Иуда в романе Мастер и Маргарита Булгакова образ и характеристика

  • Сочинения
  • По литературе
  • Булгаков
  • Иуда в романе Мастер и Маргарита

Иуда в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» представлен в виде отрицательного персонажа. Автор олицетворяет героя, как отражение любого человеческого «Я», которое отвернулось от Бога, которое готово пойти на все ради достижения своей цели.

Иуда чем-то похож на библейского представителя, однако им движет не каноны Божии, а простые человеческие желания. Поэтому данного героя не надо олицетворять с Библией. Это отдельный персонаж со своими понятными принципами.

По роману Иуда является предателем праведного Иешуа. Он вонзает нож ему в спину. Иуда не разделял проповеди Иешуа. Он был слишком занят своими мыслями, чтобы проникнуться в новые законы. Разве можно его за это осуждать? Иуда – человек с понятными жизненными ценностями и желаниями. Двигаться за новыми течениями он не желает. Им двигают низменные потребности. Он приглашает Иешуа домой и придает его.

Однако данному поступку можно найти объяснение. Иудой двигало великое чувство – любовь. Парень был безнадежно влюблен в замужнюю девушку по имени Низа. Она была несчастна в браке. Иуда хотел забрать свою любимую из лап тирана. Для этого ему нужны были деньги. Поэтому он готов был предать любого за тридцать монет. Однако в итоге оказывается преданным любимой женщиной.

Вообще, Булгаков рисует парня с довольно приятной внешностью. Он отличался привлекательной красотой. Иуда всегда следил за собой. Весь свой образ он рассчитывал до мелочей. Он располагал своей внешностью на общение. Однако за всей этой педантичностью скрывается огромная любовь к себе и высочайшего уровня эгоизм. Он мог часами крутиться возле зеркала для достижения идеального образа. Его любовь к девушке Низе тоже является эгоистичной. Он любил и хотел, чтобы она была с ним и только с ним.

Иуда из Кариафа наплевал на Божие заповеди и выбрал земное наслаждение сейчас. Он не задумался о том, что ждет его после смерти. А зачем? Он живет здесь и сейчас. Иуда хочет получить от жизни все.

А если задуматься, в современной жизни практически каждый человек является «маленьким» Иудой. Зачастую в своих поступках мы руководствуемся не законами Божьими, а собственными эгоистическими принципами. При этом мало кто задумывается о последствиях. Порой мы даже не замечаем подлости в своих поступках, и воспринимаем это как должное.

Булгаков образом Иуды хотел показать читателям, что за любое действие приходит расплата. Необходимо сначала думать, а потом делать!

Сочинение Образ Иуды в романе Мастер и Маргарита

Иуда представляет собой канонический образ, который вводит Булгаков как одного из немногих учеников проповедника Иешуа. Автор меняет имя этого героя, которого называет Иудой из Кириафа. Как известно из Библии, аутентичного Иуду зовут Искариот.

В романе есть небольшие отличия от Евангелия, однако, в целом этот персонаж отличается немногим. Его губит страсть к деньгам, и он не решается на совестливый поступок. Иуду устраняют силами тайной полиции, которой управляют Понтий Пилат и Афраний.

Если в библейском каноне Иуда движим страхом и какими-то другими низменными мотивами, то в книге Булгакова Иуда встречается с Низой, у которой ревнивый супруг. Сам Иуда работает в лавке менялой и в этом тоже характерная деталь, так как он работает там, где крутится много денег, и он может ежедневно эти деньги трогать. Его мотивы вполне простые и приземленные, он хочет иметь много денег ради того чтобы убежать с Низой и увести ее от ревнивого мужа.

Самое интересное заключается в собственном выборе Иудой Иешуа, которого тот приглашает в собственный дом, почитает как проповедника и философа. Иешуа относится к нему добродушно, но не предполагает предательства, хотя, вероятно, видит натуру этого человека. Иуда пользуется удобной возможностью и получает назначенные ему тридцать тетрадрахм.

