«Процесс», пожалуй, известнейший роман Франца Кафки, хотя он и не был закончен. Кафка начал писать роман сразу после разрыва помолвки с Фелице Бауэр, которая прошла очень тяжело: в присутствии гневной сестры девушки, под осуждающие взгляды, разговоры и негодующие требования. Видимо, врожденный «невроз жизни», остро присущий романисту, был многократно умножен этим тяжелым событием, обострил чувство вины и размышления о сущности человеческой жизни. Так родилось одно из самых великих произведений в мировой литературе.
Сюжет романа кратко
Сюжет романа одновременно прост и бесконечно странен. В день рождения главного героя к нему в комнату приходят неизвестные и арестовывают его по непонятному обвинению. При этом, он не отправляется в тюрьму, но продолжает жить обычной жизнью. Герой пытается выяснить, что, собственно, случилось и за что его судят,но так и не находит ответа. Он встречает женщин, которые готовы похлопотать за него, испытывает влечение к ним, но и женщины ничего не могут объяснить и, тем более, изменить в его участи.
Йозеф К, а именно так зовут героя, пытается пробиться к главному судье, но это ему не удается. О ходе процесса ничего точно мы не знаем, знаем только, что он продолжается и возможно принято какое-то решение. Какое? Это тоже загадка. В конце концов за героем приходят два исполнителя приговора и убивают его ножом в каком-то каменном карьере – как пса.
История написания «Процесса»
Роман Кафки «Процесс» был написан в 1915 году, однако стоит отметить, что свет увидел только спустя 10 лет, когда автора уже не было в живых. Перед смертью Кафка просил писателя Марка Брода сжечь роман, однако душеприказчик не послушал Франца. Он собрал разрозненные главы «Процесса» и опубликовал роман именно в том виде, в котором сейчас его любит, знает и помнит читатель.
Необычным и глубоко мыслящим писателем был именно Франц Кафка. «Процесс» запомнился всем, кто когда-либо читал это произведение.
Франц Кафка был модернистским писателем, однако «Процесс» опередил своё время, так как роман считается одним из лучших образцов постмодернистского абсурдизма.
Смысл романа Процесс Франца Кафки
Пожалуй, мир не знал еще такого мощного описания абсурда жизни. Как и все зрелые произведения Кафки, он не раскладывается на простые и понятные идеи и мотивы, но абсолютно точно, концентрированно передает ощущение жизни – ее эмоциональное и экзистенциальное переживание. Кафка умело использует приемы абсурда, которые он почерпнул в загадочном мире сна. Мы знаем, что в снах, несмотря на явную фантастичность и бессмысленность происходящего, абсолютно достоверны люди, детали, обыденность. То есть, при общей абсурдности происходящего, внутри сна все просто и естественно, как в жизни. Именно так и написан роман.
Роман этот называют философским и психологическим – да, тут есть где порезвиться психологам и философам. Многие считают, что в «Процессе» отлично показано противостояние человека и «системы», но что это за система? Антисталинисты не раз вспоминали произведение, повторяя, что каждый человек чувствует себя в чем-то виноватым и любого можно молча привести в суд, а потом так же молча поставить к стенке с чувством правоты происходящего. Разве можно назвать системой саму жизнь – не глупо ли? Психологи непременно отметят, что все произведение написано как сон: любой из нас, читая роман, сразу же находит в нем сходство с собственными снами. Не сюжетное, но психологическое — сходство ощущений и переживаний параллельной реальности сна; никто лучше Кафки не мог повторить все ее удивительные особенности.
Богословы видят в романе «проекцию ветхозаветного ощущения мира». Ибо перед Господом весь мир виноват, как сказано в Библии. И в образе недосягаемого высшего судьи в романе легко угадать образ Бога. Также чрезвычайно важен загадочный человек в ореоле света, который наклонился «далеко вперед и протянул руки еще дальше». Это символ не оправдания, но искупления грехов.
Любопытно, что к концу романа Йозеф уже и сам уверен в своей бесспорной вине, в том, что оправдание невозможно. Но это не проясняет его участи, и никто не оглашает приговора.
