4.2
Средняя оценка: 4.2
Всего получено оценок: 6.
4.2
Средняя оценка: 4.2
Всего получено оценок: 6.
Произведение М. Ю. Лермонтова “Желание” написано в фольклорных традициях: это элегия с элементами подражания народным песням. Тема произведения — семейное предание о происхождении поэта. Полный и краткий анализ “Желание” по плану поможет при подготовке к уроку литературы в 8 классе.
Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Кучминой Надеждой Владимировной.
Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.
История создания
Пушкинское стихотворение «Желание» относится к раннему периоду творчества великого поэта.
Оно было написано в 1816 году под влиянием горячего чувства к сестре одного из лицеистов, друга Александра Сергеевича.
Прекрасную девушку звали Екатериной Бакуниной. Она часто посещала лицейские балы, где и привлекла внимание юного писателя.
Пушкин влюбился – горячо, страстно, самоотверженно. Как и всегда, он полностью отдался вспыхнувшему чувству. Все это отразилось в небольшом, но проникновенном стихотворении «Желание.
Главная мысль
А.С. Пушкин вложил в «Элегию» особый смысл. При поиске истины жизни следует быть искренним перед самим собой, принимать проступки и самосовершенствоваться. В момент ощущения бесполезности своего существования стоит помнить, что данный момент переходный. Грусть сменится радостью и появится желание развиваться, нужно только любить жизнь и принимать ее во всем многообразии.
Основная идея «Элегии» Пушкина заключается в том, что, даже несмотря на прошлые обиды и утраты, нужно надеяться на лучшее и ждать от будущего не только страдания, но и наслаждения. Чему учит Пушкин? Конечно же, оптимизму и любви к жизни, которые помогают преодолевать любые препятствия.
Композиция
Четкой композиции тоже нет. Однако мы можем выделить части, совпадающие с изменениями в настроении автора.
Сначала он печален, страдает, и все вокруг кажется безнадежным. Ткань стихотворения пропитана отчаяньем, тоской. Все это мы видим в первых четырех стихах «Желания».
Однако потом настрой меняется. Автор говорит, что он находит утешение в слезах, и печаль отпускает его. Стихотворение постепенно наполняется умиротворением, безнадежность исчезает. Все это выражено в следующих четырех стихах.
Оставшиеся строки уже наполнены совсем иными настроениями. Автор упивается своим страданием, оно ему становится дорого, появляются светлые, почти радостные нотки. Да, он готов умереть, но только с чувством любви!
Тема
Тема этого произведения характерна для раннего творчества Лермонтова – тоска по родине, по тому, чему никогда не суждено сбыться. Мотив одиночества также прослеживаются в этом стихотворении. Романтизм свойственен раннему Лермонтову. Только в этом контексте “родина” – земля предполагаемых предков – Шотландия, а в более зрелом творчестве – только Россия, которую искренне любил поэт.
Лирический герой жаждет превратится в птицу и покинуть чуждую ему землю, на которой он рождён и вынужден жить. Он рисует образы далёких предков, шотландских полей и гор, мысленно пролетая над далёкой загадочной страной. Главный герой – лирический герой, которого автор отождествляет с собой, томится желанием и невозможностью побывать на родине предков – в Шотландии. Лирический герой в стихотворении явно присутствует, ведя читателя за собой в иллюзорный мир. Местоимение “я” достаточно часто используется автором, что не оставляет эффекта безликости лирическому повествованию.
Художественные особенности произведения
Стихотворение написано простым, бытовым языком.
Однако, создавая необходимый художественный эффект, автор использует высокие формы и слова: «медлительно», «влекутся», «несчастливая» и т.д.
Присутствует много лексики, передающей чувства: «унылом», «горести», «несчастливой», «безумия», «тревожит», «слезы».
Поэт описывает внутреннее состояние, поэтому использует, в основном, прилагательные и существительные. Глаголы тоже есть, но их мало. Таким образом, читатель вместе с автором полностью погружается в описываемое состояние.