После того как этот герой получает награду за предательство проповедника, он не испытывает существенных угрызений совести и этот факт выдает его приземленную натуру. На самом деле он не понял учения Иешуа, но также не поняли этого учения и Пилат с Афронием, которые Иуду устраняют.

На самом деле эти герои стоят друг друга, ведь каждый из них ведом собственной маленькой истиной. К примеру, Афроний просто хочет выслужиться, а Иуда хочет устроить личное благополучие. Тут не наблюдается особенной разницы между этими героями, они слушают Иешуа, но не слышат, на самом деле ум этих людей занят собственными размышлениями и целями.

Поэтому не сказать, чтобы Иуда был самым негативным и отрицательным героем произведения. Предательство в не меньшей степени совершают и многие другие действующие лица книги Булгакова.

Сочинение Иуда из Кариафа

Булгаковский Иуда повторяет образ библейского, но при этом автор создает немного своеобразного и не канонического героя, который отличается своими особенностями. Если в каноническом писании предательство Иуды обуславливается малодушием, то в Мастере и Маргарите он просто является падким до денег человеком.

На самом деле в образе Иуды Булгаков передает каждого человека, который отступает от веры ради собственной выгоды. В частности Иуда из Кириафа хочет устроить свое счастье с женщиной по имени Низа, которая имеет ревнивого супруга. Понятное дело, без денег молодой человек не может претендовать на какие-то продуктивные действия, поэтому он выбирает награду за предательство странствующего проповедника Иешуа.

Иуда не хочет небесного счастья, а точнее видит счастье земное чем-то более осязаемым и нужным для себя. Поэтому он довольно легко предает Иешуа и выбирает собственное счастье с Низой.

Можем ли мы упрекнуть этого героя? Вряд ли. Ведь немало людей выбирают земное счастье, которое меняют на счастье небесное.

Характерной деталью является красота этого героя, эта деталь позволяет рассуждать о том, почему его выбрала Низа, о его страсти к удовольствию и возможному тщеславию. Вероятно, Иуда склонен к простым плотским удовольствиям. Он обожает деньги и поэтому специально работает менялой.

Конечно, философия Иешуа привлекает этого героя, равно как привлекает и любого. Тем не менее, для этого человека гораздо ближе его деньги и Низа, чем какие-то проповеди.

Вполне логичным является и исход такого человека, который оказывается отмщенным тем, кто приговаривает самого Иешуа. Понтий Пилат стремится восстановить условную справедливость и сам остается как бы в стороне от этого действа. Тут мы видим довольно отстраненное отношение к миру прокуратора.

Ведь сам Пилат хотел забрать Иешуа в собственную резиденцию и тоже фактически для обретения некого земного счастья (умных бесед и лечения) а Иуда хотел отдать Иешуа и тоже для земного счастья. Так есть ли разница между этими позывами? Разница не существенна.

На самом деле Иешуа предает мир, которому тот читает свою проповедь. Иуда просто олицетворяет того самого обывателя, который способен предать Га-Ноцри. Ведь не спроста в дальнейшем имя Иуда стало нарицательным в человеческой культуре и довольно распространенным как некое обличительное наименование для человека, который ведет себя недостойно.

Другие сочинения: <- Образ и характеристика Алоизий Могарыч в романе Мастер и Маргарита? БулгаковДоктор Стравинский в романе Мастер и Маргарита ->

Вариант 3

Наверное, нет такого человека, который бы не знал произведение Булгакова «Мастер и Маргарита». Среди главных положительных героев есть еще и отрицательные. И к ним относится Иуда. При помощи данного героя автор решил показать, как человек относится к богу. Ведь есть те люди, которые верят в бога и постоянно просят у него, то благословения, то помощи. А вот есть и такие люди, которые не верят в него, вот к ним и относится Иуда. Больше всего на свете ему хочется исполнить все свои мечты, а они у него не совсем положительные и от этого ему будет очень даже хорошо. Частенько он совершает разные грешные поступки и не боится, что потом ему придется за них отвечать на небесах.