Интереснее всего в романе то, что его герой играет не по правилам – он решил защищать себя сам. Тут мы видим альтер эго автора – писателя, который привык вести личный разговор с Богом, не перепоручая его духовным учителям и вождям. Таков настоящий творец. Но и его участь ничуть не лучше участи обычного буржуа. Оба проживут жизнь в муках бессмысленной вины и оба умрут в неведении. Хотя нет… Буржуа будет гораздо легче – ему не нужно постоянно заботиться о своем чувстве вины, ведь он нашел тех, кому это можно перепоручить, а самому жить «нормальной жизнью».
Минькова А.Ю.
Мелитопольский госпедуниверситет, Украина
Вопрос интерпретации романа Франца Кафки «Процесс» остается открытым
Легенда хранителя врат образует стержень романа «Процесс», в сжатой форме отражая его концептуальную структуру. Сам Кафка определял «Перед законом» в своих дневниках как легенду, в других местах также как текст, историю и рассказ. Легенда хранителя врат часто понимается как притча. Но исследования немецких ученых последних лет показывают, что «Перед законом» не соответствует классической притче и с этим твердо обоснованным фактом нельзя не согласиться. «Притча» отличается косвенным изображением проблемы. В притче ситуация представляется образно, в форме иносказания. Эта форма изображения относится не только к себе самой, а отсылает одновременно к чему-то похожему, а именно в общую плоскость вещей. Традиционная притча требует от реципиента сравнения воплощенного образца с действительностью. Заданием реципиента является поиск в ней поучительной основы (Metzler, 1990). У Кафки же притча остается, в конечном счете, неразрешенной. По этой же причине кафковская притча не может называться и параболой, хотя в критике эти два понятия иногда совмещают, либо употребляют как синонимы. Кафковские притчи многозначны, их невозможно применить, свести к общеупотребительным истинам. Политцер определяет кафковские притчи по причине их многозначности как «открытые притчи». Их многозначность ведет к тому, что каждый реципиент ставит его собственную, индивидуальную истину на место общеупотребительной истины.
В рамках ее публикации в контексте романа легенда хранителя врат не может принимать ни функцию, ни значение классической притчи, так как она изначала соотносится с ситуацией Йозефа К. и руководствуется в первую очередь нею. Как независимое и самостоятельное произведение, легенда также не позволяет читателю никакую однозначную проекцию плоскости изображения в общую плоскость вещей. Она не воплощает типичную, повседневную и общественную мораль, неписанные законы.
Считается, что Кафка оформлял текст легенды изначала с таким намерением, что однозначная и общепринятая интерпретация была ни возможна, ни желаема им. Ключевые моменты, которые имеют решающее значение, он оставляет неясными [1]. Хотя, при оформлении легенды Кафка использует множество притчевых элементов, в ней так же присутствуют особенности и признаки других повествовательных форм, таких, как сказка [2].
Легенда «Перед законом», как большинство рассказов Кафки, не имеет конца. Легенда хранителя врат остается открытой точно так же как всевозможные толкования и интерпретации. Задача интерпретатора заключается в бесконечном поиске смысла, который сравнивается со стремлением к закону. Кафка наряду со всеми противоречиями намеренно не дает необходимые сведения, которые позволили бы однозначно понимать текст, намеренно удерживая читателя в курсе всех существующих противоречий.
Если трактовать текст как герменевтическое все и попытаться интерпретировать его имманентно (Sasse, 1995), то останется только систематическое описание представленной ситуации. Легенду нельзя просто перевести в другую плоскость и сделать, таким образом, интерпретируемой [3].
Легенда хранителя врат многократно рассматривалась с религиозной позиции, поскольку здесь можно обнаружить совершенно невероятное сгущение религиозных элементов и мотивов. Такие понятия как закон, врата к закону, или блеск закона, являются употребительными метафорами, характерными для еврейского закона, Toра [4]. Легенду рассматривают часто как выражение еврейских представлений и с позиции веры. Так, считают, что у Кафки, к примеру, проявляется ориентация на талмудистские и хасидские рассказы (Grozinger, 1987). Содержание его текстов интерпретируют также с опорой на богатство мыслей Кабалы (Binder, 1979). Биографический материал, привлекаемый интерпретаторами для подтверждения религиозных толкований однозначно, недостаточен и фрагментарен, а, следовательно, религиозное понимание притчи недостаточно и не может считаться единственно верным. Но в целом как доказанный факт следует принять утверждение, что в кафковских текстах больше религиозной основы чем биографической.
Наряду с упомянутым пониманием на религиозной и чисто имманентной основе, существуют так же психологические (Henel 1963) и социологические интерпретации. Рассматривая роман с позиции психологии, ученые пытаются выяснить долю вины каждого из героев легенды и установить, кто несет ответственность за неудачи человека земли [5]. В границах социологической интерпретации «Перед законом» понимают как отражение ситуации кафковского поколения — выражение нулевой точки, конца религиозной традиции и изображения дезориентации и кризиса традиционных значений [3].
Под влиянием деконструктивизма, появилось мнение, что не автор, а только реципиент определяет, что значит текст. Интерпретатор является, таким образом, чем-то вроде автора и каждое произведение может пониматься всегда по-новому и иначе [3]. Несмотря на множество существующих, на данный момент исследований основной задачей рецепций кафковского дискурса остается поиск окончательной и обязательной интерпретации [3].
Литература:
1.https://www.geo.uni-bonn.de/cgibin/kafka?Rubrik=interpretationen*Punkt=gesetz*Unterpunkt=parabel
2.https://www.geo.unibonn.de/cgibin/kafka?Rubrik=interpretationen*Punkt=gesetz*Unterpunkt=form
3.https://www.geo.unibonn.de/cgibin/kafka?Rubrik=interpretationen*Punkt=gesetz*Unterpunkt=deutungsmoeglichkeiten
4.https://www.geo.uni-bonn.de/cgibin/kafka?Rubrik=interpretationen*Punkt=gesetz*Unterpunkt=motive
5.https://www.geo.unibonn.de/cgibin/kafka?Rubrik=interpretationen*Punkt=gesetz*Unterpunkt=schuld
Смысл концовки
Именно потому, что герой романа отказался действовать «как положено» и защищает себя сам, он оказывается обреченным. Приговор вынесен заочно и его преследуют две «цилиндроголовых», похожих на отставных актеров. Герой делает попытку сопротивляться, но потом подчиняется их воле и, в то же время, сам задает направление движения. Так они приходят в каменный карьер, где Йозеф К будет заколот ножом для резки мяса. И один из исполнителей скажет: «как собака».
Мы понимаем, что именно нежелание героя играть по правилам системы обрекает его на смерть. Понимаем и то, что каждый из нас, рожденный жить на Земле, проживает такую же абсурдную, необъяснимую жизнь с вечным чувством вины и неправедности. Нас не спрашивали, хотим мы появляться на этот свет или нет. Но уже с рождения мы обременены этим стыдом и виной существования. Мы проживем свою жизнь так и не поняв, зачем все это было, для чего. Ни разу не встретившись с «судьей». И, обреченные на смерть с рождения, умрем как собаки.
Необычный сюжет «Процесса»
Роман Кафки «Процесс» является довольно-таки необычным и фантастическим. Смело можно сказать, что аналогов этого романа просто не существует. Произведение содержит глубокий смысл, хотя на первый взгляд сюжет кажется читателю непонятным.
Писателем, который отличается стилем написания произведений от других, является Франц Кафка. «Процесс» является этому подтверждением. Это произведение вызывает у читателя огромное количество эмоций и переживаний за главного героя.
Произведение, которое сделало имя своему автору для культуры мирового постмодернистского театра, а также кинематографа, — «Процесс». Читатели ценят и любят творчество автора, потому что роман действительно даёт возможность задуматься над вещами, которые никогда не тревожили ранее. Это произведение не оставит равнодушным ни одного человека, который познакомится с его сюжетом.
Уже не одно столетие на устах любителей фантастики держится: «Франц Кафка. «Процесс». Фантастический роман. Писатель, которого никогда не забудут читатели».