Краткий анализ
Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Желание.
История создания – стихотворение написано юным Лермонтовым в 1831 году. Увлечение поэта историей своего рода, влияние байроновских традиций сыграли свою роль в создании стихотворения “Желание”.
Тема – тоска по родине, о невозможных, несбыточных мечтах, одиночество.
Композиция – размышления лирического героя, его воображаемое путешествие в страну своих предков. Состоит из 6 строф, разделённых содержательно на “путешествие” и “монолог лирического героя”.
Жанр – элегия.
Стихотворный размер – произведение написано чередующимся амфибрахием и анапестом, рифмовка парная (ААВВ).
Эпитеты – “туманных горах”, “забвенный прах”, “заржавленный меч”, “отважные бойцы”, “чуждые снега”.
Метафора – “расстилаются волны морей”.
Средства художественной выразительности
Из средств художественной выразительности особенно можно отметить эпитеты. На них буквально построено все произведение: «унылое сердце», «несчастливая любовь», «горькое наслаждение», «пустое привиденье».
Кроме того, ткань стихотворения богата метафорами: «медлительно влекутся дни мои», «каждый миг в унылом сердце множит все горести несчастливой любви», «мечты безумия тревожит» и т.д.
Автор использует обращения, придавая тексту более сакральный смысл: «О, жизни час!».
Также есть восклицания, расставляющие акценты и цепляющие внимание читателя.
Помимо прочего, поэт использует прием аллитерации, повторяя сонорные согласные «м», «н», «л»:
Медлительно влекутся дни мои, И каждый миг в унылом сердце множит Все горести несчастливой любви…
Образы и символы
Основные образы в стихотворении «Элегия» раскрывают внутренний мир автора:
- «Смутное похмелье» выражает состояние тупика, в котором пребывает лирический герой. Он находится в неком переходном состоянии — переосмыслении смысла жизни.
- Вино символизирует печаль героя. Она пьянит и заволакивает сознание туманом.
- Образ моря — неизвестность, страх перед будущим.
- Образ лирического героя весьма интересен и динамичен: сначала он вспоминает о бурной, но безотрадной юности, сожалеет и грустит о прошлом, но и в будущем не видит отрады. Это меланхолик, обуреваемый приступом хандры. Но затем он преображается и принимает свой крест. Не зря он хочет «мыслить и страдать», ведь одно неразрывно связано с другим. Герой, видимо, не раз испытывал горе от ума, но теперь он надеется познать не только муки пророка, но и наслаждение от любви. Заканчивается стихотворение почти оптимистично.
Адресаты любовной лирики А. С. Пушкина
Адресаты любовной лирики А. С. Пушкина
Как много интересных судеб скрывается за портретами известных художников. Об одних мы знаем много, о других скупо написано -«неизвестный». Но есть люди, личности, благодаря которым многие столетия мы вспоминаем тех, кто так или иначе были связаны с ним.
Конечно же Пушкин был таким ярким человеком. Резкий и вспыльчивый, мечтательный и романтичный, циничный и наивный — в нем многое смешалось. Его образ очень далек от того, каким нам его показывали в школе. Лично меня в этом убедила его «Гаврилиада». Но сегодня я хочу показать его современниц, женщин, о которых мы знаем и помним благодаря таланту Пушкина. Одних он любил, другими восхищался, но они живут в веках благодаря его стихам.
Биографы Пушкина насчитывают более 100 женщин в его жизни! Какие же это удивительные женщины!!!
Итак,
Первая любовь… Она пришла к 16-летнему лицеисту в образе грациозной, неотразимой Катеньки Бакуниной, 20-летней фрейлины императрицы. Она была стройна, грациозна, с живыми темными глазами, правильными чертами лица. Любила и умела танцевать, недаром часто избиралась царицей бала.
“Прелестное лицо ее, дивный стан и очаровательное обращение произвели всеобщий восторг во всей лицейской молодежи”. Влюбленный лицеист скрывал от товарищей свою чистую, платоническую любовь и, лишь оставшись один “в лицейской келье”, давал волю чувствам на страницах дневника.
На протяжении всего 1816 года Пушкин отдавал Катеньке Бакуниной свое поэтическое вдохновение, весь пыл своего сердца. Двадцать два стихотворения с “бакунинским мотивом” — своего рода энциклопедия юной любви.
Наверное, под впечатлением свидания, отмеченного душевной взаимностью, родилось это стихотворение:
Здесь ею счастлив был я раз, В восторге сладостном погас. И время самое для нас Остановилось на минуту!
С нежностью вспомнил поэт о “милой Бакуниной” и многие годы спустя.
В те дни… в те дни, когда впервые Заметил я черты живые Прелестной девы и любовь Младую взволновала кровь, И я, тоскуя безнадежно, Томясь обманом пылких снов, Везде искал ее следов, Об ней задумывался нежно, Весь день минутной встречи ждал И счастье тайных мук узнал.
“Евгений Онегин”, гл. У111, из черновых рукописей.
Лицей окончен. Друзья расстаются трогательно и душевно. В альбоме Ивану Пущину поэт вписывает прощальные стихи об их первой любви к Бакуниной:
… Что было и не будет вновь… И с тихими тоски слезами Ты вспомни первую любовь. Мой друг, она прошла…
Екатерина Павловна БАКУНИНА. Портрет кисти А. П. Брюллова
Бакунина автопортрет
Вырвавшись в Петербург из царскосельской “кельи”, юный поэт стал, подобно своему герою Онегину, театралом. “Под сенью кулис” Пушкин был очарован знаменитой актрисой романтического театра – балета, “царствующей” Авдотьей Истоминой.
Это увлечение нашло отзвук в его стихах.
Блистательна, полувоздушна, Смычку волшебному послушна, Толпою нимф окружена, Стоит Истомина; она, Одной ногой, касаясь пола, Другою медленно кружит, И вдруг прыжок, и вдруг летит, Летит, как пух, из уст Эола; То стан совьет, то разовьет, И быстрой ножкой ножку бьет.
“Евгений Онегин”, гл. 1
Пушкинский гимн Истоминой, как называли эти строки поклонники яркого дарования балерины, широко распространился среди петербургской публики.
Не имея соперниц на сцене, “русская Терпсихора” вскоре нашла соперницу в сердце Пушкина. Ею стала “причудница большого света” княгиня Евдокия Ивановна Голицына, известная современникам под именем принцесса.
В 1817 – 1819 годах Пушкин был самым желанным гостем в изысканном салоне этой прелестной, блиставшей своей красотой, прекрасно образованной женщины, которая почти на 20 лет была старше поэта и, по воспоминаниям князя Вяземского, поэта и друга Пушкина, “был приворожен ею”. Портрет работы Егорова:
О глубоком уважении Пушкина к Евдокии Ивановне, живо интересовавшейся политическими событиями, математикой, свидетельствует и то, что он делился с нею своими творческими замыслами.
Известны два стихотворения Александра Сергеевича, обращённые к княгине Голицыной.
«К ***» :
Не спрашивай, зачем унылой думой Среди любви я часто омрачен, Зачем на все подъемлю взор угрюмый, Зачем не мил мне сладкой жизни сон; Не спрашивай, зачем душой остылой Я разлюбил веселую любовь И никого не называю милой: Кто раз любил, уж не полюбит вновь; Кто счастье знал, тот не узнает счастья, На краткий миг блаженство нам дано: От юности, от нег и сладострастья Останется уныние одно.
Второе было приложено к оде «Вольность» в 1819 году:
Простой воспитанник природы, Так я, бывало, воспевал Мечту прекрасную свободы И ею сладостно дышал. Но вас я вижу, вам внимаю, И что же? .. слабый человек!.. Свободу потеряв навек, Неволю сердцем обожаю.
В 1823 году Пушкина перевели в шумную Одессу. Поэт провел в ссылке всего 1 год, но и здесь за столь короткий срок он покорил сердца двух красавиц, которые оставили прекрасный след и в его душе, и в лирике, — это Амалия Ризнич и Елизавета Ксаверьевна Воронцова.
Первой его “жертвой” оказалась Амалия Ризнич – жена богатого коммерсанта. постоянно был полон гостей. На одном из таких приемов Пушкин и познакомился с Амалией. Полунемка, полуитальянка, с некоторой примесью еврейской крови, высокая, стройная, с необычайно красивыми горящими глазами, удивительно белой и изящной шеей, высоким бюстом и с черною косою более двух аршин длиною, эксцентричность манер, оригинальность одежды (Амалия любила щеголять в костюме для верховой езды), неутомимость в развлечениях в сочетании с яркой красотой и редким обаянием привлекли к очаровательной сирене целый сонм поклонников. А предпочтение она отдала поэту.
Недолгое, но яркое увлечение вдохновило Пушкина на многие лирические произведения.
Мечтая о близости этой женщины, он пишет трогающее нежностью, романтическое стихотворение “Ночь”.
Мой голос для тебя и ласковый и томный Тревожит позднее молчанье ночи темной. Близ ложа моего печальная свеча Горит; мои стихи, сливаясь и журча, Текут, ручьи любви, текут, полны тобою. Во тьме твои глаза блистают предо мною, Мне улыбаются, и звуки слышу я: Мой друг, мой нежный друг …люблю… твоя… твоя!..
Счастливые встречи двух влюбленных длились недолго. Муж узнал об их связи и тут же отправил неверную жену в Италию, лишив материальной поддержки. В этом же году Амалия заболела чахоткой, а через год скончалась. Поэт тяжело пережил разлуку. Тень умершей возлюбленной еще долго будет витать над ним.
1830 году А. С.Пушкин написал стихотворение, посвященное Амалии, «Для берегов отчизны дальней…» (звучит романс А. Бородина в исполнении И. Козловского)
Однако вскоре Пушкин утешился, обратив свой взор на Елизавету Ксаверьевну Воронцову (в девичестве Браницкую)
Поэта не пугала игра с огнем — предметом его нового обожания стала жена всесильного и грозного генерал-губернатора графа Воронцова. Современник Вигель писал об Элизе, которой было за тридцать: “Она была одной из совершеннейших женщин своего времени. Все ее существо было проникнуто такой мягкою, очаровательною, женственной грацией, такой приветливостью, таким неукоснительным изяществом, что легко себе объяснить, как такие люди, как Пушкин, и многие другие, без памяти влюблялись в Воронцову… С врожденным польским легкомыслием и кокетством желала она нравиться, и никто лучше ее в этом не успевал”.
Хейтер Джордж Портрет графини Елизаветы Воронцовой
Большая и длительная сердечная привязанность поэта запечатлена во многих стихах, а воспоминания и свидетельства современников повествуют о скандалах, которые даже светские приличия не могли затушевать. Молодые люди таились, скрывали от людских глаз свою связь, но графу все стало известно о неверности жены, и он предписал Пушкину немедленно выехать в Херсонский уезд и собрать там материалы о ходе работ по истреблению саранчи. Поэт счел такой Приказ оскорбительным и написал прошение об отставке. Уезжая из Одессы “в далекий северный уезд”, Пушкин получил от возлюбленной перстень-талисман, которым очень дорожил, и написал стихотворение “Талисман”.
Портрет графини Е. К.Воронцовой. 1829. Тернера с оригинала Дж. Доу
Запутавшись в своих любовных связях, озлобленный на себя, уволенный со службы, Пушкин приехал в родовое именье Михайловское. Первые месяцы он жил мыслями об Одессе, оставленной там Елизавете Ксаверьевне, много сочинял. От любимой женщины изредка приходили письма с заветной печатью, письма, которые он должен был сжигать, оберегая честь графини. В стихотворении “Сожженное письмо” удивительно точно, поэтично рассказано, как превращаются в пепел листы, принесшие столько радости одинокому поэту.
Ф. Портрет К.
И лишь осенью 1830 года, готовясь к браку, он навсегда простился с графиней, посвятив ей стихотворение “Прощание”.
Со временем тоска прошла, душевная боль утихла, и поэта вновь потянуло в общество женщин, благо, что они были рядом — всего в нескольких верстах от дома. В соседнем селе Тригорское жила с семьей Прасковья Александровна Осипова, по первому мужу Вульф. Вместе с ней на лоне природы отдыхали дочери от первого брака, Анна и Евпраксия, падчерица Александра Ивановна и племянница Анна Ивановна. Пушкин зачастил к соседкам, где его с нетерпением ждали. Молодежь вместе проводила целые дни, девицы постоянно кокетничали с молодым человеком. Боясь кого-либо обидеть, он ко всем относился с одинаковой симпатией, дарил им стишки в альбомы. Но вскоре цветущая, пышущая здоровьем хозяйка имения стала любовницей поэта. Она была на пятнадцать лет старше своего избранника. А он уже поглядывал на 15-летнюю Евпраксию, которую шутливо звал Зизи, глаз не сводившую со своего кумира, буквально обожествлявшую его.
Признание
Я вас люблю, хоть я бешусь, Хоть это труд и стыд напрасный, И в этой глупости несчастной У ваших ног я признаюсь! Мне не к лицу и не по летам… Пора, пора мне быть умней! Но узнаю по всем приметам Болезнь любви в душе моей: Без вас мне скучно, — я зеваю; При вас мне грустно, — я терплю; И мочи нет, сказать желаю, Мой ангел, как я вас люблю!..
И, конечно, в один из вечеров, когда они остались одни, она без колебаний отдалась властителю своих дум. Связь Пушкина с Зизи стала известна обитателям Тригорского, и заговорили о предстоящей свадьбе. Может быть, так бы и случилось, если бы в это время не приехала погостить к своим родственникам Анна Керн.
Пушкин когда-то встречался с Керн в Петербурге, в доме Олениных, и нашел ее очень милой. После этого молодые люди не виделись шесть лет. Увидев вновь Анну, поэт потерял покой. Внезапно вспыхнувшая любовь всецело поглотила его. Перед отъездом Анны в Ригу Пушкин протянул ей сложенный вчетверо листок почтовой бумаги. Она развернула его и прочла: “Я помню чудное мгновенье”.
Пушкин писал Керн письма, где призывал ее бросить все, в том числе мужа, генерала Керна, и приехать к нему, может быть, в Псков. Пушкин писал: «Вы скажете: «А огласка, а скандал?» Черт возьми! Когда бросают мужа, это уже полный скандал, дальнейшее ничего не значит или значит очень мало… Если вы приедете, я обещаю вам быть любезным до чрезвычайности — в понедельник я буду весел, во вторник восторжен, в среду нежен, в четверг игрив, в пятницу, субботу и воскресенье буду чем вам угодно, и всю неделю у ваших ног».
И она сбежала от своего мужа! Однако вскоре женщина обнаружила, что осталась почти без средств к существованию, поскольку обманутый муж отказался содержать ее. Анна, чтобы заработать себе на кусок хлеба, вычитывала корректуры, переводила с французского. Она ждала Пушкина с тайной надеждой. Теперь она была свободна, и они могут встречаться без помех. Однако, вернувшийся в 1826 году из Михайловского поэт был любезен с ней, но не искал встреч наедине. Анна Керн часто перечитывала письма Пушкина из Михайловского, пока не продала их по пятерке за штуку. Чтобы не умереть с голоду.
Что касается бессмертного стихотворения “Я помню чудное мгновенье”, то Керн передала его Михаилу Ивановичу Глинке, очарованному дочерью Анны Петровны, который написал романс – восторженный, “сладостный гимн любви”, ставший также бессмертным, как и имя той, кому стихи были посвящены. И.Глинки еще сильнее оттенила пленительность этого стихотворения, выделяющегося особенной глубиной чувства, чудесной гармонией стиха. В нем заключено и волнение страсти, целомудренное восхищение, и горькое раздумье, и радость творческого вдохновения поэта (звучит романс М. Глинке в исполнении И. Козловского)
Осенью 1826 года Пушкин вырвался из Михайловского заточения. Столица устроила любимому поэту восторженную встречу, его буквально разрывали на части, приглашали на балы, приемы, банкеты. Пушкин упивался, наслаждался своей славой. Издатели платили ему самые высокие гонорары, которые он небрежно проигрывал в карты. Но все чаще накатывались тоска и скука. Приближающаяся осень жизни наводила поэта на мысль, что пора остепениться, обрести тихую, спокойную гавань.
Зимой 1826 года Пушкин тепло был принят в просвещенной семье президента Академии художеств и директора Публичной библиотеки Алексея Николаевича Оленина, где царила живая и обаятельная Аннет.
По свидетельству современников, Анна Алексеевна в то время была назначена фрейлиной к императрицам; при дворе считалась одной из выдающихся красавиц, выделялась, кроме того, блистательным и игривым умом и особенно любовью ко всему изящному. Пушкин увлекся ею бурно и мучительно, о чем свидетельствуют прекрасные стихи: “Ты и вы”, “Не пой, красавица при мне …”, “Ее глаза” и др.
Портрет Анны Алексеевны Олениной, 1828
О любви к Аннет свидетельствуют и рисунки ее профиля на полях рукописи поэмы “Полтава” и надписи: “А. О., Аннет Оленина” и даже “Аннет Пушкиной” недвусмысленно свидетельствующие о желании Пушкина связать с ней свою судьбу. Но предложение поэта было отклонено матерью невесты. Сыграли свою роль и равнодушие самолюбивой, избалованной девушки, и репутация Пушкина как политического ссыльного или политически неблагонадежного человека, и, наконец, мнение семьи Олениных: “Он был вертопрах, не имел никакого положения в обществе и не был богат”.
Прощание с уходящей любовью нашло отражение в знаменитой элегии “Я вас любил…”, выделяющейся высотой нравственного чувства, взлетом его души, его любви, стоящей на грани самоотречения. В стихотворении выражено удивительное по чистоте и подлинной человечности чувство. Неразделенная любовь поэта лишена всякого эгоизма. Он по-настоящему любит эту женщину, заботится о ней, не хочет тревожить и печалить ее своими признаниями, желает, чтобы любовь к ней ее будущего избранника была такой же искренней и нежной, как любовь поэта
От плена изящной Олениной поэта избавила юная 16-летняя Наталья Николаевна Гончарова, поразившая Пушкина царственной, гармоничной и одухотворенной красотой. Она только недавно начала выезжать, но о ней уже говорили в свете, называли ее одной из первых московских красавиц. Очарованный поэт вскоре сделал ей предложение и получил неопределенный ответ — полуотказ, полусогласие. Но он не отступил: слишком сильна была его влюбленность; мечта о счастье с этой девочкой, такой не похожей на него, такой спокойной, нежной, умиротворяющей, кружила ему голову. Около двух лет тянулась история пушкинского сватовства.
Портрет работы К. Брюллова.
Неувядаемого очарования полно кавказское стихотворение “На холмах Грузии”, навеянное вспыхнувшей любовью к Натальи Гончаровой.
И вот, наконец, в апреле 1830 года согласие было получено. «Участь моя решена. Я женюсь… (это, замечу в скобках, моя сто тринадцатая любовь). Та, которую любил я целые два года, которую везде первую отыскивали глаза мои, с которой встреча казалась мне блаженством — Боже мой — она… почти моя… Я готов удвоить жизнь и без того неполную. Я никогда не хлопотал о счастье, я мог обойтись без него. Теперь мне нужно на двоих, а где мне взять его?» Так писал Пушкин весной 1830 года, сразу после помолвки. С этого времени Пушкин постоянно возвращается к мысли о возможности счастья для него, бездомного, гонимого поэта с зыбким и туманным будущим…»
Свадьба беспрестанно откладывалась. Пушкин настаивал, чтобы поскорее их обвенчали. Но Наталья Ивановна напрямик ему объявила, что у нее нет денег. Тогда Пушкин заложил именье, привез денег и просил шить приданое.
Временами на поэта находила жестокая хандра. В такие моменты он нервничал, жаловался друзьям, ходил мрачным. За неделю до свадьбы он писал своему приятелю Н. И. Кривцову: «Женат — или почти. Все, что бы ты мог сказать мне в пользу холостой жизни и противу женитьбы, все уже мною передумано. Я хладнокровно взвесил выгоды и невыгоды состояния, мною избираемого. Молодость моя прошла шумно и бесплодно. До сих пор я жил иначе как обыкновенно живут. Счастья мне не было… Мне за 30 лет. В тридцать лет люди обыкновенно женятся — я поступаю как люди и, вероятно, не буду в том раскаиваться. К тому же я женюсь без упоения, без ребяческого очарования. Будущность является мне не в розах, но в строгой наготе своей”.
Пушкин боролся за свое счастье и победил. Свадьба прошла торжественно. Наталья Николаевна перестала быть отдаленной прекрасной мечтой. Он стал относиться к ней менее возвышенно — и еще больше полюбил. “Я женат – и счастлив, одно желание мое, чтоб ничего в жизни моей не изменилось”,- пишет поэт своему другу Плетневу вскоре после свадьбы.
Какой заботливостью, сдержанной нежностью, восхищением дышат его письма к жене и детям:
“Тебя, мой ангел, люблю так, что выразить не могу!”
“Не можешь вообразить, какая тоска без тебя!”
“Что с вами? Здорова ли ты? Здоровы ли дети? Сердце замирает, как подумаешь!”
“Гляделась ли ты в зеркало и уверилась ли ты, что с твоим лицом ничего сравнить нельзя на свете – а душу твою я люблю еще более твоего лица”.
В письмах и лирике Пушкина тонко вырисовывается портрет горячо любимой жены.
“Мадонна”
Не множеством картин старинных мастеров Украсить я всегда желал свою обитель, Чтоб суеверно им дивился посетитель, Внимая важному сужденью знатоков. В простом углу моем, средь медленных прудов, Одной картины я желал быть вечно зритель, Одной: чтоб на меня с холста, как с облаков, Пречистая и наш божественный спаситель – Она с величием, он с разумом в очах – Взирали, кроткие, во славе и в лучах, Одни, без ангелов под пальмою Сиона. Исполнились мои желания. Творец Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадонна, Чистейшей прелести чистейший образец.
К жене обращено и одно из последних пушкинских стихотворений, сокровенное и горькое признание: Пора, мой друг, пора! Покоя сердце просит –
Пора, мой друг, пора! Покоя сердце просит – Летят за днями дни, и каждый час уносит Частичку бытия, а мы с тобой вдвоем Предполагаем жить, и глядь – как раз умрем. На свете счастья нет, но есть покой и воля. Давно завидная мечтается мне доля – Давно, усталый раб, замыслил я побег В обитель дальнюю трудов и чистых нег.
Любовь в поэзии А. С.Пушкина – это глубокое, нравственно — чистое, бесконечно нежное чувство, облагораживающее и очищающее человека. Даже тогда, когда ей нет отклика, она – дар жизни. Любимая представляется поэту как “гений чистой красоты”, как “чистейшей прелести чистейший образец”.
Я думаю, что, познакомившись с любовной лирикой А. С.Пушкина, вы согласитесь с мнением В. Г.Белинского:
“Есть всегда что-то особенно благородное, кроткое, нежное, благоуханное и грациозное во всяком чувстве Пушкина. Читая его творения, можно превосходным образом воспитать в себе человека”.
Поэт дорог нам тем, что учит нас с уважением относиться к такому бесценному дару судьбы, как любовь.
🗹