Многие могут сравнивать его с библейскими представителями, вот только отличается от них своими не совсем чистыми мыслями. Кроме этого он является индивидуальным, а все, потому что у него имеются свои жизненные позиции, а также и нормы.

И всех кто не согласен с его мнением, а также с проповедью, которой он верит и делает все для того чтобы и другие верили он просто убивает. И вот однажды он поспорил с Иешуей. И для того чтобы от него избавиться ему сначала нужно было его предать, что он и делает, а потом убить при помощи ножа. Все выходит просто замечательно. Конечно, из любой ситуации можно отыскать выход и не совершать убийства. Но нельзя за это осуждать Иуду, ведь представление о жизни он для себя уже сложил.

Кроме этого данную ситуацию можно рассматривать с разных сторон и для каждой стороны можно подыскать свое решение, которое покажется каждому человеку более или менее правильным. Также Иуда мог совершить это преступление просто, потому что очень сильно любил. А любовь может заставить идти на подвиги или на жертвы. Он живет только одним днем и ему совсем неважно, что с ним будет уже завтра.

Больше всего на свете он любил девушку по имени Низе. Вот только их счастью не суждено было сбыться, а все, потому что она уже была замужем. Вот только мужа она совсем не любила, да и несчастна была с ним. А вот Иуде больше всего на свете хотелось поскорее освободить свою любимую от этих оков и мук и сделать все для того чтобы она была не только счастлива, но и жила в свое удовольствие. А для того чтобы ее освободить требовалось очень много денег и за предательство были получены эти деньги.

Если немного подумать, то практически каждый человек живет в большинстве случае только для себя, а вот про себя порой забывает. И для того чтобы исполнить все мечты многие действуют не по советам бога, а как им захочется и они не думают, что с ними может произойти дальше.

Мастер и Маргарита

Мы продолжаем напряженно работать, чтобы улучшить наш сайт и перевести его на другие языки. Русская версия этой страницы еще не совсем готова. Поэтому мы представляем здесь пока английскую версию. Мы благодарим вас за понимание.

Context

In chapter 2 of The Master and Margarita, when Yeshua is taken before Pilate for the first time, he asks him if he knows a certain Judas from Kiriath. And yes, the evening before last, HaNozri made the acquaintance of this young man, who had invited him to his place in the Lower City. «A good man, a very good man and an inquisitive one», he says about him. Judas showed the greatest interest in Yeshua’s thoughts and received him very cordially. «And he lits the lamps…» Pilate says. Yeshua is slightly surprised that the procurator was so well informed. «Yes», he says, «and he asked me to give my view of state authority. He was extremely interested in this question.» And when Yeshua had explained his opinion, men ran in, bound him, and took him away to prison.

Judas only returns in chapter 25, when the procurator is talking about him with Aphranius. It seems to be a very handsome young man who would have received thirty tetradrachmas for his betrayal, and he would work in the money-changing shop of one of his relatives. Pilate entrusts Aphranius just received information that Judas is going to be killed that night.

A little later, Judas is walking in the Lower City. He is clearly all dressed up for the great feast. He enters the palace of the high priest Kaifa to leave it a bit later. Then he meets Niza, which excited him so much that his heart started leaping like a bird under a black cloth. She lures him to the olive estate but he will suffer for that. He’s robbed of his tetradrachmas and stabbed down. The whole garden of Gethsemane was just then «pealing with the song of nightingales».

Prototype

The name Иуда [Yuda], used by Bulgakov, is the Russian transliteration of the Aramaic ????? [Yehudah]. Aramaic was the lingua franca in the Middle East at the beginning of our era, and therefore Bulgakov chose to use many of the names in the biblical story of The Master and Margarita in Aramaic. Jerusalem thus became Yershalaim, Jesus became Yeshua, Judas became Yehuda, etc. Unfortunately, not all translators took over or did it only partially, so that in some translations the Aramaic, Latin, Greek and Hebrew names are used interchangeably.

The canonical gospels are using the name Judas, which is the Greek version of Yehuda. The name Iscariot, used in the gospels, means «from the place Kiriath». So far, everything is identical here

For the rest, however, the Yehuda or Judas of Kiriath in Mikhail Bulgakov’s work shows quite some differences compared to the Judas Iscariot from the canonical gospels.

In the canonical gospels, Judas Iscariot is one of the twelve apostles. Their names are mentioned in Matthew 10: 2, Mark 3:16 and Luke 6:13, and each of them only mentions Judas as the last in the series, each with the addition «who betrayed Him later». Judas Iscariot therefore knows Jesus for more than two days before his interrogation by Pilate. The apostles, according to the canonical gospels, accompanied Jesus of Nazareth for some three years.

Bulgakov has made Yehuda a spy, driven by money and also by his love for Niza. Niza knew Aphranius, the head of the secret service of Pontius Pilate, and presumably deceived Yehuda with the intention of extraditing him. According to the gospels, however, Judas Iscariot must have been among the intimates of Jesus of Nazareth, because John 12:6 says that he was in charge of the moneybag, although it was added that he stole from it.

With his quote on «liiting the lamps», Pilate wanted to sore Yeshua since he apparently did not understand that Yehuda gave the signal to the men who were waiting outside to arrest him. In the gospels, however, Judas comes to Jesus in the garden of Gethsemane at the Mount of Olives, accompanied by a large crowd, armed with swords and sticks, to betray him with a kiss. According to the Acts of the Apostles 1:12, the Ascension of Jesus would later take place at exactly this place.

And we stay in the same garden of Gethsemane, because that’s where Bulgakov situates the murder of Yehuda. However, Judas has not been murdered in the gospels. He committed suicide, «seized with remorse». But only Matthew 27:1-10 mentions this fact, without telling where it happened.

The gospel of Judas

There is also a Gospel of Judas. The early church father Irenaeus of Lyon (140-202) referred to it in his work Against Heresies. It is assumed that the original Greek text of the Gospel of Judas has disappeared for good, but a manuscript with a Coptic translation of it was discovered in 1978 at a supposedly illegal excavation near the city of Minya in Egypt.

The Gospel of Judas shows a very different, more relaxed Jesus than the canonical gospels. He laughs very often, and sometimes even scoffs at the ever-uncomprehending apostles. The content of the dialogues is as simple as explosive material for the church heritage. «You will surpass them all,» Jesus says to Judas, «for you will sacrifice the man who dresses me». So this text implies that Judas, with his betrayal, followed only the commands of his master so that Jesus, after the crucifixion, might arise. His sacrifice is therefore the greatest, not only because without his betrayal there would not have been any resurrection and thus no forgiveness of sins, but also because Judas’ name would forever go into history smeared with sins.

Thirty tetradrachmas

In the gospel of Matthew, Judas receives thirty pieces of silver for his betrayal, and he threw his blood money in the temple afterwards. In Matthew 27:3, we can read: «Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders».

Thirty pieces of silver was a rather small amount of money. Incidentally, this idea did not come from Matthew himself. Both the amount as the gesture to refund the money come from the Book Zacharius of the Old Testament, which was already written in 520 BC. Zacharias 11:12 — «And I said to them: If it be good in your eyes, bring hither my wages: and if not, be quiet. And they weighed for my wages thirty pieces of silver. And the Lord said to me: Cast it to the statuary, a handsome price, that I was prized at by them. And I took the thirty pieces of silver, and I cast them into the house of the Lord to the statuary».

In Bulgakov’s novel Judas gets paid much more. He’s talking about thirty tetradrachmas. The tetradrachma was the currency in the city state of Athens, it was a silver coin worth four drachmas. Because of its stability the tetradrachma is often called the dollar of ancient times. The tetradrachma was not suitable as an instrument of payment for daily purchases. Those were paid with oboloi. One tetradrachma was worth 24 obeloi.

In The Master and Margarita Judas does not return the money to the high priest himself. His murderers do it, but the blood on the bag is the blood of Judas of Kiriath.
Поместить эту страницу |

🗹

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 4.5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: