свинья». Чиновники, по мнению Собакевича, «даром бременят землю», а стряпчий Золотуха — «первейший хапуга в мире».

Как ведет себя Собакевич во время обеда? «У меня когда свинина — всю свинью давай на стол, баранина — всего барана тащи, гусь — всего гуся!»

Как ведет себя Собакевич во время обеда?

«У меня когда свинина — всю свинью давай на стол, баранина — всего барана тащи, гусь — всего гуся!»

Как относится герой к предложению Чичикова? Какую сумму он просит за мертвые души? Как аргументирует эту цену? Как характеризует героя сцена получения залога за души? В отличие от Манилова, Ноздрева, Коробочки, Собакевич мгновенно оценивает выгодность предложения Чичикова и стремится сорвать куш побольше, заламывая цену сразу

Как относится герой к предложению Чичикова? Какую сумму он просит за мертвые души? Как аргументирует эту цену? Как характеризует героя сцена получения залога за души?

В отличие от Манилова, Ноздрева, Коробочки, Собакевич мгновенно оценивает выгодность предложения Чичикова и стремится сорвать куш побольше, заламывая цену сразу
«по сту рублей за штуку».

Каково значение фамилии героя? Фамилия Собакевича формально не связана с его внешним обликом: Собакевич похож «на средней величины медведя»; цвет лица «каленый, горячий, какой бывает на медном пятаке»; его имя — Михайло Семенович — также указывает на фольклорного медведя. Однако ассоциативно фамилия соответствует характеру и портрету: у Собакевича «бульдожья» хватка и лицо; кроме того, к людям он относится, как цепной пес. Собакевич после согласия продать души: «да уж нрав такой собачий: не могу не доставить удовольствие ближнему».

Каково значение фамилии героя?

Фамилия
Собакевичаформально не связана с его внешним обликом: Собакевич похож «на средней величины медведя»; цвет лица «каленый, горячий, какой бывает на медном пятаке»; его имя — Михайло Семенович — также указывает на фольклорного медведя. Однако ассоциативно фамилия соответствует характеру и портрету: у Собакевича«бульдожья» хваткаи лицо; кроме того,к людям он относится, как цепной пес.Собакевич после согласия продать души: «да уж нрав такой собачий: не могу не доставить удовольствие ближнему».

Выводы Собакевич— «человек-кулак». Метафора Гоголя выражает общечеловеческую страсть, олицетворенную в образе Собакевича,— страсть к тяжелому, земному, плотскому. Главная цель жизни Собакевича – нажива. Это — стяжательство особого рода оно предметно, по-хозяйски прочно (даже «мертвые души» у Собакевича не дрянь-душа, а «ядреный орех, все на отбор»), за душу Собакевич «заламывает» сто рублей и не брезгует мошенничеством, подсунув в список душ бабу — «Елизавету Воробья»

Выводы

Собакевич— «человек-кулак».

Метафора Гоголя выражает общечеловеческую страсть, олицетворенную в образе Собакевича,— страсть к тяжелому, земному, плотскому.
Главная цель жизни Собакевича – нажива.Это — стяжательство особого рода оно предметно, по-хозяйски прочно (даже «мертвые души» у Собакевича не дрянь-душа, а «ядреный орех, все на отбор»), за душу Собакевич «заламывает» сто рублей и не брезгует мошенничеством, подсунув в список душ бабу — «Елизавету Воробья»

Выводы Через описание обстановки Гоголь характеризует Собакевича как человека, у которого нет вкуса, нет эстетического чувства. Внешняя грубость Собакевича раскрывает низменность, животность его натуры. Гиперболическое сравнение с животными, с мебелью – это лирический прием, который подчеркивает, что ничего возвышенного у Собакевича нет.

Выводы

Через описание обстановки Гоголь характеризует Собакевича как человека, у которого
нет вкуса, нет эстетического чувства.
Внешняя грубость Собакевича раскрывает
низменность, животность его натуры.Гиперболическое сравнение с животными, с мебелью – это лирический прием, который подчеркивает, что ничего возвышенного у Собакевича нет.

Характер помещика

Собакевич очень разный по характеру. Он, то сворачивается в комок, как кулак, готовый к удару, то становится красноречив и прыток. Все зависит от обстановки вокруг него.

«Собачий нрав» проявляет, когда отзывается о жителях города. Все у него обманщики:

«…мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет».

Груб в сравнениях людей. По мнению помещика,

«…есть порядочный человек: прокурор; да и тот … свинья».

Михаил Семенович прямолинеен, он не пытается вести с Чичиковым ненужные рассуждения о странной просьбе – покупке мертвых душ. Сразу без предисловия и удивления переходит к торгам. Помещик говорит мало, строго и бесхитростно:

«Вам понадобились души, я и продаю вам…».

Торгуясь, барин проявляет свою основательность, он медленно уступает рубли и копейки, ценя самый мелкий грош. Нельзя не заметить, что в характере есть хитрость и изворотливость, за это получает от Чичикова эпитет – «бестия». Плут и пройдоха не пройдет мимо выгоды.

Мертвые души — краткое содержание

Том 1

Глава I

В губернском городе NN появляется «красивая рессорная небольшая бричка, в какой ездят холостяки». В ней восседает господин –

не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок, нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод

Гоголь о Чичикове

Разместившись в комнате, господин интересуется у трактирного слуги чиновниками города, отписывает о своем появлении в полицию: Коллежский советник Павел Иванович Чичиков, помещик, по своим надобностям, после чего отправляется знакомиться с городом, который находит типичным среднерусским городком.

На следующий день он посещает чиновников: губернатора, вице-губернатора, прокурора, председателя палаты, полицмейстера, откупщика, начальника над казенными фабриками, а также многих других. Каждому находится у него деликатный комплимент, располагающий собеседников, о себе же Чичиков говорит мало, с нарочитой скромностью. Получив приглашение губернатора пожаловать на домашнюю вечеринку, он с радостью соглашается, надевает манишку, фрак брусничного цвета с искрой и отправляется на вечер. Здесь он знакомится с остальными важными людьми, а также помещиками – Маниловым и Собакевичем, которые приглашают Павла Ивановича нанести визит к ним в усадьбы.

Следующий вечер Чичиков проводит у полицмейстера, затем – у председателя палаты, потом – у вице-гурбернатора, у откупщика, и у всех о госте складывается одинаковое впечатление: он исключительно приятный, порядочный светский человек. Он прекрасно владеет любым предметом разговора, и держит себя при этом изысканно и с достоинством.

Это мнение держалось до тех пор, покамест одно странное свойство гостя и предприятие, … не привело в совершенное недоумение почти весь город.

Глава II

Проведя неделю в разъездах по вечеринкам представительных особ, Чичиков решается навестить Манилова и Собакевича. Автор намекает, что существует какая-то особенная причина, побудившая Павла Ивановича выехать за город. Селифан с Петрушкой готовят барина в путешествие (даются описания обоих крепостных: Петрушка любит читать, причем ему просто нравится процесс превращения отдельных букв в слова, и носит «всюду с собою какой-то свой особенный воздух, <?…> отзывающийся несколько жилым покоем», Селифан же — «совершенно другой человек»).

Деревня Маниловка лежит в 30 верстах от города, и выглядит неприютно. Господская усадьба стоит на холме, обдуваемая ветрами, нет ни парка, ни рощи. Чичиков насчитывает около 200 крестьянских домов. Манилов чрезвычайно рад приезду гостя:

«На взгляд он был человек видный; черты его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее знакомства и расположения». Еще в армии он слыл «скромнейшим, деликатнейшим и образованнейшим офицером»

Гоголь о Манилове

Дни напролет Манилов витает в облаках, курит трубку и не желает соприкасаться с реальностью: в доме у него словно все не доделано, прекрасные предметы соседствуют с грубыми. Манилов знакомит Чичикова со своей женой, такой же «сахарной» дамой. Его обращение с Павлом Ивановичем очень подобострастное: он называет его визит именинами сердца, осыпает комплиментами и уже считает его близким другом. За обедом Чичиков знакомится и с двумя сыновьями Манилова: Фемистоклюсом и Алкидом, хвалит обоих.

Хозяин и гость следуют в кабинет, и там Чичиков обращается к интересующей его теме: он спрашивает Манилова, как давно тот подавал ревизскую сказку и сколько крестьян с тех пор умерло. Помещик отправляет приказчика узнать точную цифру, а Чичиков делится своими планами: он хотел бы купить у него… мертвых крестьян. На бумаге они числятся живыми, а на деле – их давно нет. Манилов в замешательстве от подобной просьбы, но соглашается и отдает мертвые души Чичикову даром. Павел Иванович уезжает в самом радушном настроении, сердечно прощаясь с Маниловыми.

Глава III

Чичиков следует в деревню к Собакевичу. Выезжают поздно, льет дождь, во тьме деревни не найти, да и Селифан слегка во хмелю, лошади измотаны. Заслышав собачий лай, кучер правит на звук и оказывается возле дома незнакомой помещицы, Чичиков просит позволения переночевать

Помещица,

«женщина пожилых лет <?…>, из тех, которые плачутся на неурожаи, убытки <?…>, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов»

Гоголь о Коробочке

рассказывает, что ни Манилова, ни Собакевича она не знает, а до города верст 60. Чичиков остается.

Дом ее завешан старинными портретами, на стене висят часы, то и дело издающие шипение и хрип, все старомодно. Зато вокруг дома – курятники и хлева, полные живности, огороды обширны, сад ухоженный. Помещицу зовут Настасья Петровна Коробочка, а в деревне ее 80 душ, но было больше: 18 померли от неурожая, и кузнец скончался от пьянства. Заседатель подъехал, подать, говорит, уплачивать с души. Народ мертвый, а плати, как за живого, — сетует барыня. Чичиков предлагает Коробочке продать ему эти мертвые души, и ее, как и Манилова, смущает предложение: Нешто хочешь ты их откапывать из земли?, но Павел Иванович объясняет, что купит их по документам живыми и выставляет цену: 15 рублей. Далее следует длительный торг: напуганная странностью помещица не знает, почем теперь мертвые, и боится продешевить. В конце концов, Коробочка решается продать души, они договариваются о купчей, она назначает поверенного и пишет ему письмо. После обильного обеда Коробочка отправляет с Чичиковым девку показывать дорогу, и они уезжают.

Глава IV

Передохнув в трактире, Чичиков надеется отправиться к Собакевичу, но в трактир входят помещик Ноздрев, которого он видел на вечеринке у одного из чиновников, с товарищем. Ноздрев узнает Чичикова и рассказывает о проигрыше на ярмарке, о буйных кутежах, припоминает недавние балы и приятелей. Его истории полны вымысла, в чем пытается уличить его товарищ, но безуспешно: это только распаляет Ноздрева. Чичиков сообщает, что едет к Собакевичу, Ноздрев выставляет его на смех, поскольку Собакевич – плут, и зовет к себе. Павел Иванович принимает приглашение.

«Они называются разбитными малыми <?…> всегда говоруны, кутилы, лихачи, народ видный <?…> Странную страсть имел Ноздрев. Чем ближе кто с ним сходился, тому он скорее всех насаливал: распускал небылицу, глупее которой трудно выдумать, расстроивал свадьбу, торговую сделку и вовсем не почитал себя вашим неприятелем, напротив, если случай приводил его опять встретиться с вами, он обходился вновь по-дружески»

Гоголь о Ноздреве

Ноздрев показывает гостям лошадей, пытается завязать пари, но бесполезно, показывает псарню, врет о ловле зайцев-русаков руками, о покупке леса. В его словах трудно отыскать истину.

В кабинете помещика висят два ружья, стоит шарманка. После обеда, на котором больше пьют, чем едят, причем и напитки и еда отличаются безыскусностью, товарищ-зять Ноздрева откланивается, а Чичиков заводит разговор о покупке мертвых душ. Ноздрев требует объяснений. Приходит очередь Павла Ивановича сочинять: сначала он говорит, что хочет придать себе статуса, пока настоящих крестьян не купит, затем рассказывает, что они нужны ему для количества – он хочет жениться на богатой невесте, но родители ее требуют, чтобы у жениха было не менее 300 душ, а ему не хватает полутораста. Ноздрев зовет его мошенником и не верит, Чичиков оскорбляется. Далее следует странный торг: Ноздрев пытается всучить вместе с душами то кобылу, то собаку, то шарманку, то бричку – его взял азарт. Отказывается Чичиков и от игры в карты, он понимает, что его надуют: В картишки <?…> играл он (Ноздрев) не совсем безгрешно и чисто, зная много разных передержек и других тонкостей. Рассерженный отказами Ноздрев велит слуге не давать лошадям гостя сено.

Чичиков остается ночевать и перед сном корит себя, что завел речь с Ноздревым о столь важном деле. Наутро Чичиков все-таки соглашается сыграть на души в шашки, но Ноздрев жульничает и здесь. Дело почти доходит до драки, но входит капитан-исправник и докладывает о подаче на Ноздрева в суд. Чичиков пользуется ситуацией и уезжает.

Глава V

На Ноздрева обозлен даже кучер Селифан: лошадям не дали овса. Бричка Чичикова на дороге сцепляется с бричкой двух незнакомых дам, крестьяне из деревни помогают разнимать. В это время Чичиков любуется проезжей красавицей: молоденькая, шестнадцатилетняя, с золотистыми волосами <?…> Хорошенький овал ее лица круглился, как свеженькое яичко… Она надолго остается в его голове, но романтичные мысли Павел Иванович низводит до практических: она теперь, как дитя, <?…> вот пусть только за нее примутся теперь маменьки и тетушки. В один год так наполнят ее всяким бабьем.

Чичиков приезжает к Собакевичу, у него большая деревня, окруженная лесами. Дом крепкий, основательный, словно военная крепость, но несколько нелепый. Хозяин напоминает Павлу Ивановичу средней величины медведя:

«Для довершения сходства фрак на нем был совершенно медвежьего цвета<?…> Ступнями ступав вкривь и вкось и наступал беспрестанно на чужие ноги<?…> Его даже звали Михайлом Семеновичем»

Гоголь о Собакевиче

В комнатах его висят портреты дородных, тучных полководцев, а также клетка с дроздом очень похожим тоже на Собакевича. Жена Собакевича – высокая и статная дама. Разговор с хозяином не клеится: тот ругает всех чиновников от губернатора до полицмейстера, причем ругает и характеры людей, и их манеры, и быт их. Случайно Собакевич упоминает некоего помещика Плюшкина, у которого крестьяне мрут, как мухи, и это вызывает интерес Чичикова. Живет Плюшкин в пяти верстах. Следует обильный обед, после которого гость предлагает хозяину уже знакомую сделку. Тот, не удивляясь, соглашается, но заводит свирепый торг: просит за мертвого, как за живого! Аргументы – каждый из них был выдающимся крестьянином (Собакевич помнит всех наизусть), и возражения, что они были

крестьянами, а теперь и не существуют вовсе, не действуют. Чичиков долго уговаривает упрямого Собакевича, и в итоге тот соглашается уступить ему душу за два рубля с полтиной. Договорившись о сделке, Павел Иванович отправляется дальше: к Плюшкину.

Глава VI

Автор рассуждает о красоте российских деревень, вспоминая путешествия своей юности. В это время Чичиков въезжает в странную деревню: все в ней в упадке, рассыпается, мостовая никудышная. Всюду плесень и разруха. У помещичьего дома Чичиков встречает странное существо, которое принимает сначала за ключницу, затем – за ключника. Однако позже выясняется, что это и есть хозяин, Плюшкин:

«Лицо его не представляло ничего особенного <?…>, один подбородок только выступал очень далеко вперед, так что он должен был всякой раз закрывать его платком, чтобы не заплевать; маленькие глазки еще не потухнули и бегали из-под высоко выросших бровей, как мыши»

Гоголь о Плюшкине

Одежда его скорее напоминала одежду нищего, нежели помещика. Дом Плюшкина – скопище хлама различной надобности, в углу комнаты – запыленная куча вещей. Прежде он был просто бережливым хозяином, но после смерти жены, бегства одной дочери и смерти другой он сначала стал подозрительным, а затем и вовсе превратился в полусумасшедшего скрягу.

Познакомившись со странным хозяином, Чичиков хвалит богатство Плюшкина, но тот возражает, что тысячи душ уже давно нет, и около 120 померли во время горячки, а есть и беглые, тоже человек 70. Пользуясь скупостью Плюшкина, Чичиков предлагает ему переписать на него мертвые души, дает по 25 копеек за беглых, и будто бы по доброте душевной обязуется платить пошлину за них вместо Плюшкина: Мы совершим на них купчую крепость, как бы они были живые и как бы вы мне их продали. На радостях избавления от мертвых душ помещик приглашает Чичикова угоститься горелым калачом и старым ликером, но гость отказывается. Плюшкин рекомендует своего школьного приятеля поверенным, пишет к нему письмо, забирает деньги и прощается с гостем: у Павла Ивановича нет ни малейшего желания задерживаться в странном месте. Чичиков возвращается в город.

Глава VII

Автор восхваляет удивительные русские характеры, столь непохожие друг на друга, и рассуждает о странных типажах русских людей, а затем возвращается к Павлу Ивановичу.

Утром он производит подсчет: у него теперь почти 400 душ. Внимательно изучая списки, подготовленные помещиками, Чичиков отмечает, что все они похожи чем-то на своих господ, а также видит, что Собакевич его все-таки надул: он внес в список бабу Елизавету Воробей, и ее приходится вычеркнуть. Чичиков размышляет о людях, которые прячутся за именами: перед ним выстраиваются характеры и типажи, которые еще не так давно существовали на свете.

Павел Иванович отправляется в гражданскую палату оформлять купчую – пока все бумаги не подписаны, он не спокоен. Он встречает Манилова, который подготовил ему свой список душ, и затем приступает к делу. В палате суетно, автор подробно описывает устройство казенного места. Чичиков дает взятку, чтобы быстрее начать. Появляется Собакевич, беседует с Маниловым и Чичиковым. Увидев, что общая сумма покупки – более 100 000 рублей (поскольку помещики оформляли на бумаге мертвых, как живых), чиновник с уважением относится к Чичикову. Узнавая в списке Собакевича каретника Михеева, он припоминает, что тот умер, и удивляется. Собакевич отрицает: умер брат каретника, а этот – жив.

Чичиков рассказывает, что он приобрел земли в Херсонской губернии, и там намерен расселить своих новых крестьян, однако очень уклончиво описывает господские владения. Постепенно собираются все доверенные лица – и от Плюшкина, и от Коробочки, и дело идет на лад. В палату приходят уже знакомые Чичикову чиновники, и все вместе посетители отправляются праздновать покупку крестьян у полицмейстера, исключительно щедрого на угощения. Заканчивается вечер дружеским обещанием женить дорогого Павла Ивановича на знатной невесте из города N., чтобы столь прекрасный человек не покидал его. Чичиков навеселе возвращается в гостиницу.

Глава VIII

В городе ходят толки о крестьянах Чичикова. Люди рассуждают, какая судьба их ждет: сопьются ли, сбегут ли или останутся работать в Херсонской губернии. А может, они взбунтуются из-за переселения? Чичикову поступают советы, как лучше справиться с его новыми крепостными. Павел Иванович слывет миллионером («миллионщиком»).

Автор рассказывает, что все жители города – исключительно приятные люди, друг к другу относящиеся с теплом и уважением, весьма просвещенные и гостеприимные. Дамы же города N. были то, что называют, презентабельны, и в этом отношении их можно было смело поставить в пример всем другим. Модные, видные, деятельные, при этом исключительно деликатные. Дам чрезвычайно интересует факт, что в городе объявился миллионщик. О Чичикове дамы отзываются, как о человеке весьма симпатичном, и наряды дамские в этой связи меняются, становясь еще более модными.

Павел Иванович находит у себя дома анонимное романтическое письмо. Она приглашает его отгадать ее персону на бале губернатора. Чичиков заинтригован: а письмо очень, очень кудряво написано! К балу он готовится, как и к любому событию: чтобы предстать щеголем, но в меру. Радость от покупки, письмо – все вдохновляет его. Он даже делает антраша у себя в комнате.

На бале ему рады. Затянутые во всевозможные ткани, обернутые шелком и тафтой, обнажившие плечики и надевшие перчатки, — дамы явно ожидали появления Павла-Ивановича-миллионщика. Он пытается распознать персону-анонима, но безуспешно, и Чичиков даже было решает, что женщины – не по его части, как вдруг он встречает ту самую хорошенькую шестнадцатилетнюю блондинку, с которой их однажды свела дорога. Это губернаторская дочка, только что выпустившаяся институтка. С этого момента он сторонится дам, которые одолевают его, и при первой возможности садится рядом с девушкой. Нельзя сказать наверно, точно ли пробудилось в нашем герое чувство любви, даже сомнительно, чтобы господа такого рода <?…> способны были к любви, но все внимание Чичикова приковано к губернаторской дочке. Впрочем, здесь остроумным собеседником ему быть не удается: юной особе он скучен, но сам того не замечает.

Дамы негодуют: он не имеет права лишать их внимания! Ополчается женское общество не только на Павла Ивановича, но и на ни в чем не повинную институтку. Однако не это даст вечеру неприятных ход: появляется Ноздрев и громогласно интересуется у Чичикова насчет мертвых душ. Он докладывает об этом и губернатору: Вы знаете, Ваше превосходительство, он торгует мертвыми душами! Ей-богу!, рассказывая все в подробностях, по-ноздревски преувеличенных.

Прокурор, губернатор, остальные чиновники, а главное, сам Чичиков в замешательстве. Общество не знает, как реагировать. Дамы перемигиваются, что-то затевая. Настроение Чичикова меняется, он проигрывает в карты, становится рассеянным, забывает о блондинке, не дожидается завершения ужина и уезжает в гостиницу. Там он раздраженно размышляет о дамах, о Ноздреве, о бале. В это самое время в городе появляется Коробочка: помещица приехала убедиться, что она не продешевила с мертвыми душами…

Глава IX

Утром после бала просто приятная дама отправляется с визитом к своей знакомой, даме приятной во всех отношениях, чтобы сообщить ей последние новости. Сначала они обсуждают ткани, затем наряды, а после переходят к теме: Чичиков – негодный человек! Протопопша донесла просто приятной даме, будто бы Чичиков в дьявольском обличье вломился ночью к Коробочке и стал у нее требовать мертвых душ, страшно напугав старушку. Дал ей 15 рублей, заставил подписать фальшивую бумагу, и Коробочка не знает, что делать.

Обе дамы решают, что мертвые души здесь не причем, и замыслил это Чичиков для отвода глаз: его план – похитить губернаторскую дочку. Дамы подробно обсуждают девушку, находя в ней только недостатки. Ноздрева же подруги прочат Чичикову в соучастники. Первым узнает об их теории прокурор, а затем, через полчаса, и весь город. Чиновники недоумевают, идут толки. Новость потрясает всех – даже самый последний зевака теперь обсуждает мертвые души и губернаторскую дочку. Дамы города считают девушку причиной всему, мужчины, напротив, пытаются найти смысл в покупке мертвых душ. Губернаторша оскорблена, устраивает внушение дочери. Кто-то пускает слух, что Чичиков – фальшивомонетчик, одновременно доходит весть о визите в город нового генерал-губернатора.

Спрашивают свидетелей: Коробочка сообщает о 15 рублях, Манилов вступается за Чичикова, Собакевич утверждает, что продал живых крестьян, слуги Чичикова отмалчиваются.

Глава X

Чиновники, собравшись у полицмейстера, обсуждают произошедшее. Все похудели, все обеспокоены. Почтмейстер предполагает, что Чичиков – не фальшивомонетчик, и к подделке документов также не причастен. Он – капитан Копейкин. Далее следует вставленная Гоголем под отдельным заглавием «Повесть о капитане Копейкине»: капитан Копейкин – ветеран войны 1812 года, лишившийся ноги и руки. Не получив в Петербурге резолюции от царя по поводу пенсионного пособия, он собирает шайку разбойников и удаляется в леса. Чичиков, утверждает почтмейстер, и есть Копейкин. Чиновники отрицают: у него на месте и ноги, и руки. Кто-то предположил, что возможно, он – беглый с острова Елены Наполеон, но и в этом усомнились. Решили потребовать правды с Ноздрева (зная при этом, что он – заядлый сочинитель).

Ноздрев подтверждает все небылицы. Чичиков скупил душ на тысячи, и Ноздрев ему тоже продал, Чичиков – шпион, фальшивомонетчик, он действительно собирался украсть губернаторскую дочку, и он, Ноздрев, ему в этом способствовал. Он готов даже поддержать вымысел о Наполеоне, но чиновники сдались: дела разговор с Ноздревым не проясняет. Прокурора от переживаний хватил удар, он умирает.

Простуженный Чичиков лежит дома и не ведает о происходящем. Удивляет его то, что никто из чиновников не явился справиться о его самочувствии. Наконец он приводит себя в порядок, и отправляется с визитом к губернатору, но ему отказано. Председатель палаты смущен появлением Чичикова, то же – и все остальные чиновники. Не понимая, в чем дело, Чичиков возвращается к себе, и вдруг появляется Ноздрев. Он и разъясняет Павлу Ивановичу, в чем дело: он фальшивомонетчик, и прокурор от ужаса умер. Узнает Чичиков и о своем «плане» похищения институтки.

Перепуганный, он избавляется от Ноздрева и велит Селифану и Петрушке готовиться к отъезду.

Глава XI

Так быстро они, однако, не уезжают: приходится переподковывать лошадей. Когда же долгие сборы закончены и Чичиков выезжает из гостиницы, они сталкиваются с бесконечной погребальной процессией прокурора. Город остается позади.

Автор рассуждает о загадочной и непостижимой силе Руси, с ее бедными деревеньками и неприютными краями, которая тянет к себе путешественника. Он рассуждает и об удивительном обаянии дороги, о долгом странствии через Русь с ее станциями, переменами лошадей, покачиванием брички под жарким солнцем и тревожным сном на залитой луной равнине… И вот он рассказывает о герое.

Чичиков происходит из бедных дворян. Мать его рано умерла, отец был долго болен. Однажды он взял маленького Павлушу и увез в город на единственной лошади. Отдал он сына старушке-родственнице, и оставил ему зарок:

«Учись, не дури и не повесничай, а больше всего угождай учителям и начальникам. Коли будешь угождать начальнику, то, хоть и <?…> таланту бог не дал, все пойдешь в ход и всех опередишь. С товарищами не водись…, а если уж на то пошло, так водись с теми, что побогаче <?…>, а больше всего береги и копи копейку»

отец Павлуши Чичикова

Павлуша следует завету отца: он находит подход даже к самому неприятному учителю, проявляет исключительную бережливость и предприимчивость, с товарищами не водится. Он знает, как копить и преумножать копейку. По смерти отца он продает дом. Учителю, чьим любимчиком он был, после увольнения его из училища жертвует лишь пятак серебра, в то время как остальные ученики дают больше. Он мечтает о роскошной жизни в достатке: на службе Павлуша готов до последнего терпеть, чтобы выбиться выше. Он располагает к себе начальника, находит способ брать взятки даже когда идет преследование, становится деятельным членом комиссии по строительству казенного здания, начинает процветать и даже заводит себе повара. Но сменяется начальник, и вскрываются взятки, Чичиков впадает в немилость. Он переезжает в другой город и начинает карьеру с чистого листа.

Здесь он служит на таможне и становится грозой контрабандистов… ровно до того момента, пока не напускает на них такого страху, что сам начинает управлять их деятельностью. Вместе с другим чиновником они наживаются на контрабанде брабантских кружев: у каждого оказывается по 400 тысяч рублей, однако Чичиков ссорится с товарищем, и тот пишет на него донос. Павлу Ивановичу удается избежать уголовного суда и затаить часть капитала. Чичиков ропщет на судьбу: почему ему достается такая несправедливость, ведь он никого не обидел?..

Следующая глава жизни Чичикова: он становится поверенным, выполняя многочисленные поручения. Однажды потребовалось заложить в опекунский совет (в казну) крестьянские души от разорившегося имения. Это только-только входило в практику, и отдавать имения на откуп в казну побаивались. Чичиков между делом узнает, что мертвые крестьяне, которые числятся по ревизской сказке как живые, идут по цене живых. Это наводит Чичикова на мысль накупить мертвых крестьян, заложить их в опекунский совет, а поскольку за крестьянина дают 200 рублей, то с 1000 мертвых крестьян можно получить 200 тысяч капиталу. Землю же можно в Таврической и Херсонской губернии взять даром. Так складывается у Чичикова план, который и послужил началом истории в городе NN.

Автор не хочет выносить Чичикову приговора, он и не дурной человек, и не хороший: Справедливее всего назвать его хозяин, приобретатель. Он рассуждает о нравственности и трансформации человеческих душ под воздействием страсти:

«Бесчисленны, как морские пески, человеческие страсти, и все не похожи одна на другую, и все они <?…> вначале покорны человеку и потом уже становятся страшными властелинами его».

Автор сетует, что читатели будут недовольны его героем, но он не хочет этого: ведь были и те, кто полюбил Чичикова, например, Манилов, и потом – в каждом человеке может оказаться немного от Чичикова, который в этот момент проснулся в бричке и разговаривает с кучером Селифаном… Завершает произведение знаменитый монолог автора о Руси-тройке:

«Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка, несешься?.. Дымом дымится под тобой дорога, гремят мосты, все отстает и остается позади. Остановился пораженный божьим чудом созерцатель: не молния ли это, сброшенная с неба? Что значит это наводящее ужас движение? и что за неведомая сила заключена в сих неведомых светом конях? <?…>Не тронув копытами земли, превратились в одни вытянутые линии, летящие по воздуху, и мчится, вся вдохновенная богом!.. Русь, куда несешься ты, дай ответ? Не дает ответа<?…> Летит мимо все, что ни есть на земли, и косясь постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства».

Помещик в общении с женой

Фигура жены Феодулии Ивановны противоположна по складу. Это худая высокая женщина. Автор сравнивает ее с пальмой. Представить образ без улыбки невозможно: пальма в чепце с лентами. Хозяйка как «плавный гусь», подобна

«…актрисам, представляющим королев».

Гоголь утверждает, что жена Собакевича хорошая хозяйка. Она окружила мужа заботой, основная задача – накормить. Если сосчитать, сколько по времени отводится в течение дня на еду, то на другие дела почти не остается времени. Обед, на котором побывал Чичиков, — это обычная для семьи трапеза. Перечислить все, что съел барин, невозможно.

«Все ложилось комом в желудке…».

Начало приема пищи – «половина бараньего бока», казалось бы, дальше пойдут ватрушки и напитки, но нет. Съедается

«… индюк ростом в теленка, набитый всяким добром…».

Собакевич признает только русскую кухню. Не принимает французскую, да и представить, как «медведь» пытается запихнуть в рот лягушачью лапку или устрицу, сложно. Собакевич в еде последователен как на торгах, доедает до конца. На обеде с городскими чиновниками:

«наметив издали осетра, лежавшего в стороне на большом блюде … он в четверть часа с небольшим доехал его всего, так что … от произведенья природы оставался всего один хвост…».

Такое отношение к еде – сущность характера персонажа. Сытый барин не становится добрее, не появляется на лице улыбка или другие чувства.

(Гоголь «Мертвые души», глава 5. См. также статьи: Характеристика Собакевича с цитатами, Образ Собакевича, Портрет Собакевича, Описание усадьбы Собакевича, Интерьер дома Собакевича.)

Обед у Собакевича. Слушать текст отрывка

– …Что ж, душенька, пойдем обедать, – сказала Собакевичу его супруга.

– Прошу! – сказал Собакевич.

Засим, подошедши к столу, где была закуска, гость и хозяин выпили как следует по рюмке водки, закусили, как закусывает вся пространная Россия по городам и деревням, то есть всякими соленостями и иными возбуждающими благодатями, и потекли все в столовую; впереди их, как плавный гусь, понеслась хозяйка. Небольшой стол был накрыт на четыре прибора. На четвертое место явилась очень скоро, трудно сказать утвердительно, кто такая, дама или девица, родственница, домоводка или просто проживающая в доме: что-то без чепца, около тридцати лет, в пестром платке. Есть лица, которые существуют на свете не как предмет, а как посторонние крапинки или пятнышки на предмете. Сидят они на том же месте, одинаково держат голову, их почти готов принять за мебель и думаешь, что отроду еще не выходило слово из таких уст; а где-нибудь в девичьей или в кладовой окажется просто: ого-го!

Портрет Собакевича. Художник Боклевский

– Щи, моя душа, сегодня очень хороши! – сказал Собакевич, хлебнувши щей и отваливши себе с блюда огромный кусок няни, известного блюда, которое подается к щам и состоит из бараньего желудка, начиненного гречневой кашей, мозгом и ножками. – Эдакой няни, – продолжал он, обратившись к Чичикову, – вы не будете есть в городе, там вам черт знает что подадут!

– У губернатора, однако ж, недурен стол, – сказал Чичиков.

– Да знаете ли, из чего это все готовится? вы есть не станете, когда узнаете.

– Не знаю, как приготовляется, об этом я не могу судить, но свиные котлеты и разварная рыба были превосходны.

– Это вам так показалось. Ведь я знаю, что они на рынке покупают. Купит вон тот каналья повар, что выучился у француза, кота, обдерет его, да и подает на стол вместо зайца.

– Фу! какую ты неприятность говоришь, – сказала супруга Собакевича.

– А что ж, душенька, так у них делается, я не виноват, так у них у всех делается. Все что ни есть ненужного, что Акулька у нас бросает, с позволения сказать, в помойную лохань, они его в суп! да в суп! туда его!

– Ты за столом всегда эдакое расскажешь! – возразила опять супруга Собакевича.

– Что ж, душа моя, – сказал Собакевич, – если б я сам это делал, но я тебе прямо в глаза скажу, что я гадостей не стану есть. Мне лягушку хоть сахаром облепи, не возьму ее в рот, и устрицы тоже не возьму: я знаю, на что устрица похожа. Возьмите барана, – продолжал он, обращаясь к Чичикову, – это бараний бок с кашей! Это не те фрикасе, что делаются на барских кухнях из баранины, какая суток по четыре на рынке валяется! Это все выдумали доктора немцы да французы, я бы их перевешал за это! Выдумали диету, лечить голодом! Что у них немецкая жидкостная натура, так они воображают, что и с русским желудком сладят! Нет, это всё не то, это всё выдумки, это всё… – Здесь Собакевич даже сердито покачал головою. – Толкуют: просвещенье, просвещенье, а это просвещенье – фук! Сказал бы и другое слово, да вот только что за столом неприлично. У меня не так. У меня когда свинина – всю свинью давай на стол, баранина – всего барана тащи, гусь – всего гуся! Лучше я съем двух блюд, да съем в меру, как душа требует. – Собакевич подтвердил это делом: он опрокинул половину бараньего бока к себе на тарелку, съел все, обгрыз, обсосал до последней косточки.

«Да, – подумал Чичиков, – у этого губа не дура».

– У меня не так, – говорил Собакевич, вытирая салфеткою руки, – у меня не так, как у какого-нибудь Плюшкина: восемьсот душ имеет, а живет и обедает хуже моего пастуха!

– Кто такой этот Плюшкин? – спросил Чичиков.

– Мошенник, – отвечал Собакевич. – Такой скряга, какого вообразить трудно. В тюрьме колодники лучше живут, чем он: всех людей переморил голодом.

– Вправду! – подхватил с участием Чичиков. – И вы говорите, что у него, точно, люди умирают в большом количестве?

– Как мухи мрут.

– Неужели как мухи! А позвольте спросить, как далеко живет он от вас?

– В пяти верстах.

– В пяти верстах! – воскликнул Чичиков и даже почувствовал небольшое сердечное биение. – Но если выехать из ваших ворот, это будет направо или налево?

– Я вам даже не советую дороги знать к этой собаке! – сказал Собакевич. – Извинительней сходить в какое-нибудь непристойное место, чем к нему.

– Нет, я спросил не для каких-либо, а потому только, что интересуюсь познанием всякого рода мест, – отвечал на это Чичиков.

За бараньим боком последовали ватрушки, из которых каждая была гораздо больше тарелки, потом индюк ростом в теленка, набитый всяким добром: яйцами, рисом, печенками и невесть чем, что все ложилось комом в желудке. Этим обед и кончился; но когда встали из-за стола, Чичиков почувствовал в себе тяжести на целый пуд больше. Пошли в гостиную, где уже очутилось на блюдечке варенье – ни груша, ни слива, ни иная ягода, до которого, впрочем, не дотронулись ни гость, ни хозяин. Хозяйка вышла, с тем чтобы накласть его и на другие блюдечки. Воспользовавшись ее отсутствием, Чичиков обратился к Собакевичу, который, лежа в креслах, только покряхтывал после такого сытного обеда и издавал ртом какие-то невнятные звуки, крестясь и закрывая поминутно его рукою. Чичиков обратился к нему с такими словами:

– Я хотел было поговорить с вами об одном дельце.

– Вот еще варенье, – сказала хозяйка, возвращаясь с блюдечком, – редька, варенная в меду!

– А вот мы его после! – сказал Собакевич. – Ты ступай теперь в свою комнату, мы с Павлом Ивановичем скинем фраки, маленько приотдохнем!

Отношение к крестьянам

Помещик стремиться создать для крестьян условия прочности. Он участвует в жизни хозяйства, понимает, что чем лучше работают мужики, тем крепче его поместье. Собакевич знает каждого живого и умершего. В словах хозяина звучит гордость:

«Ведь какой народ! Просто золото…».

Список помещика подробный и точный. О проданной душе есть все данные:

«…ремесло, звание, лета и семейное состояние…».

Собакевич помнит, как относился мужик к вину, поведение крестьянина.

Собакевич – помещик, отличающийся от других встреченных Чичиковым жителей округа города N. Но это только внешнее отличие. Порок, скупость и равнодушие прочно сидят в характере. Душа черствеет и умирает, неизвестно, купит ли кто-нибудь его душу в будущем.

Почему не стоит приглашать литератора на обед? Тайны блюд от Гоголя

Помните знаменитые трапезы, которые мастерским пером изобразил Николай Васильевич Гоголь в бессмертной поэме «Мертвые души«? Обед у главного любителя вкусных и сытых блюд, описан настолько подробно, что Собакевич предстает во всей красе своей грубой души. Все в его доме нагоняет аппетит. Описывая прелести хозяйки, Гоголь приписывает ей грацию гусыни. Обед начинался с приличной выпивки и всевозможных закусок, в столовой же ожидала, исходя ароматами, основная трапеза. Наваристые щи у Собакевича подаются с няней.

Что же такое эта няня?

  • Старорусское, забытое в наши дни мясное блюдо, долгое время находившееся под запретом церкви, так как было ритуальным у славян-язычников. Это бараний желудок (сычуг), начиненный гречневой кашей, мозгами, мясом головы и ног.

Способ приготовления няни таков: сначала разваривали баранью голову и ноги до отделения костей. Промытые мозги помещали в холодную воду на час, а затем отваривали в подсоленной воде с уксусом 10–15 минут. Отваривали гречневую кашу, щедро заправляли топленым маслом. Обжаривали лук. Соединяли мясо, мозги, кашу, лук — фарш готов.

Бараний желудок предварительно выскабливали, замачивали в холодной воде с солью несколько часов. Подготовленный сычуг выкладывали в глиняную посуду, помещали сверху фарш, а потом зашивали края. Выпекали 2–3 часа.

Не случайно первым блюдом у Собакевича представлена няня, сам хозяин предстает в образе чревоугодника, разве можно было обойтись без ассоциации с набитым желудком?

За щами и няней следовал бараний бок с кашей. Бараний бок готовится из передней четверти тушки, около 3 кг мяса. Для приготовления этого блюда еще потребуется лук, топленое масло, гречневая крупа, мед, перец и соль.

Делаем надрез ножом под лопаткой в том месте, где она переходит в ребра. Открывается полость, которую можно наполнить начинкой. Отвариваем кашу из 2 стаканов крупы, добавляем масло, обжаренный лук (2–3 луковицы).

Бараний бок запекали в чугунках, сейчас для этой цели можно использовать жаровню, смазанную маслом. На дно выложить нарезанные кружочками луковицы (6–7 штук), сверху поместить баранину и уложить фарш в полость. Влить 1/2 стакана горячей воды, смазать мясо маслом и, прикрыв крышкой, отправить запекаться на час. Затем крышку открыть, и запекать еще 1,5 часа, поливая маслом и выделившимся соком. Мед, 2 столовые ложки, развести в ложке горячей воды, смазать мясо и запекать еще полчаса.

Иногда в гречку добавляли вареные яйца, жареные грибы или сердце.

«Это не те фрикасе, что делаются на барских кухнях из баранины», — говорил Собакевич, опрокидывая половину бараньего бока себе на тарелку.

А как готовили фрикасе из баранины?

Мясо разделяли на куски и отваривали в воде до мягкости. В воду добавляли лук, сельдерей, морковь, перец, соль. Отдельно делали соус. Обжаривали на масле муку до золотистого цвета, разбавляли бульоном и сливками. Остужали и вбивали желтки, добавляя сок лимона. Мясо вынимали из бульона, слегка охлаждали и выкладывали в соус, посыпая зеленью петрушки. Подавали с кашей.

«Мне лягушку хоть сахаром облепи, не возьму ее в рот», — говорил Собакевич, обгрызая косточки.

А лягушку подавали и к императорскому столу. Камергер императорского двора Радецкий описывает приготовление волованов с лягушками.

Волованы — выпечка из теста с выемкой по центру, куда выкладывали фарш. Волованы чаще всего делали из слоеного теста.

А вот приготовление начинки из лягушек требовало определенного умения. Их брали живыми, ударом ножа отрубали заднюю половину и сразу выкладывали в холодную воду. Затем срезали кожу, разрезали пополам, отделяли лапки, бланшировали в кипятке. Затем очищали от черных жилок, помещали в кастрюлю, заливали белым соусом, добавляя соль, лук, петрушку. Варили до мягкости. Сливали соус в сотейник, уваривали до густоты, добавляли желтки, лимонный сок и масло. Выливали соус в лягушек, закрывали крышкой и пропаривали. Этим фаршем заполняли волованы и выпекали в печи.

А что же у Собакевича?

«За бараньим боком последовали ватрушки, из которых каждая была гораздо больше тарелки, потом индюк ростом в теленка, набитый всяким добром: яйцами, рисом, печенками и невесть чем, что все ложилось комом в желудке. Этим обед и кончился; но когда встали из-за стола, Чичиков почувствовал в себе тяжести на целый пуд больше. Пошли в гостиную, где уже очутилось на блюдечке варенье…»

Обед у Манилова хоть и описан достаточно подробно, но остается у читателя лишь легким ароматом, неуловимым эфиром, ощущением чего-то неуловимого и… бессмысленного. Много разговоров, упражнений в проявлении деликатности, но из блюд Гоголь упоминает лишь щи. Грезящий об утонченности, мечтательный пустой Манилов — разве можно составить лучший портрет?

А чем же угощала гостя Коробочка?

«…на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с маком, припекой с творогом, припекой со сняточками, и невесть чего не было».

Недалекая одинокая хозяйка угощала от души, но пища ее, хоть и была обильна, это разнообразие выпечки, патриархального десерта. В ней не было обстоятельности и излишней сытости обеда Собакевича.

Плюшкин — герой, ставший нарицательным за невероятную скупость, распорядился угостить заплесневелым сухарем из подаренного некогда кулича.

«Поставь самовар, слышишь, да вот возьми ключ да отдай Мавре, чтобы пошла в кладовую: там, на полке есть сухарь из кулича, который привезла Александра Степановна, чтобы подали его к чаю!.. Постой, куда же ты? Дурачина! Эхва, дурачина! Бес у тебя в ногах, что ли, чешется?.. ты выслушай прежде: сухарь-то сверху, чай, поиспортился, так пусть соскоблит его ножом да крох не бросает, а снесет в курятник».

Одно из главных достоинств поэмы — четко очерченные типажи, вневременные, узнаваемые и в наши дни. Именно они делают произведение бессмертным. Не последнюю роль в написании портретов сыграла и кухня поэмы.

Теги: Николай Гоголь, Мертвые души, трапеза, баранина, мясное блюдо, способ приготовления

🗹

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: